《鐘樓怪人》(英語:The Hunchback of Notre Dame)是一部由華特迪士尼製作、於1996年首次上映的電腦動畫電影,為第34部華特迪士尼經典動畫長片,也是迪士尼文藝復興的第七部作品,這部電影的改編自維克多·雨果的作品《巴黎聖母院》,雖然仍保有原作故事的基本架構,但是這部電影卻改動了原作的大部份情節。其劇情重點放在一位羅姆人舞者愛絲梅拉達、菲比斯隊長和加西莫多的三角戀上。加西莫多在劇中擔任主角,他在巴黎聖母院的鐘樓中負責敲鐘,長相雖然很醜陋卻心地善良。
本片導演由加里·特魯斯達爾 和奇克·維斯執導,,唐·哈恩擔任製作,其配音陣容包含了湯姆·哈斯、黛咪·摩爾、湯尼·傑、奇雲·格連、保羅·坎德爾、傑森·亞歷山大、查爾斯·金普羅、瑪麗·威克斯和大衛·奧登·史帝爾斯等人。另外,這也是瑪麗·威克斯生前參與的最後一部電影作品,這部電影的音樂則是由亞倫·孟肯和史蒂芬·施沃茨等人作曲。
《鐘樓怪人》於1996年6月21日上映,獲得普遍好評和商業上的成功,全球票房超過3.25億美元,成為1996年全球票房第五高的電影。這部電影也以配樂獲得了奧斯卡獎和金球獎的提名,華特迪士尼劇院於 1999年製作了該電影的更黑暗、更哥特式的舞台改編版。其續集《鐘樓怪人2:老時鐘的秘密》則於2002年以錄影帶首映的方式發行。
配音員
發行
這部電影的DVD由博伟在台湾发行,VCD由中录德加拉在中国大陆发行。电影原声带由滚石在中国大陆、台湾发行。
華語版配音问题
迪士尼动画电影通常都是以臺湾配音版为国际中文版。但从花木蘭开始,引进中國大陆并公映的迪士尼电影,都有单独的中國大陆配音版和臺湾配音版。未引进中國大陆公映的迪士尼电影,在发行VCD及DVD时,仍采用臺湾配音版。
因迪士尼资助制作一部叙述达赖喇嘛生平的电影,迪士尼和大陆官方当时处于较紧张的关系,故本作在中国大陆放映的计划取消,改为以碟片形式发行,并以上海电影译制厂译製的版本为国际中文版,这是唯一一部在臺湾公映时採用大陆配音的迪士尼动画电影。(相对地:狮子王则是唯一一部引进中國大陆公映、但公映时采用臺湾配音的迪士尼动画电影。)
歌曲
- The Bells of Notre Dame(Performed by Paul Kandel, David Ogden Stiers, Tony Jay, and Chorus)
- Out There(Performed by Tony Jay and Tom Hulce)
- Topsy Turvy(Performed by Paul Kandel and Chorus)
- God Help the Outcasts(Performed by Heidi Mollenhauer, Brian Cummings, Debi Mae West, and Lisa Russo)
- Heaven's Light/Hellfire(Performed by Tom Hulce, David Ogden Stiers, Tony Jay, and Chorus)
- A Guy Like You(Performed by Jason Alexander, Charles Kimbrough, and Mary Wickes)
- The Court of Miracles(Performed by Paul Kandel)
- The Bells of Notre Dame (Reprise)(Performed by Paul Kandel and Chorus)
- Someday(Performed by All-4-One)
- God Help the Outcasts(Performed by Bette Midler)
- Heaven's Light (Reprise)(Performed by Tom Hulce)
- 一天 主唱:杜德伟
參考文獻
外部链接