K'un-lun po

Sejarah
Nama K'un-lun po, Kun-lun po, Kunlun po, K'un-lun bo, Kun-lun bo, Kunlun bo, kolandiapha, kolandiapha onta, kolandiaphonta, kolandia, colandia, 崑崙舶[1]
Ciri-ciri umum
Jenis Kapal layar
Berat benaman 1667 sampai 2778 ton[2]
Tonase muatan 1000 sampai 1667 ton[2]
Panjang Lebih dari 50 meter (164,04 ft) atau 60 meter (196,85 ft)
Tata layar Layar tanja

K'un-lun po (juga disebut Kun-lun po, Kunlun po, K'un-lun bo, aksara China: 崑崙舶) adalah kapal layar kuno yang digunakan pelaut Nusantara. Pada milenium pertama setelah masehi, kapal ini menghubungkan jalur perdagangan antara India dan Cina. Kapal jenis ini masih digunakan setidaknya sampai abad ke-14.

Deskripsi

Ciri-ciri kapal ini adalah berukuran besar (panjang lebih dari 50–60 m), memiliki papan berlapis, tidak bercadik, dipasang dengan banyak tiang dan layar, layar berupa layar tanja, dan memiliki teknik pengikat papan berupa ikatan dengan serat tumbuh-tumbuhan.[3]:262[4]:27-28[5]:275[6]:41[7]:347

Kapal-kapal ini diamati oleh orang Tiongkok saat mengunjungi pelabuhan tenggara mereka dan diidentifikasi sebagai K'un-lun po (atau bo), yang berarti "kapal orang selatan". Ia tidak dibuat oleh orang-orang di sekitar selat Malaka, industri pembuatan kapal besar hanya ada di wilayah timur pulau Jawa.[8]

Sejarah

Ahli astronomi Yunani dari Alexandria, Claudius Ptolemaeus, pada sekitar tahun 150 masehi dalam karyanya Geography berkata bahwa kapal besar datang dari Timur India. Ini dikonfirmasi juga oleh buku tak berpengarang yaitu Periplus Marae Erythraensis. Keduanya menyebutkan sebuah jenis kapal yang disebut kolandiaphonta (juga dikenal sebagai kolandia, kolandiapha, dan kolandiapha onta),[1][6]:41 yang merupakan transkripsi langsung dari kata Cina K'un-lun po—yang berarti kapal "Kun-lun".[4]:27-28 K'un-lun adalah istilah yang cukup luas, mungkin merupakan istilah etnolinguistik atau wilayah yang terdiri dari bagian selatan Asia Tenggara daratan dan Nusantara; ini terdiri dari Jawa, Sumatera, Kalimantan, Champa, dan Kamboja.[9]:153[10]:172

Buku abad ke-3 berjudul "Hal-Hal Aneh dari Selatan" (南州異物志) karya Wan Chen (萬震) mendeskripsikan kapal yang mampu membawa 600–700 orang bersama dengan lebih dari 10.000 hu (斛) kargo (menurut berbagai interpretasi, berarti 250–1000 ton[5]:275—600 ton bobot mati menurut Manguin).[3]:262 Kapal ini bukan berasal dari Cina, namun mereka berasal dari K'un-lun. Kapal-kapal yang disebut K'un-lun po (atau K'un-lun bo), yang besar lebih dari 50 meter panjangnya dan tingginya di atas air 5,2–7,8 meter.[catatan 1] Bila dilihat dari atas kapal-kapal itu serupa galeri-galeri yang diatapi.[7]:347 Dia menjelaskan desain layar kapal sebagai berikut:

Orang-orang yang berada di luar penghalang, sesuai dengan ukuran kapalnya, terkadang memasang (sampai sebanyak) empat layar yang mereka bawa secara berurutan dari haluan ke buritan. (...) Keempat layar itu tidak menghadap ke depan secara langsung, tetapi diatur secara miring, dan diatur sedemikian rupa sehingga semuanya dapat diperbaiki ke arah yang sama, untuk menerima angin dan menumpahkannya. Layar-layar yang berada di belakang layar yang menghadap arah angin menerima tekanan angin, melemparkannya dari satu ke yang lain, sehingga mereka semua mendapat keuntungan dari kekuatannya. Jika sedang badai, (para pelaut) mengurangi atau memperbesar permukaan layar sesuai dengan kondisi. Sistem layar miring ini, yang memungkinkan layar untuk menerima angin dari satu dan lainnya, menghindarkan kecemasan yang terjadi ketika memiliki tiang tinggi. Dengan demikian kapal-kapal ini berlayar tanpa menghindari angin kencang dan ombak besar, dengan itu mereka dapat mencapai kecepatan tinggi.
— Wan Chen, Nánzhōu Yìwùzhì (Hal-Hal Aneh dari Selatan)[3]:262[11]:207

Sebuah buku dari tahun 260 masehi yang dibuat K'ang T'ai (康泰), yang dikutip dalam Taiping Yulan (982 M) menjelaskan kapal berlayar tujuh yang disebut po atau ta po (kapal besar atau jung besar) yang dapat melakukan perjalanan sejauh Suriah (大秦—Ta-chin, Suriah Romawi). Kapal-kapal ini digunakan oleh pedagang India-Skithia (月支—Yuezhi) untuk mengangkut kuda. Dia juga membuat rujukan untuk perdagangan muson antara pulau-pulau (atau kepulauan), yang memakan waktu satu bulan dan beberapa hari dalam sebuah po besar.[7]:347[12]:602[13]:406 Kata "po" ini bukan bahasa Cina, melainkan berasal dari kata parahu dari bahasa Jawa kuno,[14]:1280 prau dari bahasa Jawa, atau perahu dalam bahasa Melayu.[15]:21 Perlu diketahui bahwa kata "perahu" sebelum abad ke-17 merujuk pada kapal-kapal besar.[16]:193

Faxian (Fa Hsien) dalam perjalanan pulangnya ke Cina dari India (413–414) menaiki sebuah kapal yang berisi 200 penumpang dan pelaut dari K'un-lun yang menarik kapal yang lebih kecil. Topan menghantam dan memaksa sebagian penumpang untuk pindah ke kapal yang lebih kecil, akan tetapi awak kapal kecil takut kapalnya akan kelebihan muatan, dan melepas tali pengikat untuk berpisah dari kapal besar. Untungnya kapal besar tidak tenggelam dan menjadikan penumpangnya terdampar di Ye-po-ti (Yawadwipa—Jawa). Setelah 5 bulan, awak dan penumpangnya menaiki kapal lain yang sebanding dalam ukurannya untuk berlayar ke Cina.[17]:6-7[18]

Pada I-ch’ieh-ching yin-i, sebuah kamus yang disusun oleh Huei-lin sekitar 817 M, po disebutkan beberapa kali:

Ssu-ma Piao, dalam komentarnya pada Chuang Tzü, mengatakan bahwa kapal laut besar disebut dengan "po". Menurut Kuang Ya, Po adalah kapal pengarung samudra. Ia memiliki draft (kedalaman) 60 kaki (18 m).[catatan 2] Kapal ini cepat dan membawa 1000 orang beserta barang dagangannya. Kapal itu juga disebut k'un-lun-po. Banyak dari mereka yang menjadi awak dan teknisi kapal ini adalah orang-orang Kunlun. Dengan kulit kayu pohon kelapa yang berserat, mereka membuat tali yang mengikat bagian-bagian kapal menjadi satu (...). Paku dan penjepit tidak digunakan, karena khawatir panasnya besi akan menimbulkan kebakaran. Kapal-kapal itu dibangun dengan memasang beberapa lapis papan samping, karena papan-papan itu tipis dan mereka khawatir akan patah. Panjangnya lebih dari 60 meter (...). Layar dikibarkan untuk memanfaatkan angin, dan kapal-kapal ini tidak dapat digerakkan oleh kekuatan manusia saja.[3]:262

Kuang Ya adalah kamus yang disusun oleh Chang I sekitar 230 M, sedangkan Ssu-ma Piao hidup dari sekitar tahun 240 hingga sekitar 305 M.[7]:348

Champa diserang oleh kapal-kapal Jawa atau kapal Kunlun pada tahun 774 dan 787.[19][20][21] Pada tahun 774 sebuah serangan diluncurkan ke Po-Nagar di Nha-trang di mana para perompak menghancurkan kuil-kuil, sementara pada tahun 787 sebuah serangan diluncurkan ke Phang-rang.[22][23][24] Beberapa kota pesisir Champa mengalami serangan angkatan laut dan serangan dari Jawa. Armada Jawa disebut sebagai Javabala-sanghair-nāvāgataiḥ (angkatan laut dari Jawa) yang tercatat dalam prasasti Champa.[25][26]

Pingzhou Ketan karya Zhu Yu (dibuat antara tahun 1111 dan 1117 M) menyebutkan kapal laut Kia-ling (訶陵 — Holing atau kerajaan Kalingga di Jawa), di mana kapal-kapal besarnya dapat mengangkut beberapa ratus orang, dan kapal-kapal kecil mereka dapat mengangkut di atas seratus orang. Penduduk kerajaan Kalingga adalah pedagang utama di Jawa, Sumatera, dan mungkin Cina. Kapal-kapal yang dijelaskan di sini jelas tidak dibuat atau diawaki oleh orang Cina.[27]:30–31

Pada 1178, petugas bea cukai Guangzhou Zhou Qufei, menulis dalam Lingwai Daida tentang kapal-kapal negeri Selatan:

Kapal yang berlayar di laut Selatan (laut Natuna Utara) dan Selatannya lagi (samudra Hindia) seperti rumah raksasa. Ketika layarnya mengembang mereka seperti awan besar di langit. Kemudi mereka panjangnya mencapai puluhan kaki. Sebuah kapal dapat membawa beberapa ratus orang, dan bekal beras untuk setahun. Babi diberi makan di dalamnya dan wine[catatan 3] difermentasikan saat berlayar. Tidak ada laporan dari orang yang masih hidup atau sudah meninggal, bahwa mereka tidak akan kembali ke daratan saat mereka sudah berlayar ke lautan yang biru. Saat fajar, ketika gong berdentum di kapal, hewan-hewan dapat minum, kru dan penumpang sama-sama melupakan segala bahaya. Bagi siapapun yang naik semuanya tersembunyi dan hilang dalam angkasa, gunung-gunung, daratan-daratan, dan negeri-negeri asing. Pemilik kapal dapat berkata "Untuk mencapai negeri-negeri tersebut, dengan angin yang menguntungkan, dalam beberapa hari, kita pasti melihat gunung-gunung, dan kapal ini harus disetir ke arahnya". Tapi jika angin melambat, dan tidak cukup kuat untuk dapat melihat gunung dalam waktu yang ditentukan; pada kasus itu baringan mungkin harus diubah. Dan kapalnya bisa berjalan jauh melewati daratan dan kehilangan posisinya. Angin kuat mungkin muncul, kapalnya dapat terbawa kesana dan kemari, mungkin dapat bertemu dengan beting atau terdorong ke atas batu-batu tersembunyi, maka itu mungkin dapat merusak sampai ke atap rumah di atas deknya. Sebuah kapal besar dengan kargo berat tidak perlu takut akan lautan yang berombak, tetapi di air dangkal ia justru bersedih.[12]:464

Buku karangan Wang Dayuan tahun 1349, Daoyi Zhilüe Guangzheng Xia ("Deskripsi Orang Barbar dari Kepulauan") menjelaskan "perahu kuda" di sebuah tempat bernama Gan-mai-li di Asia Tenggara. Kapal-kapal ini lebih besar dari kapal dagang biasa, dengan sisi lambungnya dibangun dari beberapa papan. Kapal-kapal ini tidak menggunakan paku atau mortir untuk menggabungkan mereka, sebaliknya mereka menggunakan serat kelapa. Mereka memiliki dua atau tiga dek, dengan "rumah" di atas dek teratas. Di bagian bawah mereka membawa kemenyan yang sudah ditekan, di atas itu mereka membawa beberapa ratus kuda. Wang menyebutkan secara khusus kapal-kapal ini karena lada, yang juga diangkut oleh mereka, dibawa ke tempat-tempat yang jauh dengan jumlah besar. Kapal dagang biasa biasanya hanya membawa kurang dari 1/10 dari kargo mereka.[28]:33[29]:170

Lihat juga

Catatan

  1. ^ Dalam naskah aslinya, panjang kapal ditulis sebagai 20 chang atau lebih dan lambung bebasnya 2–3 chang. Di sini 1 chang (atau zhang) diambil sebagai 2,6 meter.
  2. ^ Bisa jadi ada kesalahan terjemahan. Kapal dengan kedalaman seperti itu jelas tidak masuk akal. Ia bisa jadi merujuk pada tinggi lambung kapal, dari lunasnya sampai ke dek teratas. Pelliot mengusulkan agar ukuran itu diterjemahkan sebagai "enam atau tujuh kaki". Lihat Pelliot, Paul. "Quelques textes chinois concernant l'Indochine hindouisśe." 1925. In: Etudes Asiatiques, publiées à l'occasion du 25e anniversaire de l'EFEO.- Paris: EFEO, II: 243-263. Hal. 258.
  3. ^ Wine atau minuman anggur tidak terdapat di Nusantara. Kemungkinan yang dimaksud disini adalah palm wine atau tuak nira.

Referensi

  1. ^ a b Coedès, George (1968). The Indianized States of South-East Asia. University of Hawaii Press. hlm. 29, 273. ISBN 9780824803681. 
  2. ^ a b Averoes, Muhammad (2022). "Re-Estimating the Size of Javanese Jong Ship". HISTORIA: Jurnal Pendidik Dan Peneliti Sejarah. 5 (1): 57–64. doi:10.17509/historia.v5i1.39181alt=Dapat diakses gratis. 
  3. ^ a b c d Manguin, Pierre-Yves (1993). Trading Ships of the South China Sea. Journal of the Economic and Social History of the Orient. 36 (3): 253-280.
  4. ^ a b Dick-Read, Robert (Juli 2006). "Indonesia and Africa: questioning the origins of some of Africa's most famous icons". The Journal for Transdisciplinary Research in Southern Africa. 2 (1): 23–45. doi:10.4102/td.v2i1.307alt=Dapat diakses gratis. 
  5. ^ a b Manguin, Pierre-Yves (September 1980). "The Southeast Asian Ship: An Historical Approach". Journal of Southeast Asian Studies. 11: 266–276. 
  6. ^ a b Dick-Read, Robert (2005). The Phantom Voyagers: Evidence of Indonesian Settlement in Africa in Ancient Times. Thurlton. 
  7. ^ a b c d Christie, Anthony (1957). "An Obscure Passage from the "Periplus: ΚΟΛΑΝΔΙΟϕΩΝΤΑ ΤΑ ΜΕΓΙΣΤΑ"". Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. 19: 345–353. 
  8. ^ Halimi, Ahmad Jelani (2023, June 20). Mendam Berahi: Antara Realiti dan Mitos [Seminar presentation]. Kapal Mendam Berahi: Realiti atau Mitos?, Melaka International Trade Centre (MITC), Malacca, Malaysia. https://www.youtube.com/watch?v=Uq3OsSc56Kk
  9. ^ Donkin, R. A. (2003). Between East and West: The Moluccas and the Traffic in Spices Up to the Arrival of Europeans. American Philosophical Society. ISBN 9780871692481. 
  10. ^ Boussac, Marie-Françoise; Salles, Jean-François (1995). Athens, Aden, Arikamedu: Essays on the Interrelations Between India, Arabia, and the Eastern Mediterranean. Manohar. ISBN 9788173040795. 
  11. ^ Temple, Robert (2007). The Genius of China: 3000 Years of Science, Discovery Invention. London: Andre Deutsch. 
  12. ^ a b Needham, Joseph (1971). Science and Civilisation in China: Volume 4, Physics and Physical Technology, Part 3, Civil Engineering and Nautics. Cambridge University Press.
  13. ^ Beaujard, Philippe, ed. (2019). The Worlds of the Indian Ocean: A Global History. Volume 1, From the Fourth Millennium BCE to the Sixth Century CE. Cambridge University Press. ISBN 978-1-108-42456-1. 
  14. ^ Zoetmulder, P. J. (1982). Old Javanese-English dictionary. The Hague: Martinus Nijhoff. ISBN 9024761786. 
  15. ^ Sunyoto, Agus (2017). Atlas Walisongo. Tangerang Selatan: Pustaka IIMaN. 
  16. ^ Rafiek, M. (December 2011). "Kapal dan Perahu dalam Hikayat Raja Banjar: Kajian Semantik". Borneo Research Journal. 5: 187–200. 
  17. ^ Groeneveldt, Willem Pieter (1876). "Notes on the Malay Archipelago and Malacca, Compiled from Chinese Sources". Batavia: W. Bruining.
  18. ^ Jacq-Hergoualc'h, Michel (2002). The Malay Peninsula: Crossroads of the Maritime Silk-Road (100 BC-1300 AD)Akses gratis dibatasi (uji coba), biasanya perlu berlangganan. BRILL. hlm. 51–52. 
  19. ^ Tōyō Bunko (Japan) (1972). Memoirs of the Research Department. hlm. 6. Tōyō Bunko (Japan) (1972). Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko (the Oriental Library). Toyo Bunko. hlm. 6. 
  20. ^ Proceedings of the Symposium on 100 Years Development of Krakatau and Its Surroundings, Jakarta, 23-27 August 1983. Indonesian Institute of Sciences. 1985. hlm. 8. 
  21. ^ Greater India Society (1934). Journal. hlm. 69. 
  22. ^ Ralph Bernard Smith (1979). Early South East Asia: essays in archaeology, history, and historical geography. Oxford University Press. hlm. 447. 
  23. ^ Charles Alfred Fisher (1964). South-east Asia: a social, economic, and political geography. Methuen. hlm. 108. 
  24. ^ Ronald Duane Renard; Mahāwitthayālai Phāyap (1986). Anuson Walter Vella. Walter F. Vella Fund, Payap University. University of Hawaii at Manoa. Center for Asian and Pacific Studies. hlm. 121. 
  25. ^ Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient. L'Ecole. 1941. hlm. 263. 
  26. ^ Daniel George Edward Hall; Phút Tấn Nguyễn (1968). Đông Nam Á sử lược. Pacific Northwest Trading Company. hlm. 136. 
  27. ^ Friedrich Hirth, William Woodville Rockhill (1911). Chau Ju-kua: His Work On The Chinese And Arab Trade In The Twelfth And Thirteenth Centuries, Entitled Chu-fan-chï. St. Petersburg: Printing office of the Imperial academy of sciences.  Artikel ini memuat teks dari sumber tersebut, yang berada dalam ranah publik.
  28. ^ Kwee, H. K. (1997). Dao Yi Zhi Lue as a maritime traders’ guidebook. Unpublished honour’s thesis, National University of Singapore.
  29. ^ Miksic, John M. (2013). Singapore and the Silk Road of the Sea, 1300-1800. NUS Press. ISBN 9789971695583. 

Read other articles:

Confederate officer in the American Civil War John Randolph Chambliss Jr.Born(1833-01-23)January 23, 1833Greensville County, Virginia, USDiedAugust 16, 1864(1864-08-16) (aged 31)Henrico County, Virginia, USAllegianceUnited StatesConfederate States of AmericaService/branchUnited States ArmyConfederate States ArmyYears of service1853–1854 (USA)1861–1864 (CSA)RankSecond Lieutenant (USA)Brigadier General (CSA)Commands held- 13th Virginia Cavalry- Chambliss's Brigade, W.H.F. ...

Stasiun Kai-Koizumi甲斐小泉駅Stasiun Kai-Koizumi, Januari 2004Lokasi2003 Koarama, Nagasaka-cho, Hokuto-shi, Yamanashi-ken 408-0031 JepangKoordinat35°52′46.62″N 138°21′34.99″E / 35.8796167°N 138.3597194°E / 35.8796167; 138.3597194Ketinggian1,044 meter[1]Pengelola JR EastJalur■ Jalur KoumiLetak dari pangkal7.1 km dari KobuchizawaJumlah peron2 peron sisiInformasi lainSitus webSitus web resmiSejarahDibuka29 Juli 1933PenumpangFY201022 Lokasi ...

ГородСорита-де-лос-КанесZorita de los Canes Герб 40°19′58″ с. ш. 2°53′15″ з. д.HGЯO Страна  Испания Автономное сообщество Кастилия — Ла-Манча Провинция Гвадалахара Глава Дионисио Муньос Домингес[d] История и география Площадь 20,23 км² Высота 590 м Часовой пояс UTC+1:00, лето...

Untuk kegunaan lain, lihat Bolt. BoltPoster promosiSutradara Chris Williams Byron Howard Produser Clark Spencer John Lasseter Ditulis oleh Chris Williams Dan Fogelman SkenarioChris WilliamsDan FogelmanCeritaChris SandersPemeranJohn TravoltaMiley CyrusSusie EssmanMark WaltonMalcolm McDowellPenata musikJohn PowellDistributorWalt Disney PicturesTanggal rilis 21 November 2008 (2008-11-21) Durasi96 menitNegara Amerika Serikat Bahasa Inggris Anggaran$150,000,000[1]Pendapatankotor...

Podocarpus subtropicalis Охоронний статус Даних недостатньо (МСОП 3.1) Біологічна класифікація Царство: Рослини (Plantae) Клада: Судинні рослини (Tracheophyta) Клада: Голонасінні (Gymnosperms) Відділ: Хвойні (Pinophyta) Клас: Хвойні (Pinopsida) Порядок: Соснові (Pinales) Родина: Подокарпові (Podocarpaceae) Рід: Podocarpus Вид...

Das Meinholdsche Turmhaus, heute Weingut Friedrich Aust,[1] auf der Weinbergstraße 10 im sächsischen Radebeul/Oberlößnitz ist Teil des heutigen Weinguts Aust auf dem historischen Meinholds Weinberg in der Lage Radebeuler Goldener Wagen innerhalb der Großlage Lößnitz. Das Anwesen liegt im Denkmalschutzgebiet Historische Weinberglandschaft Radebeul,[2] der oberhalb liegende Weinberg gehört zum Landschaftsschutzgebiet Lößnitz.[3] Meinholdsches Turmhaus (mit wied...

1213 encumenical council convoked by Pope Innocent III Fourth Council of the Lateran (Lateran IV)Date1215Accepted byCatholic ChurchPrevious councilThird Council of the LateranNext councilFirst Council of LyonConvoked byPope Innocent IIIPresidentPope Innocent IIITopicsCrusading, ecclesiastical reform, heresy, laityDocuments and statements71 papal decreesChronological list of ecumenical councils Part of a series on theEcumenical councilsof the Catholic ChurchRenaissance depiction...

Passport of the Republic of Belarus issued to Belarusian citizens Belarusian passportThe front cover of a contemporary Belarusian biometric passport TypePassportIssued by BelarusFirst issued19962006 (updated)2021 (biometric)PurposeIdentificationEligibilityBelarusian citizenshipExpiration10 years A Belarusian passport (Belarusian: беларускі пашпарт, romanized: bielaruski pašpart, Russian: белорусский паспорт, romanized: belorusskiy pasport...

De Algemene Joodse Arbeidersbond in Litouwen, Polen en Rusland (Jiddisch: Algemeyner Yidisher Arbeter Bund in Lite, Poyln un Rusland, אַלגמײַנער ײדישער אַרבײטערסבונד אין ליטאַ, פוילין און רוסלאַנד, Russisch: Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России), meestal kort Bund (בונד, Бунд) benoemd, was een marxistische Joodse politieke partij actief in verscheidene landen vanaf ...

Former railway station in England This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Wembley Exhibition railway station – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2016) (Learn how and when to remove this template message) Exhibition Station, Wembleymarked as Wembley Stadium station (centre-right),...

أحمد محمد الشامي معلومات شخصية الميلاد 1924الضالع، محافظة الضالع. الوفاة 14 مارس 2005لندن، المملكة المتحدة. الجنسية  اليمن الحياة العملية المهنة كاتب، شاعر، مؤرخ، ناقد. اللغات العربية  بوابة الأدب تعديل مصدري - تعديل   أحمد محمد محمد الشامي هو شاعر وناقد ومؤرخ يمني. ولد �...

Election 1907 San Diego mayoral election ← 1905 April 2, 1907 (1907-04-02) 1909 →   Nominee John F. Forward Sr. Grant Conard Party Republican Republican Popular vote 1,693 1,378 Percentage 39.3% 32.0% Mayor before election John L. Sehon Democratic Elected Mayor John F. Forward Sr. Republican Elections in California Federal government U.S. President 1852 1856 1860 1864 1868 1872 1876 1880 1884 1888 1892 1896 1900 1904 1908 1912 1916 1920 1924 1928...

«Región Caribe» redirige aquí. Para la región del norte de Colombia, véase Región Caribe (Colombia). Caribe Gentilicio: caribeño, -ña Superficie Área total: 2 754 000 – Área de tierra 235 996 km²Población 43 888 319[1]​ hab.Densidad 194 hab./km²Países Antigua y Barbuda Antigua y BarbudaBahamas BahamasBarbados BarbadosBelice BeliceColombia ColombiaCosta Rica Costa RicaCuba CubaDominica Dominica&...

Chinese-Australian figure skater For the American Samoan judoka, see Anthony Liu (judoka). Anthony LiuOther namesLiu YuemingBorn (1974-07-04) 4 July 1974 (age 49)Qiqihar, ChinaHometownBrisbane, AustraliaHeight1.68 m (5 ft 6 in)Figure skating careerCountry Australia (1996–2003) China (till 1993)Skating clubIceworld FSCBegan skating1981Retired2003 In this Chinese name, the family name is Liu. Anthony Liu (born Liu Yueming on 4 July 1974) is a Chinese-Australian f...

Historic site in Queensland, AustraliaKedron LodgeKedron Lodge, 2008Location123 Nelson Street, Kalinga, City of Brisbane, Queensland, AustraliaCoordinates27°24′32″S 153°02′41″E / 27.4088°S 153.0448°E / -27.4088; 153.0448Design period1840s - 1860s (mid-19th century)Built1860 - early 1900sBuilt forAlfred LutwycheArchitectChristopher Porter Queensland Heritage RegisterOfficial nameKedron LodgeTypestate heritage (landscape, built)Designated21 October 1992Refere...

King of Mask Singer Programa de televisión Género TelerrealidadDirigido por Min Chul KiNoh Si YongPresentado por Kim Sung JooProtagonistas Kim Sung JooKim Gu RaPaís de origen Corea del Sur Corea del SurIdioma(s) original(es) CoreanoN.º de episodios 347 (+ 13 especiales + 1 Piloto) (lista de episodios)ProducciónDuración 105min. aprox.LanzamientoMedio de difusión MBCFecha de lanzamiento 18 de febrero de 2015Producciones relacionadas The Masked Singer¿Quién es la Máscara?Sunday Ni...

BanlicWelcome arch of Barangay BanlicGeneral informationLocationBanlic Calamba, LagunaPhilippinesCoordinates14°13′26″N 121°8′56″E / 14.22389°N 121.14889°E / 14.22389; 121.14889Owned byPhilippine National RailwaysOperated byPhilippine National RailwaysLine(s)  South Main Line Planned: South CommuterPlatforms3 side, 1 island platformsTracks6ConstructionStructure typeElevatedHistoryOpened2029 (planned)Services Preceding station PNR Following station Gulod...

Questa voce sull'argomento calciatori sierraleonesi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Ibrahim Koroma Nazionalità  Sierra Leone Altezza 185 cm Calcio Ruolo Difensore Squadra svincolato Carriera Squadre di club1 2005-2008 Kallon? (?)2008→  D.C. United0 (0)2009 Motala7 (0)2010-2012 Trelleborg57 (6)2013-2014 Varberg48 (5)2015 Lyngby3 (0)2016 Husqvarna...

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guidelines for companies and organizations. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the articl...

Cuban volleyball player For other people named Victor Garcia, see Victor Garcia (disambiguation). Víctor García CamposPersonal informationFull nameVíctor García CamposNationalityCubanBorn (1950-09-23) 23 September 1950 (age 73)Height180 cm (5 ft 11 in)Volleyball informationNumber4National team 1974–1980 Cuba Medal record Men's volleyball Representing  Cuba Olympic Games 1976 Montreal Team World Championship 1978 Italy FIVB World Cup 1977 Japan Pan Amer...