Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Google Terjemahan

Google Translate
Tangkapan layar
Beranda Google Terjemahan
Jenis situs
Statistik dan mesin neural
Tersedia dalam109 bahasa, lihat dibawah
PemilikGoogle
URLtranslate.google.com
Bersifat komersial?Ya
PendaftaranOpsional
Pengguna terdaftarLebih dari 500 juta pengguna setiap hari
Diluncurkan28 April 2006; 19 tahun lalu (2006-04-28) (Sebagai mesin terjemahan statistik)15 November 2016; 8 tahun lalu (2016-11-15) (sebagai mesin terjemahan neural)
StatusAktif

Google Terjemahan (bahasa Inggris: Google Translate) adalah layanan penerjemahan statistik dan mesin neural multibahasa bahasa yang dikembangkan oleh Google, untuk menerjemahkan teks dan situs web dari satu bahasa ke bahasa lain. Google Terjemahan menawarkan antarmuka situs web, aplikasi seluler untuk Android dan iOS, dan antarmuka pemrograman aplikasi yang membantu pengembang membangun ekstensi peramban dan aplikasi perangkat lunak. Pada April 2020, Google Terjemahan menyediakan 109 bahasa di berbagai tingkatan dan hingga April 2016, mengklaim lebih dari 500 juta total pengguna, dengan lebih dari 100 miliar kata diterjemahkan setiap hari.[1]

Diluncurkan pada April 2006 sebagai layanan mesin terjemahan statistik, layanan ini menggunakan dokumen dan transkrip PBB dan Parlemen Eropa untuk mengumpulkan data-data linguistik. Alih-alih menerjemahkan bahasa secara langsung, pertama-tama menerjemahkan teks ke bahasa Inggris dan kemudian berporos ke bahasa target di sebagian besar kombinasi bahasa yang ditempatkan di barisnya,[2] dengan beberapa pengecualian termasuk Catalan-Spanyol.[3] Selama terjemahan, layanan ini mencari pola dalam jutaan dokumen untuk membantu memutuskan kata mana yang akan dipilih dan bagaimana mengaturnya dalam bahasa target.

Sejarah

Google Translate adalah layanan terjemahan komplementer yang dikembangkan oleh Google pada bulan April 2006.[4] Layanan ini menerjemahkan berbagai bentuk teks dan media seperti kata, frasa, dan halaman web.

Awalnya Google Translate dirilis sebagai layanan terjemahan mesin statistik.[4] Menerjemahkan teks yang diperlukan ke dalam bahasa Inggris sebelum menerjemahkan ke dalam bahasa yang dipilih adalah langkah wajib yang harus diambil. Karena SMT menggunakan algoritma prediksi untuk menerjemahkan teks, ia memiliki akurasi tata bahasa yang buruk. Namun, Google pada awalnya tidak mempekerjakan para ahli untuk mengatasi keterbatasan ini karena sifat bahasa yang terus berkembang.

Pada Januari 2010, Google telah memperkenalkan aplikasi Android dan versi iOS pada Februari 2011 yang berfungsi sebagai penerjemah pribadi portabel.[4] Pada Februari 2010, itu diintegrasikan ke dalam peramban seperti Chrome dan dapat mengucapkan teks, secara otomatis mengenali kata-kata dalam gambar dan menemukan teks dan bahasa yang tidak dikenal.

Pada Mei 2014, Google mengakuisisi Word Lens untuk meningkatkan kualitas terjemahan visual dan suara.[5] Google Translate dapat memindai teks atau gambar denggan perangkat Anda dan menerjemahkannya secara instan. Selain itu, sistem secara otomatis mengidentifikasi bahasa asing dan menerjemahkan ucapan tanpa mengharuskan individu untuk mengetuk tombol mikrofon setiap kali terjemahan ucapan diperlukan.[5]

Pada November 2016, Google mengubah metode penerjemahannya ke sistem yang disebut terjemahan mesin saraf.[6] Sistem ini menggunakan teknik pembelajaran mendalam untuk menerjemahkan seluruh kalimat pada satu waktu, yang telah diukur agar lebih akurat antara bahasa Inggris dan Prancis, Jerman, Spanyol, dan Tionghoa.[7] Tidak ada hasil pengukuran yang disediakan oleh peneliti Google untuk GNMT dari bahasa Inggris ke bahasa lain, bahasa lain ke bahasa Inggris, atau antara pasangan bahasa yang tidak termasuk bahasa Inggris. Pada 2018, layanan ini menerjemahkan lebih dari 100 miliar kata sehari.[6]

Fungsi alat

Google Translate dapat menerjemahkan berbagai bentuk teks dan media, yang mencakup teks, ucapan, dan teks di dalam gambar diam atau gambar bergerak. Secara khusus, fungsinya meliputi:

  • Terjemahan Kata-kata Tertulis: suatu fungsi yang menerjemahkan kata-kata atau teks tertulis ke bahasa asing.[8]
  • Penerjemahan Situs Web: fungsi yang menerjemahkan seluruh halaman web ke bahasa yang dipilih.[9]
  • Penerjemahan Dokumen: fungsi yang menerjemahkan dokumen yang diunggah oleh pengguna ke bahasa yang dipilih. Dokumen-dokumen harus dalam bentuk: .doc, .docx, .odf, .pdf, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls, .xlsx.[9]
  • Terjemahan Bicara: suatu fungsi yang secara instan menerjemahkan bahasa lisan ke dalam bahasa asing yang dipilih.[10]
  • Terjemahan Aplikasi Seluler: pada tahun 2018, Google Translate telah memperkenalkan fitur barunya yang disebut “Ketuk untuk Menerjemahkan,” yang membuat terjemahan instan dapat diakses di dalam aplikasi apa pun tanpa keluar atau mengubahnya.[11]
  • Penerjemahan Gambar: fungsi yang mengidentifikasi teks dalam gambar yang diambil oleh pengguna dan menerjemahkan teks di layar secara instan dengan gambar.[12]
  • Terjemahan Tulisan Tangan: suatu fungsi yang menerjemahkan bahasa yang ditulis tangan pada layar ponsel atau digambar pada keyboard virtual tanpa dukungan keyboard.[12]

Untuk sebagian besar fitur-fiturnya, Google Translate menyediakan pelafalan, kamus, dan mendengarkan terjemahan. Selain itu, Google Translate telah memperkenalkan aplikasi Translate-nya sendiri, sehingga terjemahan tersedia dengan ponsel dalam mode luring.[11]

Bahasa yang didukung

249 bahasa berikut didukung oleh Google Translate pada Oktober 2024.[13]

  1. Abkhaz
  2. Aceh
  3. Acholi
  4. Afar
  5. Afrikaans
  6. Albanian
  7. Alur[nb 1]
  8. Amhar
  9. Arab
  10. Armenia
  11. Assam
  12. Avar
  13. Awadhi
  14. Aymara
  15. Azerbaijani
  16. Bali
  17. Baluchi
  18. Bambara
  19. Baoulé[nb 2]
  20. Bashkir
  21. Basque
  22. Batak Karo
  23. Batak Simalungun
  24. Batak Toba
  25. Belanda
  26. Belarus
  27. Bemba[nb 3]
  28. Bengali
  29. Betawi
  30. Bhojpuri
  31. Bikol
  32. Bosnia
  33. Breton
  34. Bulgaria
  35. Buryat
  36. Burma
  37. Cebuano
  38. Chamorro
  39. Chechnya
  40. Chichewa
  41. China (Sederhana)
  42. China (Tradisional)
  43. Chuuk
  44. Chuvash
  45. Ceska
  46. Denmark
  47. Dari
  48. Dhivehi
  49. Dinka
  50. Dogri
  51. Dombe[nb 4]
  52. Dyula
  53. Dzongkha
  54. Inggris
  55. Esperanto
  56. Estonia
  57. Ewe
  58. Faroe
  59. Fiji
  60. Filipina
  61. Finlandia
  62. Fon
  63. Frisia[nb 5]
  64. Friuli
  65. Fulani
  66. Ga[nb 6]
  67. Galisia
  68. Georgia
  69. Jerman
  70. Guarani
  71. Gujarati
  72. Haiti
  73. Hakha Chin[nb 7]
  74. Hausa
  75. Hawaii
  76. Hiligaynon
  77. Hindi
  78. Hmong
  79. Hungaria
  80. Hunsrik[nb 8]
  81. Iban
  82. Ibrani
  83. Islandia
  84. Igbo
  85. Illocano
  86. Indonesia
  87. Inuktut (Latin)
  88. Inuktut (Silabis)[nb 9]
  89. Irlandia
  90. Italia
  91. Jamaika
  92. Jepang
  93. Jawa
  94. Jingpo
  95. Kalaallisut
  96. Kannada
  97. Kanton
  98. Kanuri
  99. Kapampangan
  100. Katalan
  101. Kazakh
  102. Kekchi
  103. Khasi[nb 10]
  104. Khmer
  105. Kiga[nb 11]
  106. Kikongo
  107. Kinyarwanda
  108. Kituba
  109. Kokborok[nb 12]
  110. Komi
  111. Konkani
  112. Korea
  113. Korsika
  114. Krio
  115. Kroasia
  116. Kurdi (Kurmanji)
  117. Kurdi (Sorani)
  118. Kirgiz
  119. Laos
  120. Latgalia
  121. Latin
  122. Latvia
  123. Liguria
  124. Limburg
  125. Lingala
  126. Lithuania
  127. Lombard
  128. Luganda
  129. Luo[nb 13]
  130. Luksemburg
  131. Makedonia
  132. Madura
  133. Maithili
  134. Makassar
  135. Malagasi
  136. Malayalam
  137. Malta
  138. Mam[nb 14]
  139. Manx
  140. Maori
  141. Marathi
  142. Marshall
  143. Marwadi
  144. Mauritius[nb 15]
  145. Maya Yukatek
  146. Meadow Mari
  147. Meiteilon (Manipuri)
  148. Melayu
  149. Melayu (Jawi)
  150. Minang
  151. Mizo
  152. Mongolia
  153. Nahuatl (Huasteca Timur)
  154. Ndau[nb 16]
  155. Ndebele (Selatan)
  156. Nepalbhasa (Newari)
  157. Nepal
  158. N'Ko[nb 17]
  159. Norwegia (Bokmål)
  160. Nuer[nb 18]
  161. Odia
  162. Oksitan
  163. Oromo
  164. Ossetia
  165. Pangasinan
  166. Papiamento
  167. Pashto
  168. Persia
  169. Polandia
  170. Portugis (Brasil)
  171. Portugis (Portugal)
  172. Prancis
  173. Prancis (Kanada)
  174. Punjabi (Gurmukhi)
  175. Punjabi (Shahmukhi)
  176. Quechua
  177. Romani
  178. Rumania
  179. Rundi
  180. Russia
  181. Sami (utara)
  182. Samoa
  183. Sango
  184. Sansekerta
  185. Santali (Latin)
  186. Santali (OI Chiki)
  187. Skotlandia Gaelik
  188. Sepedi
  189. Serbia
  190. Sesotho
  191. Seychelles
  192. Shan
  193. Shona
  194. Sisilia
  195. Silesia
  196. Sindhi
  197. Sinhala
  198. Slovakia
  199. Slovenia
  200. Somali
  201. Spanyol
  202. Sunda
  203. Susu
  204. Swahili
  205. Swati
  206. Swedia
  207. Tahiti
  208. Tajik
  209. Tamazight
  210. Tamazight (Tifinagh)
  211. Tamil
  212. Tatar
  213. Tatar Krimea (Sirilik)
  214. Tatar Krimea (Latin)
  215. Telugu
  216. Tetun
  217. Thai
  218. Tibetan
  219. Tigrinya
  220. Tiv[nb 19]
  221. Tok Pisin
  222. Tonga
  223. Tshiluba
  224. Tsonga
  225. Tswana
  226. Tulu
  227. Tumbuka[nb 20]
  228. Turki
  229. Turkmen
  230. Tuvan
  231. Twi
  232. Udmurt
  233. Ukrainia
  234. Urdu
  235. Uyghur
  236. Uzbek
  237. Venda
  238. Venesia
  239. Vietnam
  240. Waray
  241. Welsh
  242. Wolof
  243. Xhosa
  244. Yakut
  245. Yiddi
  246. Yoruba
  247. Yunani
  248. Zapotek[nb 21]
  249. Zulu
Sejarah
  1. Tahap ke-1
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Perancis
    2. Bahasa Inggris ke dan dari Jerman
    3. Bahasa Inggris ke dan dari Spanyol
  2. Tahap ke-2
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Portugis
  3. Tahap ke-3
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Italia
  4. Tahap ke-4
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Tionghoa (Disederhanakan)
    2. Bahasa Inggris ke dan dari Jepang
    3. Bahasa Inggris ke dan dari Korea
  5. Tahap ke-5 (diluncurkan 28 April, 2006)[14]
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Arab
  6. Tahap ke-6 (diluncurkan 16 Desember 2006)
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Russia
  7. Tahap ke-7 (diluncurkan 9 Februari 2007)
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Tionghoa (Tradisional)
    2. Mandarin (Disederhanakan ke dan dari Tradisional)
  8. Tahap ke-8 (semua 25 pasangan bahasa menggunakan sistem terjemahan mesin Google) (diluncurkan 22 Oktober 2007)
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Belanda
    2. Bahasa Inggris ke dan dari Yunani
  9. Tahap ke-9
    1. Bahasa Inggris ke dan dari Hindi
  10. Tahap 10 (pada tahap ini, terjemahan dapat dilakukan antara dua bahasa, menggunakan bahasa Inggris sebagai langkah perantara, jika diperlukan) (diluncurkan 8 Mei 2008)
    1. Bulgaria
    2. Bahasa Kroasia
    3. Ceska
    4. Denmark
    5. Bahasa Finlandia
    6. Bahasa Norwegia
    7. Polandia
    8. Rumania
    9. Swedia
  11. Tahap 11 (diluncurkan 25 September 2008)
    1. Catalan
    2. Filipina
    3. Bahasa Ibrani
    4. Bahasa Indonesia
    5. Bahasa Latvia
    6. Bahasa Lithuania
    7. Serbian
    8. Slovak
    9. Bahasa Slovenia
    10. Bahasa Ukraina
    11. Vietnam
  12. Tahap ke-12 (diluncurkan 30 Januari 2009)
    1. Albania
    2. Bahasa Estonia
    3. Galisia
    4. Hungaria
    5. Bahasa Malta
    6. Thailand
    7. Turki
  13. Tahap ke-13 (diluncurkan 19 Juni 2009)
    1. Persia
  14. Tahap ke-14 (diluncurkan 24 Agustus 2009)
    1. Afrikaans
    2. Belarusian
    3. Icelandic
    4. Irish
    5. Makedonia
    6. Malay
    7. Swahili
    8. Welsh
    9. Yiddish
  15. Persia
    1. Tahap Beta selesai. Pengguna sekarang dapat memilih untuk membuat romanisasi ditulis untuk Belarusia, Bulgaria, Tionghoa, Yunani, Hindi, Jepang, Korea, Rusia, Thailand, dan Ukraina. Untuk terjemahan dari bahasa Arab, Hindi dan Persia, pengguna dapat memasukkan transliterasi teks Latin dan teks akan ditransliterasikan ke skrip asli untuk bahasa-bahasa ini saat pengguna mengetik. Teks sekarang dapat dibaca oleh sebuah text-to-speechprogram dalam bahasa Inggris, Prancis, Jerman dan Italia.
  16. Tahap 16 (diluncurkan 30 Januari 2010)
    1. Haitian Creole
  17. Tahap 17 (diluncurkan April 2010)
    1. Program bicara diluncurkan in Hindi dan Spanyol.
  18. Tahap 18 (diluncurkan 5 Mei 2010)
    1. Program bicara diluncurkan dalam bahasa Afrika, Albania, Katalan, Tionghoa (Mandarin), Kroasia, Ceko, Denmark, Belanda, Finlandia, Yunani, Hungaria, Islandia, Indonesia, Latvia, Makedonia, Norwegia, Polandia, Portugis, Rumania, Rusia, Serbia, Slovakia , Swahili, Swedia, Turki, Vietnam dan Welsh (berdasarkan eSpeak)[15]
  19. Tahap ke-19 (diluncurkan 13 Mei 2010)[16]
    1. Armenian
    2. Azerbaijani
    3. Basque
    4. Georgian
    5. Urdu
  20. Tahap ke-20 (diluncurkan Juni 2010)
    1. Menyediakan romanisasi untuk bahasa Arab.
  21. Tahap ke-21 (diluncurkan September 2010)
    1. Mengizinkan pengetikan fonetik untuk bahasa Arab, Yunani, Hindi, Persia, Rusia, Serbia, dan Urdu.
    2. Latin[17]
  22. Tahap 22 (diluncurkan Desember 2010)
    1. Romanisasi Arab dihapus.
    2. Periksa ejaan ditambahkan.
    3. Untuk beberapa bahasa, Google mengganti synthesizer text-to-speech dari suara robot eSpeak ke teknologi suara alami penutur asli yang dibuat oleh SVOX[18] (Tionghoa, Ceko, Denmark, Belanda, Finlandia, Yunani, Hungaria, Norwegia, Polandia, Portugis, Rusia, Swedia, Turki), dan juga versi lama Prancis, Jerman, Italia, dan Spanyol; Latin menggunakan synthesizer yang sama dengan Italia.
    4. Program bicara diluncurkan dalam bahasa Arab, Jepang dan Korea.
  23. Tahap 23 (diluncurkan Januari 2011)
    1. Pilihan terjemahan berbeda untuk satu kata.
  24. Tahap 24 (diluncurkan Juni 2011)
    1. 5 bahasa Indikator baru (dalam alfa) dan metode input transliterasi:[19]
    2. Bengali
    3. Gujarati
    4. Kanada
    5. Tamil
    6. Telugu
  25. Tahap 25 (diluncurkan Juli 2011)
    1. Peringkat terjemahan diperkenalkan.
  26. Tahap 26 (diluncurkan Januari 2012)
    1. Synthesizer suara pria Belanda diganti dengan wanita.
    2. Elena oleh SVOX menggantikan suara Slovak eSpeak.
    3. Transliterasi Yiddish ditambahkan.
  27. Tahap 27 (diluncurkan Februari 2012)
    1. Program bicara diluncurkan dalam bahasa Thailand.
    2. Esperanto[20]
  28. Tahap 28 (diluncurkan September 2012)
    1. Lao
  29. Tahap 29 (diluncurkan Oktober 2012)
    1. Transliterasi Lao ditambahkan. (status alpha)[21][22]
  30. Tahap 30 (diluncurkan Oktober 2012)
    1. Program bicara baru diluncurkan dalam bahasa Inggris.
  31. Tahap 31 (diluncurkan November 2012)
    1. Program bicara baru dalam bahasa Prancis, Jerman, Italia, Latin dan Spanyol.
  32. Tahap 32 (diluncurkan Maret 2013)
    1. Buku frasa ditambahkan.
  33. Tahap 33 (diluncurkan April 2013)
    1. Khmer
  34. Tahap 34 (diluncurkan Mei 2013)
    1. Bosnia
    2. Cebuano
    3. Hmong
    4. Jawa
    5. Marathi
  35. Tahap 35 (diluncurkan Mei 2013)
    1. 16 bahasa tambahan dapat digunakan dengan input kamera: Bulgaria, Catalan, Kroasia, Denmark, Estonia, Finlandia, Hungaria, Indonesia, Islandia, Latvia, Lituania, Norwegia, Rumania, Slovakia, Slovenia, dan Swedia.
  36. Tahap 36 (diluncurkan Desember 2013)
    1. Hausa
    2. Igbo
    3. Maori
    4. Mongolia
    5. Nepal
    6. Punjabi
    7. Somali
    8. Yoruba
    9. Zulu
  37. Tahap ke-37 (diluncurkan Juni 2014)
    1. Definisi kata ditambahkan.
  38. Tahap ke-38 (diluncurkan Desember 2014)
    1. Burma
    2. Chichewa
    3. Kazakh
    4. Malagasi
    5. Malayalam
    6. Sinhala
    7. Sotho
    8. Sunda
    9. Tajik
    10. Uzbek
  39. Tahap 39 (diluncurkan Oktober 2015)
    1. Terjemahan bahasa Arab dipulihkan.
  40. Tahap ke-40 (diluncurkan November 2015)
    1. Aurebesh
  41. Tahap ke-41 (diluncurkan Februari 2016)
    1. Aurebesh dihapus.
    2. Program bicara dilucurkan di Bengali
    3. Amhar
    4. Korsika
    5. Hawaii
    6. Kurdi ( Kurmanji)
    7. Kirgistan
    8. Bahasa Luksemburg
    9. Pashto
    10. Bahasa Samoa
    11. Gaelic Skotlandia
    12. Shona
    13. Sindhi[23][24][25]
    14. Frisia Barat
    15. Xhosa[26][27][28]
  42. Tahap ke-42 (diluncurkan September 2016)
    1. Program bicara diluncurkan di Ukraina
  43. Tahap ke-43 (diluncurkan Desember 2016)
    1. Program bicara diluncurkan di Khmer dan Sinhala.
  44. Tahap ke-44 (diluncurkan Juni 2018)
    1. Program bicara diluncurkan di Burma, Malayalam, Marathi dan Telugu.
  45. Tahap ke-45 (diluncurkan September 2019)
    1. Program bicara diluncurkan di Gujarati, Kannada, dan Urdu.
  46. Tahap ke-46 (diluncurkan Februari 2020)
    1. Kinyarwanda
    2. Odia
    3. Tatar
    4. Turkmen
    5. Uyghur

Bahasa dalam pengembangan

Bahasa-bahasa ini belum didukung oleh Google Translate, tetapi tersedia di Komunitas Terjemahan.[29]

Ketepatan

Google Translate tidak selalu dapat diandalkan seperti terjemahan manusia. Ketika teks terstruktur dengan baik, ditulis menggunakan bahasa formal, dengan kalimat-kalimat sederhana, berkaitan dengan topik formal yang datanya cukup banyak, sering menghasilkan konversi yang mirip dengan terjemahan manusia antara bahasa Inggris dan sejumlah bahasa sumber daya tinggi.[30] Keakuratan menurun untuk bahasa-bahasa itu ketika lebih sedikit dari kondisi-kondisi itu berlaku, misalnya ketika panjang kalimat bertambah atau teks menggunakan bahasa yang akrab atau sastra. Untuk banyak bahasa lain vis-à-vis Bahasa Inggris, ini dapat menghasilkan inti teks dalam keadaan formal tersebut.[31] Evaluasi manusia dari bahasa Inggris ke 102 bahasa menunjukkan bahwa gagasan utama sebuah teks disampaikan lebih dari 50% dari waktu untuk 35 bahasa. Untuk 67 bahasa, hasil minimal yang dapat dipahami tidak tercapai 50% dari waktu atau lebih.[32]

Ketika digunakan sebagai kamus untuk menerjemahkan satu kata, Google Translate sangat tidak akurat karena harus menebak antara kata-kata polisemik. Di antara 100 kata teratas dalam bahasa Inggris, yang merupakan lebih dari 50% dari semua bahasa Inggris tertulis, kata rata-rata memiliki lebih dari 15 pengertian.[33] yang membuat kemungkinan terjemahan yang benar sekitar 15 hingga 1 jika setiap indra memetakan kata yang berbeda dalam bahasa target. Kata-kata bahasa Inggris yang paling umum memiliki setidaknya dua indera, yang menghasilkan peluang 50/50 dalam hal kemungkinan bahwa bahasa target menggunakan kata-kata yang berbeda untuk indra yang berbeda. Peluangnya mirip dari bahasa lain dengan bahasa Inggris.

Google Terjemahan membuat perkiraan statistik yang meningkatkan kemungkinan menghasilkan kata yang paling sering, dengan konsekuensi bahwa terjemahan yang akurat tidak akan diperoleh dalam kasus yang tidak sesuai dengan mayoritas atau kemunculan corpus pluralitas. Keakuratan prediksi satu kata belum diukur untuk bahasa apa pun. Karena hampir semua pasangan bahasa non-Inggris berporos melalui bahasa Inggris, peluang untuk mendapatkan terjemahan kata tunggal yang akurat dari satu bahasa non-Inggris dapat diperkirakan dengan mengalikan jumlah indera dalam bahasa sumber dengan jumlah indra masing-masing istilah dalam bahasa Inggris. Ketika Google Translate tidak memiliki kata dalam kosakata, itu membuat hasil sebagai bagian dari algoritma.[34]

Lisensi dan komponen open-source

Bahasa WordNet Lisensi
Albania Albanet CC-BY 3.0/GPL 3
Arab Arabic Wordnet CC-BY-SA 3
Catalan Multilingual Central Repository CC-BY-3.0
Tionghoa Chinese Wordnet Wordnet
Denmark Dannet Wordnet
Inggris Princeton Wordnet Wordnet
Finlandia FinnWordnet Wordnet
Perancis WOLF (WOrdnet Libre du Français) CeCILL-C
Galicia Multilingual Central Repository CC-BY-3.0
Hebrew Hebrew Wordnet Wordnet
Hindi IIT Bombay Wordnet Indo Wordnet
Indonesia Wordnet Bahasa MIT
Italia MultiWordnet CC-BY-3.0
Jepang Japanese Wordnet Wordnet
Jawa Javanese Wordnet Wordnet
Melayu Wordnet Bahasa MIT
Norwegia Norwegian Wordnet Wordnet
Persia Persian Wordnet Free to Use
Portugis plWordnet Wordnet
Portugis OpenWN-PT CC-BY-SA-3.0
Spanyol Multilingual Central Repository CC-BY-3.0
Thailand Thai Wordnet Wordnet

Referensi

  1. ^ "Ten years of Google Translate". Google (dalam bahasa Inggris). 2016-04-28. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-29. Diakses tanggal 2020-04-27.
  2. ^ "How GT Pivots through English". Teach You Backwards (dalam bahasa American English). Diarsipkan dari asli tanggal 2021-01-13. Diakses tanggal 2020-04-27.
  3. ^ "Catalan to Spanish translations". Teach You Backwards (dalam bahasa American English). Diarsipkan dari asli tanggal 2019-12-24. Diakses tanggal 2020-04-27.
  4. ^ a b c "The remarkable way Google Translate actually works". The Independent (dalam bahasa Inggris). 2018-06-19. Diarsipkan dari asli tanggal 2020-11-02. Diakses tanggal 2020-04-27.
  5. ^ a b "Google Translate just got smarter: Word Lens and instant voice translations in latest update". Android Authority (dalam bahasa American English). 2015-01-14. Diarsipkan dari asli tanggal 2021-01-14. Diakses tanggal 2020-04-27.
  6. ^ a b McGuire, Nick (2018-07-26). "How Accurate Is Google Translate in 2018?". Argo Translation Inc. (dalam bahasa American English). Diarsipkan dari asli tanggal 2021-01-14. Diakses tanggal 2020-04-27.
  7. ^ Wu, Yonghui; Schuster, Mike; Chen, Zhifeng; Le, Quoc V.; Norouzi, Mohammad; Macherey, Wolfgang; Krikun, Maxim; Cao, Yuan; Gao, Qin (2016-10-08). "Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation". arXiv:1609.08144 [cs]. Diarsipkan dari asli tanggal 2021-01-14. Diakses tanggal 2020-04-27.
  8. ^ "Menerjemahkan kata-kata tertulis - Android - Bantuan Google Translate". support.google.com. Diarsipkan dari asli tanggal 2020-11-12. Diakses tanggal 2020-05-06.
  9. ^ a b "Menerjemahkan halaman & dokumen - Android - Bantuan Google Translate". support.google.com. Diarsipkan dari asli tanggal 2020-11-05. Diakses tanggal 2020-05-06.
  10. ^ "Menerjemahkan dengan ucapan - Android - Bantuan Google Translate". support.google.com. Diarsipkan dari asli tanggal 2020-11-08. Diakses tanggal 2020-05-06.
  11. ^ a b "Google Translate - A Personal Interpreter on Your Phone or Computer". translate.google.com. Diarsipkan dari asli tanggal 2021-01-12. Diakses tanggal 2020-05-06.
  12. ^ a b "Menerjemahkan dengan tulisan tangan atau keyboard virtual - Android - Bantuan Google Translate". support.google.com. Diarsipkan dari asli tanggal 2020-11-10. Diakses tanggal 2020-05-06.
  13. ^ Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama supported languages
  14. ^ Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Statistical machine translation
  15. ^ Henderson, Fergus (November 5, 2010). "Giving a voice to more languages on Google Translate". Google Blog. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-05-30. Diakses tanggal December 22, 2011.
  16. ^ "Five more languages on Google Translate". Google Translate Blog. May 13, 2010. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-04-17. Diakses tanggal December 22, 2011.
  17. ^ Jakob Uszkoreit, Ingeniarius Programmandi (September 30, 2010). "Veni, Vidi, Verba Verti". Google Blog. Diarsipkan dari asli tanggal 2020-11-09. Diakses tanggal December 22, 2011.
  18. ^ SVOX Diarsipkan December 26, 2010, di Wayback Machine.
  19. ^ "Google Translate welcomes you to the Indic web". Google Translate Blog. Diarsipkan dari asli tanggal 2020-12-30. Diakses tanggal 2020-04-27.
  20. ^ "Google Translate Blog: Tutmonda helplingvo por ĉiuj homoj". Diarsipkan dari asli tanggal 2023-04-04. Diakses tanggal 2020-04-27.
  21. ^ Brants, Thorsten (September 13, 2012). "Translating Lao". Google Translate Blog. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-06-11. Diakses tanggal September 19, 2012.
  22. ^ Crum, Chris (September 13, 2012). "Google Adds its 65th Language to Google Translate with Lao". WebProNews. Diarsipkan dari asli tanggal 2013-12-30. Diakses tanggal September 19, 2012.
  23. ^ "Google can now translate text into Sindhi, Pashto and vice versa". Dawn. February 19, 2016. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-04-17. Diakses tanggal August 10, 2016.
  24. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari asli tanggal 2016-05-29. Diakses tanggal 2021-01-26.
  25. ^ http://awamiawaz.com/سنڌي-104-ٻولين-۾-ترجمو-ٿيندڙ-ٻولي-بڻجي-ويئ/ [pranala nonaktif]
  26. ^ "Google adds Sindhi to its translate language options Latest News & Updates at Daily News & Analysis". DNA India. Diligent Media Corporation Ltd. February 18, 2016. Diarsipkan dari asli tanggal 2018-04-16. Diakses tanggal August 10, 2016.
  27. ^ "Google adds Sindhi to its translate language options". Yahoo! News. Asian News International. February 18, 2016. Diarsipkan dari asli tanggal 2021-04-13. Diakses tanggal August 10, 2016.
  28. ^ Ahmed, Ali (February 18, 2016). "Google Translate now includes Sindhi and Pashto". Business Recorder. Diarsipkan dari asli tanggal 2016-04-26. Diakses tanggal August 10, 2016.
  29. ^ "Translate Community: Help us improve Google Translate!". Diarsipkan dari asli tanggal 2017-09-15. Diakses tanggal 2020-04-27.
  30. ^ "Conclusions: Real Data, Fake Data & Google Translate". Teach You Backwards (dalam bahasa American English). 2019-03-30. Diarsipkan dari asli tanggal 2019-12-24. Diakses tanggal 2020-04-27.
  31. ^ "Empirical Evaluation of Google Translate across 107 Languages". Teach You Backwards (dalam bahasa American English). 2019-03-30. Diarsipkan dari asli tanggal 2019-12-24. Diakses tanggal 2020-04-27.
  32. ^ "Evaluation Scores of Google Translate in 107 Languages". Google Docs. Diarsipkan dari asli tanggal 2023-01-04. Diakses tanggal 2020-04-27.
  33. ^ "Most common words in English". Wikipedia (dalam bahasa Inggris). 2020-04-08. Diarsipkan dari asli tanggal 2022-07-03. Diakses tanggal 2020-04-27.
  34. ^ "Qualitative Analysis of Google Translate across 108 Languages". Teach You Backwards (dalam bahasa American English). 2019-04-01. Diarsipkan dari asli tanggal 2021-01-30. Diakses tanggal 2020-04-27.

Catatan kaki

  1. ^ Alur (Dho-Alur [d̟ɔ.a.lur]) adalah bahasa Nilotik Barat yang dituturkan di wilayah Nil Barat bagian selatan Uganda dan Provinsi Ituri di timur laut Republik Demokratik Kongo. Subdialek bahasa ini adalah Jokot, Jonam/Lo-Naam (umumnya dituturkan di Republik Demokratik Kongo), Mambisa, dan Wanyoro.
  2. ^ Baoulé (nama asli: wawle), juga dikenal sebagai Baule atau Bawule adalah bahasa yang dituturkan di Pantai Gading bagian tengah dan selatan oleh sekitar 5,3 juta orang. Bahasa ini merupakan bahasa Kwa dari cabang Tano Tengah, yang membentuk kontinum dialek dengan Anyin dan berkerabat dekat dengan Nzema dan Sehwi. Bahasa ini merupakan bahasa umum suku Baoulé, kelompok etnis terbesar di Pantai Gading.
  3. ^ Bemba (nama aslinya dikenal sebagai Chibemba, Ichibemba, dan Chiwemba), adalah bahasa Bantu yang terutama digunakan di timur laut Zambia oleh masyarakat Bemba.
  4. ^ Bahasa Dombe (atau Ndombe) adalah bahasa Bantu di Angola. Guthrie mengelompokkannya ke dalam kelompok Bantu R.10, yang, selain Umbundu Pfouts (2003), juga merupakan bagian dari cabang bahasa Bantu Kavango–Barat Daya. Meskipun tidak dibahas secara spesifik, Ndombe mungkin juga termasuk dalam cabang tersebut.
  5. ^ Bahasa frisia yang digunakan disini adalah Bahasa Frisia Barat.
  6. ^ Bahasa Ga adalah bahasa Kwa yang dituturkan di Ghana, di dalam dan sekitar ibu kota Accra, dan tersebar ke negara Togo, Benin, dan Nigeria bagian barat oleh suku Ga. Bahasa ini memiliki perbedaan fonemik antara tiga panjang vokal.
  7. ^ Hakha Chin, atau Laiholh (Di Mizoram disebut Pawi), adalah bahasa Kuki-Chin yang dituturkan oleh 446.264 orang, sebagian besar di Myanmar. Jumlah totalnya mencakup 2.000 penutur Zokhua dan 60.100 penutur Hakha. Penutur ini sebagian besar terkonsentrasi di Negara Bagian Chin di Myanmar barat dan Mizoram di India timur, dengan sejumlah kecil penutur di Bangladesh tenggara.
  8. ^ Bahasa Hunsrik (juga disebut Hunsrückisch atau Riograndenser Hunsrückisch) adalah sebuah bahasa Jermanik yang berasal dari dialek Hunsrückisch (varian dari Moselle Franconian) di barat daya Jerman, khususnya wilayah Hunsrück, Rheinland-Pfalz. Bahasa ini dibawa ke Brasil oleh para imigran Jerman pada abad ke-19 dan berkembang menjadi bentuk tersendiri yang kini disebut Hunsrik Brasil.
  9. ^ Silabis inuktut adalah sistem penulisan berbasis suku kata yang digunakan untuk menulis bahasa Inuktitut (Nunavut & Kanada timur) dan Inuinnaqtun (lebih ke arah barat, kadang ditulis dalam alfabet Latin).
  10. ^ Bahasa Khasi (Ka Ktien Khasi) adalah bahasa Austroasiatik dengan lebih dari satu juta penutur di India timur laut, terutama suku Khasi di negara bagian Meghalaya. Bahasa ini memiliki status resmi asosiasi di beberapa distrik di negara bagian ini. Kerabat terdekat bahasa Khasi adalah bahasa-bahasa lain dalam kelompok bahasa Khas di Dataran Tinggi Shillong; termasuk Pnar, Lyngngam, dan War.
  11. ^ Bahasa Kiga (disebut juga Rukiga, Ruchiga, atau Chiga) adalah bahasa Great Lakes Bantu milik suku Kiga (Bakiga). Kiga serupa dan sebagian dapat dimengerti dengan bahasa Nkore. Ini pertama kali ditulis pada paruh kedua abad ke-19.
  12. ^ Kokborok (atau Tripuri) adalah bahasa Tibeto-Burma yang berasal dari negara bagian Tripura di India dan wilayah tetangga Bangladesh. Namanya berasal dari kata kók yang berarti "lisan" atau "bahasa" dan borok yang berarti "orang" atau "manusia". Bahasa ini merupakan salah satu bahasa kuno di India Timur Laut.
  13. ^ Bahasa ini menggunakan Dialek Dholuo. Dialek ini atau bisa disebut dengan Nilotik Kavirondo, adalah dialek dari kelompok bahasa Luo dari bahasa Nilotik, yang dituturkan oleh sekitar 4,2 juta orang Luo di Kenya dan Tanzania, yang mendiami bagian pantai timur Nam Lolwe (Danau Victoria) dan wilayah di selatan.
  14. ^ Bahasa Mam adalah bahasa Maya yang digunakan oleh sekitar setengah juta suku Mam di departemen Quetzaltenango, Huehuetenango, San Marcos, dan Retalhuleu di Guatemala, serta negara bagian Campeche dan Chiapas di Meksiko.
  15. ^ Kreol Mauritius atau Morisien (sebelumnya dieja Morisyen; nama asli: kreol morisien [kʁeol moʁisjɛ̃, - moʁiʃɛ̃]) adalah bahasa kreol berbasis Prancis yang dituturkan di Mauritius. Kata-kata dalam bahasa Inggris disertakan dalam versi bahasa standar.
  16. ^ Bahasa Ndau (disebut juga chiNdau, Chindau, Ndzawu, Njao, Chidanda) adalah bahasa Bantu yang digunakan oleh 2.400.000 orang, & juga adalah bahasa Shona dan dapat dipahami bersama dengan bahasa Shona lainnya seperti Manyika, Zezuru, dan Karanga. Konstitusi Zimbabwe tahun 2013 menetapkan status bahasa Ndau sebagai bahasa resmi.
  17. ^ N'Ko (ߒߞߏ) adalah bentuk koiné terpadu yang distandarisasi dari beberapa bahasa Manding yang ditulis dalam alfabet N'Ko. Bahasa ini digunakan di Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Pantai Gading, Burkina Faso, dan beberapa negara Afrika Barat lainnya, terutama, tetapi tidak terbatas pada, bentuk tertulis, sedangkan dalam tuturan, berbagai ragam Manding digunakan.
  18. ^ Bahasa Nuer (Thok Naath, "bahasa rakyat") adalah bahasa Nilotik dari kelompok Nilotik Barat. Bahasa ini dituturkan oleh orang Nuer di Sudan Selatan dan di Ethiopia barat (wilayah Gambela).
  19. ^ Bahasa Tiv adalah bahasa Tivoid yang dituturkan di beberapa negara bagian di Nigeria Tengah Utara, dengan beberapa penutur di Kamerun. Bahasa ini memiliki lebih dari 5,2 juta penutur pada tahun 2024. Populasi penutur Tiv terbesar terdapat di negara bagian Benue di Nigeria.
  20. ^ Chitumbuka (juga dikenal sebagai Senga & Tumbuka) adalah sebuah bahasa Bantu yang digunakan terutama di Malawi, Zambia, Tanzania, dan Zimbabwe. Pada tahun 2024, terdapat sekitar 7,1 juta penutur asli bahasa Chitumbuka dari ketiga negara tidak termasuk penutur dari Zimbabwe yang datanya tidak ditambahkan.
  21. ^ Bahasa Zapotek /ˈzæpətɛk/ adalah kelompok sekitar 50 bahasa asli Mesoamerika yang berkerabat dekat dan merupakan cabang utama dari keluarga bahasa Oto-Manguea dan dituturkan oleh suku Zapotek dari dataran tinggi tengah-barat daya Meksiko.

Lihat juga

Pranala luar

Kembali kehalaman sebelumnya