1809年,商博良19岁就已经成为格勒诺布尔學院(法语:Académie de Grenoble)的历史学教授。同年,他把焦點轉向了古埃及,心力全部放在學習科普特語上,以期終能找回法老王子民所說的語言。他甚至把掠過腦海的一切都翻譯成科普特語,認為這是學習純正埃及語真正有效的方法。他在給哥哥的信中說:「我要懂埃及文如法文,因為未來我在埃及莎草紙文獻上的重大研究,就要以這個語言為基礎。」這項明白表示要由科普特語通向古埃及文,且由此時起宣佈了他要進行的「重大研究」的雙重說明值得人們注意,因為埃及學的開端應該定在這個時期,即1809年3月,而非1822年9月。[1]
主要著作《古埃及象形文字体系概論》(Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens)於1824年出版,另外兩本鉅著《古埃及文法》(Grammaire égyptienne)及《古埃及象形文字典》(Dictionnaire égyptien en écriture hiéroglyphique)則在他死後出版。