Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Aneuk Yatim

Aneuk[1]</nowiki></ref> Yatim adalah lagu daerah berbahasa Aceh yang berasal dari Provinsi Aceh. Lagu yang dibuat tahun 1999 oleh Rafly Kande tentang Konflik Aceh yang populer pasca Tsunami Aceh pada tahun 2004.[2][3]

Lirik

Bahasa Aceh[4] Terjemahan Bahasa Indonesia

Jinoë lôn kisah saboh riwayat
Kisah barô that barô that di Acèh Raya
Lam karu Acèh, Acèh, timu ngön barat, ngön barat
Di saboh tempat, tempat meunoë calitra
 
Na sidroë aneuk jimoë si’at-’at
Lam jeuët-jeuët sa’at, hai poma, dua ngön poma
Geutanyöng bak ma, hai, bak ma: “Ayah jinoë pat, jinoë pat?
Dilôn rindu that, rindu that, keuneuk eu rupa.
 
Nyoë mantöng udép, meupat alamat?
Ulôn jak seutöt, jak seutöt, ‘oh watèë raya
Nyoë ka meuninggai, meuninggai, meupat keuh jirat, ôh jirat?
Ulôn jak siat, jak siat lôn baca do'a
 
Hudép di poma ‘oh tan lé ayah
Lôn jak tuëng upah, tuëng upah, lôn bri bu gata
Ka nasib tanyoë, geutanyoë, kheundak bak Allah, bak Allah
Adak pih sôsah, hai sôsah, teutap lôn saba"
 
Seuôt lé poma: "Aneuk meutuah
Kheundak bak Allah, bak Allah, geutanyoë saba
Bek putôh asa, hai asa, cobaan Allah, ya Allah
Saba ngön tabah, ngön tabah, dudoë bahgiya"
 
Talakè do’a ka nibak Allah
Ubé musibah musibah bèk lé trôh teuka
Acèh beuaman, beuaman, bèk lé rô darah, rô darah
Seuramoë Meukah, hai Meukah, beuköng agama

Sekarang saya kisahkan suatu riwayat
Kisah yang baru saja datang dari Aceh Besar
Dalam kekacauan Aceh, Aceh, timur dan barat, dan barat
Di suatu tempat, beginilah ceritanya
 
Ada seorang anak yang menangis terharu-haru
Ketika sedang berdua dengan ibu
Dia bertanya pada ibunya: “Ayah sekarang dimana, dimana?
Aku sangat rindu kepadanya, aku ingin melihat rupanya
 
Jika masih hidup, dimana alamatnya?
Ku kan pergi mencari ketika ku sudah besar
Jika sudah meninggal, meningal, dimana kuburannya, oh kuburannya?
Ku kan pergi sebentar, sebentar, dan kubacakan doa
 
Hidup ibu saat ayah telah tida
Ku kan mencari upah untuk menafkahi engkau
Sudah nasib kita, kita, kehendak dari Allah, dari Allah
Walaupun susah, susah, tetap ku sabar"
 
Jawab ibu: "Anak bertuah
Kehendak dari Allah, Allah, kita mesti bersabar
Jangan putus asa, ini adalah cobaan dari Allah, ya Allah
Sabarlah dengan tabah, dengan tabah, nanti kita kan bahagia"
 
Kita berdoa kepada Allah
Agar musibah, musibah jangan lagi datang
Agar Aceh aman, aman, tiada lagi tumpah darah, tumpah darah
Agar Serambi Mekah, Mekah, kuat agamanya

Referensi

  1. ^ <ref>Daud, Bukhari; Durie, Mark (1999). Kamus basa Acèh = Kamus bahasa Aceh : Acehnese–Indonesian–English Thesaurus (PDF). Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. hlm. 132. ISBN 0-85883-441-5. Diakses tanggal 26 Agustus 2025. <nowiki>
  2. ^ "Ini Kisah di Balik Lagu Rafly Kande Berjudul Aneuk Yatim & Ya Robbana, Viral Saat Tsunami Aceh 2004". Serambinews.com. Diakses tanggal 2025-08-02.
  3. ^ Rozak, Abdul; Pratama, Haria Nanda; Gusmanto, Rico (2020). "ANALISIS MELODI LAGU ANEUK YATIM CIPTAAN RAFLY KANDE". Besaung : Jurnal Seni Desain dan Budaya (dalam bahasa Inggris). 5 (2). doi:10.36982/jsdb.v5i2.1839. ISSN 2549-4074.
  4. ^ "Lirik Lagu Daerah dari D.I. Aceh | Lagu Daerah dan Lirik Lagu Daerah 34 Provinsi di Indonesia Terlengkap". www.lagu-daerah.com. Diarsipkan dari asli tanggal 2017-07-06. Diakses tanggal 2017-06-23.
Kembali kehalaman sebelumnya