儘管這幾種版本的架構大致相同,但因為亞當斯數次重新編寫,內容常出現矛盾。所有版本皆敘述走霉運的英國人亞瑟·丹特(Arthur Dent)和他來自參宿四旁某個小行星的外星朋友:指南特派研究員「福特·派法」(Ford Prefect)靠著搭外星民族「勃根人」(Vogons)的飛碟便車逃過地球毀滅。而後又讓福特的遠房表兄弟、兼職星際總督「柴法德·癟頭士」(Zaphod Beeblebrox)在太空中救起,帶到他偷來的飛船「Heart of Gold」上,見到了這部作品中剩下的主角:耍憂鬱又偏執的機器人「馬文」(Marvin the Paranoid Android)與除了亞瑟外僅存的最後一個人類「崔莉恩」(Trillian)。他們展開一場尋找傳說中的星球「Magrathea」與「Question to the Ultimate Answer」的旅行。
亞當斯虛擬的「指南」是指電子化的銀河旅遊指南,由一間Ursa Minor Beta裡面最大的出版社:Megadodo Publications發行。以敘事體的方式,不時插入指南的說明。劇裡指南聲音的表現方式對之後的敘事體影響很大。而廣播劇的前兩系列和電視劇是彼得·瓊斯,廣播劇系列三至五是威廉·富蘭克林(William Franklyn),而電影版的指南則是由史蒂芬·弗莱配音。
最初的廣播連續劇
廣播劇第一系列中的六集於1978年在BBC Radio 4播出。儘管是低調的開始[注释 3],它依然收到各界許多的評論和無數觀眾的迴響。[1]當年年底播出一齣只有一集的故事「耶誕特別節目」,BBC在當時計畫將此節目安插於兩個人氣節目間。而在早先銀河便車指南裡有一部分故事情節和聖誕節有關,決定以「較低品味」的方式呈現,這齣廣播劇被編寫成系列一和系列二之間的橋樑。[3]這齣故事後來和第二系列的廣播劇一起播出,之後,在第二階段發行錄音帶和CD。
在廣播劇、電視劇、黑膠唱片以及電影中使用的基調都是"Journey of the Sorcerer",由Bernie Leadon擔任樂器演奏,收錄在老鷹樂團的One of These Nights專輯中。只有改編後的廣播劇系列使用最初錄製的版本;黑膠唱片和電視劇使用Tim Souster的版本,2005年的電影和後面三系列廣播劇所發行的CD則分別採用Joby Talbot和Philip Pope的編曲。亞當斯選擇了這首歌曲因為它音樂的本質帶有一種未來性,同時也因為曲中使用了五弦琴。亞當斯認為五弦琴會給人一種「在路上搭便車旅行」的感覺。[4]
1988年,那12集故事以CD和錄音帶的形式發行,而成為BBC廣播合輯(BBC Radio Collection)發行的首張CD。在1992年時又重新發行一次,亞當斯建議可將第1到第6集合稱「第一部」而將6到7集則稱作「第二部」,取代之前對於第一系列和第二系列的稱呼。差不多在這個時間點,於第三部(Tertiary Phase)的籌備上亞當斯正和Dirk Maggs洽談,其改編自《生命,宇宙與一切》(Life, the Universe and Everything),但這在在未來十年裡並不打算重新錄製。[5]
主要角色
Simon Jones飾演 亞瑟·鄧特(Arthur Dent)
Geoffrey McGivern飾演 福特·派法(Ford Prefect)
Susan Sheridan飾演 崔莉恩(Trillian)
Mark Wing-Davey飾演 柴法德·畢博布羅克斯(Zaphod Beeblebrox)
Stephen Moore飾演 偏執狂機器人馬文(Marvin the Paranoid Android)
這個小說系列被稱為“分成五本的三部曲”(a trilogy in five parts),在第三本發行的時候聲稱是三部曲,第四本發行的時候又自稱是“分成四本的三部曲”。美國版發行時封面上印了“所謂銀河便車指南三部曲中的第五本書”,之後重新發行的幾本小說也分別印有所謂「銀河便車指南三部曲中的第一、二、三、四本書」。
這個系列一直不知何時會有完結篇,直到2001年亞當斯心臟病發去世,享年四十九歲,方才正式告終。亞當斯去世前曾說他正在寫一本名為《懷疑的鮭魚》(The Salmon of Doubt),很有可能成為銀河便車指南三部曲的第六本書。他認為三部曲的第五本書《基本無害》(Mostly Harmless)有點單調,希望能讓銀河便車指南三部曲有個更歡樂的結局。此外,若要寫第六本書,他應該會把所有角色放在同一個地方當作開頭。[6]
另作有一部短篇小說《小柴法德謹慎行事》(Young Zaphod Plays it Safe),初次刊登於「徹徹底底歡天喜地輕鬆快樂聖誕書」(The Utterly Utterly Merry Comic Relief Christmas Book)中,此書收錄許多短篇小說與照片,所得營收皆歸英國Comic Relief慈善事業。後來發現這故事跟指南三部曲與《懷疑的鮭魚》故數關聯性不大。此外,這本書有兩個版本,其中之一在政治方面較不隱晦。
Terry Jones借用道格拉斯·亞當斯設計的電腦遊戲「Douglas Admas的星艦鐵達尼號」(Douglas Adams's Starship Titanic)寫了本小說,其中劇情與《生命,宇宙與一切》相呼應。
「無限延長的喔巴戈」(Wowbagger the Infinitely Prolonged)這位「生命,宇宙與一切」中的角色也出現在亞當斯撰的《懷疑的鮭魚》中的另外一則短篇小說「成吉思汗的私生活」(The Private Life of Genghis Khan)裡面。
若想瞭解銀河便車指南中的哲學或是亞當斯對科技的影響,請見《宇宙盡頭的文選》(The Anthology at the End of the Universe),由Glenn Yeffeth編輯,2005年發行。
2005年Michael Hanlon出版了《銀河便車指南中的科學》(The Science of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)一書,內容談到了太空觀光、平行宇宙、即時翻譯設備與有感情的電腦。
將最後三本小說改寫成廣播劇的作者Dirk Maggs在2005年將劇本發行,裡面有Maggs對於每一集的註解。這本書書名為《銀河便車指南第三、四、五季廣播劇劇本》 (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Radio Scripts: The Tertiary, Quandary and Quintessential Phase),亞當斯被列為第一作者,由Simon Jones寫序,Bruce Hyman與Dirk Maggs寫引言,其他廣播劇成員也寫了些介紹性註解。
電視影集
由於廣播連續劇引起聽眾熱烈地迴響,促使一共六集的電視影集推出,由Alan Bell製片兼導演,1981年1月到2月在英國廣播公司第二台第一次播出。電視影集請來了廣播中大部分的演員,角色和一到六集相同。根據Alan Bell和Mark Wing-Davey,第二系列影集的故事主線主要是根據亞當斯放棄的「Doctor Who and the Krikkitmen」計畫(並非只是將廣播系列搬到螢幕上)。然而,亞當斯卻和BBC發生了爭執原因很多[注释 6],第二系列始終沒有拍成。Doctor Who and the Krikketmen計畫最後寫成了第三部小說——《生命,宇宙與一切》。
2004年6月21日,英國BBC電台發表了一份新聞稿[注释 7],預告2004年9月的時候BBC Radio 4將會播出一個新系列的廣播作品 (第三系列)。秋季上檔的這系列新的廣播劇改編自第三部小說,Above the Title Productions授權錄製。廣播單元其實在2003年年底就錄製好了,卻延遲到與華特迪士尼公司在網際網路重播上達到共識後才正式播出,同時迪士尼已經開始了電影的前製。[7]接著又推出第四、第五部小說改編的廣播劇,在2004年9月到10月和2005年5月到6月播出。在每一系列最後一集播出時同時發行CD。
雖然之後因為時間的關係做了些修剪,第一片雙黑膠的腳本還是相當地符合前四篇廣播劇。除了之前替華特迪士尼黑神鍋傳奇(The Black Cauldrn)的艾洛妮公主(Princess Eilonwy)配音的蘇珊·雪萊登(Susan Sheridan)之外,大部分都用了原班人馬。辛蒂·奧絲溫(Cindy Oswin)在三張黑膠唱片裡都替崔莉恩配音。其他卡司在第一片雙黑膠唱片裡皆有所改變,包括史蒂芬·摩爾(Stephen Moore)接手了額外的酒保角色,范倫提·戴奧(Valentine Dyall)配音「深思」,另外可在馬格瑞瑟公共住址廣播員中聽到亞當斯的聲音。
續集黑膠唱片只有英國用《銀河便車指南第二部:宇宙盡頭的餐廳》發行,美國只用了《宇宙盡頭的餐廳》。腳本幾乎參照第五篇及第六篇,包含駐店樂團的歌 (Reg Nullify and his Cataclysmic Combo),並把Haggunenon改成「悲慘地帶」(Disaster Area)。當廣播系列的原創腳本終於發行之後,某些對話句子被說是從裡面剪來的[注释 12],也在黑膠版本裡覆存。
2004年九月BBC在廣播4網站上還原了便車部門,內部播送第三段,而現在仍可在網上看到。1984年《便車指南》電腦遊戲最新線上版本[8],史帝分·馬瑞察克及道格拉斯·亞當斯所作。此最新版本用了Infocom,由Sean Sollé所寫,有風俗說明的原創資料檔,及Shimon Young所寫的Flash程式,這兩個人都曾在數位鄉村(The Digital Village)裡工作。新版本包括Rod Lord所繪插圖、他在1980年曾是Pearce Animation Studios老闆,該公司製造了電視影集的指南形象。2005年3月2日它贏得了互動英國電影與電視藝術學會(Interactive British Academy of Film and Television Arts)「最佳線上娛樂」類別。
Infocom沒有繼續做原創遊戲續集。全新全圖版遊戲,由PAN互動公司設計研發,計畫在1998及2002年發展成為段落影音3,但也沒有具體化。M. J. Simpson已公佈全圖遊戲資訊在它的《便車指南》網站電影版及其他資訊[9]關於未完成的便車指南第二部改編電腦遊戲。
2005年4月Starwave Mobile發表兩款手機遊戲,與改編電影同時發行。第一款遊戲,由Atatio研發,又稱作「銀河便車指南:勃根行星毀滅者」(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy: Vogon Planet Destructor)[10]它是典型的上下射擊遊戲,只在名稱上做些變動以符合原作。第二款遊戲,由TKO Software研發,是個圖型式冒險遊戲,稱作「銀河便車指南:冒險遊戲」(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy: Adventure Game)[11]儘管它的益智遊戲名字是新的,與Infocom的有所區別,遊戲包含角色與地點,相當符合電影腳本。「冒險遊戲」在2005年5月贏得IGN「編輯選擇獎」(Editors' Choice Award)。
1980年代早期製作了許多綽號為「Hitch-Hikeriana」的行銷規劃及周邊商品,包含印有指南字樣的海灘巾。其他官方商品包括「癟頭熊」[注释 13]、各式各樣的胸針、Infocom印製的T恤[注释 14]、以及一些新奇玩意。史蒂芬·摩爾(Stephen Moore)依偏執症機器人馬文形像所做的兩個錄音:「馬文/金屬人」及「悲慘的理由/馬文,我愛你」。最新歌曲在Dr. Demento的作品裡出現。另外還有許多再製單品「魔術師的旅程」(Journey of the Sorcerer)[注释 15],A側有Reg Nullify所做「Reg Nullify In Concert」,及Disaster Area所做「再次只有世界的盡頭(Only the End of the World Again)」[注释 16]。這些唱片成為許多收藏者的珍藏。
2005年電影也變得值得收藏,遍及國家娛樂收集聯盟(National Entertainment Collectibles Association)。包含三個在勃根船及母國看到的推進器複製品(馬克杯、筆、及釘書機),整組的「活動人偶」(action figures),身高3或6英吋、槍,來自偏執症機器人馬文用來射泡沫標槍所用的推進器,水晶方塊的玻璃彈藥,有著亮綠色眼睛的10英吋高馬文,及「布娃娃」版的亞瑟·丹特、福特·派法特、崔莉恩、馬文和柴法德·癟頭士。還有,伴隨電影發行的各種原聲帶,特別是再製錄音帶「馬文」及「悲慘的理由」,由史蒂芬·弗莱(Stephen Fry)演唱,伴隨一些依弗萊形像新寫的實體讀物「指南入口」(Guide Entries)。
原始毛巾笑話
故事的完整版本初見於《銀河便車指南:原版廣播劇本》,並且覆刊於The Salmon of Doubt,不過短版的故事如下:亞當斯去了希臘度假,但每當他決定帶著他的隨從去海邊的時候,他的毛巾總是不見了,而且得在好幾個小時的尋找後才會出現。假期結束之後,他決議說任何讓他的生活真正井井有條的人,都會「知道他的毛巾在哪」,他不知道這個毛巾笑話,緊隨第一本小說,首次出現於第七個廣播劇,出色地成為流行。在瞭解到這麼多人喜歡並且懂得這個笑話之後,他假設,他並不是唯一一個有這種經驗的人。在他死後,「毛巾日」(Towel Day)在5月25日發起,作為對他的敬意。
許多英國以外的科幻迷及廣播聽眾第一次接觸到《銀河便車指南》有兩種方式:一是原創廣播劇的短波廣播,或是在英國英格蘭布萊頓舉行的1979年「世界年度科幻聚會」(Worldcon),道格拉斯·亞當斯以「榮譽來賓」出席時。雨果獎略過了超人而提名了廣播劇[注释 18]。在1980年9月於英國蘇格蘭格拉斯哥特地為了H2G2,便車指南辦了一個聚會,同年成立了官方書迷俱樂部「ZZ9 Plural Z Alpha」。1980年代早期,美國、加拿大、德國、瑞典、及芬蘭皆可買到H2G2譯本,小說已經被翻譯過30多種語言。