缅甸人名|
语言 | 缅甸语 |
---|
使用情况 | 现存 |
---|
受影响于 | 梵语人名 |
---|
|
|
说明 | 缅甸人有名无姓。 |
---|
|
|
|
说明 | 登盛为名字。可在前加入尊称“吴”(ဦး / U),意为先生。 |
---|
|
传承方式 | 无严格传承,可能使用父母名字的元素取名。 |
---|
|
男子 | 吴(ဦး / U) |
---|
已婚女子 | 杜(ဒေါ် / Daw) |
---|
未婚女子 | 玛(မ/ Ma) |
---|
缅甸人名与其他命名系统有着极大的差别。缅甸人有名无姓,且有随意改名的习惯,但是这些习俗正在慢慢改变。缅甸人名常前缀敬语,有时敬语会被当作缅甸人名的一部分。[1][2]
缅甸人名多由一个或两个音节组成,在名字前面习惯加尊称称呼,如吴登盛(登盛先生)、吴山友(山友先生)、吴奈温(奈温先生)。缅甸贡榜王朝覆灭后,受西方文化影响,缅甸开始出现多音节名,其中男名最多有四音节,女名最多有五音节。[3][1]
例如,缅甸民族主义者昂山(အောင်ဆန်း)原名廷林(ထိန်လင်း),他的父母分别叫做帕(ဖာ)和素(စု),他的女儿昂山素季(အောင်ဆန်းစုကြည်)的“昂山”取自她的父亲昂山,“素”是她祖母的名字,“季”则取自她母亲的名字金季(ခင်ကြည်)。此类人名中出现父名和母名的情况在现代缅甸非常多,但这并不代表姓氏的出现。而当缅甸人与从夫姓的女性结婚时,女方有时会将自己的姓改为男方名字的一个音节,如美籍缅人吞敏(Tun Myint)的妻子便将其姓氏改为“敏”。
星相命名系统
一般缅甸人的名字是根据他出生于星期几而定的,一周中出生日不同,其所对应的辅音字母也不同。如奈温于星期六出生,而星期六可以以“N-(န)”为辅音取名,而“温”则对应星期三上午的“W-(ဝ)”,缅甸人认为星期六与星期三相配。以下是对照表(可能不完整)[4]:
日期 |
对应辅音
|
周一 |
က (k-), ခ (hk-), ဂ (g-), ဃ (g-), င (ng-)
|
周二 |
စ (s-), ဆ (hs-), ဇ (z-), ဈ (z-), ည (ny-)
|
周三上午 |
လ (l-), ဝ (w-)
|
周三下午 |
ယ (y-), ရ (y-, r-)
|
周四 |
ပ (p-), ဖ (hp-), ဗ (b-), ဘ (b-), မ (m-)
|
周五 |
သ (th-), ဟ (h-)
|
周六 |
တ (t-), ထ (ht-), ဒ (d-), ဓ (d-), န (n-)
|
周日 |
အ (a-)
|
常见敬语
对于名字为单音节词及双音节词的缅甸人来说,他们的名字大部分时候都与敬语连用。例如昂山的父母可分别称为“吴帕”“杜素”,或是“帕先生”“素夫人”。不同的敬语有时会叠加连用。以下是一些常见敬语:
名称 |
缅甸语 |
意译 |
对象
|
Ashin 阿辛 |
အရှင်, အသျှင် |
大人 |
女性、僧侣、贵族
|
Binnya 班亚 |
ဗညား, ဗညာ |
|
皇族[5]
|
Bo 波 |
ဗိုလ် |
将军 |
军官(如波昂山、波敏昂莱),全称Bogyoke(ဗိုလ်ချုပ်)[4]
|
Daw 杜、朵 |
ဒေါ် |
夫人 |
已婚女性、女性高官(如杜昂山素季)
|
Duwa 杜瓦 |
ဒူးဝါး |
|
克钦族土司
|
Khun 坤 |
ခွန် |
先生 |
男性掸人(如昆吞乌)
|
Ko 哥,郭 |
ကို |
哥哥 |
平辈男子、青年男子(如哥妙埃)[4]
|
Ma 玛 |
မ |
女士 |
平辈女子、年轻女子
|
Mahn 曼 |
မန်း |
|
克伦族男子(如曼温貌)
|
Maung 貌 |
မောင် |
弟弟 |
幼辈男子,也是一般男子的自称
|
Mi 密,米 |
မိ |
女士 |
年轻女子,常作昵称(如密瑞)[6]:95
|
Mi 密,米 |
မိ |
女士 |
孟族女子
|
Min 敏 |
မင်း |
王 |
君主,作为后缀(如锡袍敏)
|
Minh 敏 |
မင်း |
|
孟族年轻男子,相当于貌[5]
|
Nai 乃 |
နိုင် |
先生 |
孟族男子,相当于吴(如乃瑞金)[5]
|
Nang 娘 |
နန်း |
女士 |
掸族女子[7]
|
Naw 瑙 |
နော် |
女士 |
克伦族女子
|
Nga 鄂 |
င |
|
男子,现含贬义[6]:95
|
Sai 赛 |
စိုင်း |
男子 |
掸族男子(如赛丁盛)[7]
|
Salai 萨莱 |
ဆလိုင်း |
|
钦族男子
|
Sao 蘇,绍 |
စဝ် |
大人 |
掸族贵族(如苏瑞泰)[7]
|
Saw 苏 |
စော |
大人 |
掸族贵族,是Sao的缅化(如苏孟拉)
|
Saw 苏 |
စော |
先生 |
克伦族男子(如苏波妙)
|
Sawboa 诏法,苏巴 |
စော်ဘွား |
领袖 |
掸族土司(如良瑞诏法苏瑞泰)[7]
|
Saya 萨亚,塞耶 |
ဆရာ |
老师 |
男性长辈或等级高者(如塞耶佩)[6]:95
|
Sayadaw 西亞多 |
ဆရာတော် |
大师 |
高等僧侣(如萨亚多吴潘迪塔)
|
Sayama 萨亚玛 |
ဆရာမ |
老师 |
女性长辈或等级高者
|
Shin 善 |
ရှင်, သျှင် |
大人 |
僧侣、贵族(旧,如善阿罗汉,善耶图)
|
Tekkatho |
တက္ကသိုလ် |
学士 |
作家(旧)
|
Thakin 德钦 |
သခင် |
主人 |
“我缅人协会”成员(旧,如德钦哥都迈)[4]
|
Theippan |
သိပ္ပံ |
学士 |
作家(旧)
|
U 吴 |
ဦး |
先生 |
中年男子、男性高官或僧侣(如吴丹,吴登盛)[4]
|
另可參見緬甸佛教頭銜一文,了解緬甸佛教所使用的頭銜
参见
来源
外部链接