Quốc ca Chile

Himno Nacional de Chile
Tiếng Anh: National Anthem of Chile

Quốc ca của  Chile
Tên khácCanción Nacional
LờiEusebio Lillo, 1847
NhạcRamón Carnicer, 1827
Được thông qua1828
Mẫu âm thanh
Quốc ca Chile

Quốc ca Chile (tiếng Tây Ban Nha: Himno Nacional de Chile) còn được gọi là Canción Nacional (Quốc ca). Nó có một lịch sử với hai lời bài hát và hai điệp khúc, tạo ra ba phiên bản khác nhau. Phiên bản hiện tại được Ramón Carnicer sáng tác với ca từ của Eusebio Lillo, và có sáu phần lời chính cộng với điệp khúc.[1][2][3][4][5]

Ca từ nguyên gốc

Dưới đây là phần ca từ cho phiên bản được chơi thường xuyên nhất, nó tương ứng với phần 5 của quốc ca đầy đủ.

Nguyên bản tiếng Tây Ban Nha
(chính thức)
Chuyển tự IPA
Lời tiếng Anh

Puro, Chile, es tu cielo azulado.
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
𝄆 Que te dio por baluarte el Señor, 𝄇
𝄆 Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete un futuro esplendor. 𝄇

Coro:
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró:
𝄆 Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión 𝄇
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
𝄆 O el asilo contra la opresión. 𝄇[6][7][8][9]

 [ˈpuɾo | ˈtʃile | ˈes tu ˈsjelo asuˈlaðo ǁ]
[ˈpuɾas ˈbɾisas te kɾuˈsan tamˈbjen ‖]
[i ˈtu ˈkampo ðe ˈfloɾes boɾˈðaðo]
[ˈes la ˈkopja feˈlis ðel eˈðen ‖]
[maxeˈstwosa ˈes la ˈblaŋka monˈtaɲa]
𝄆 [ke te ˈðjo poɾ baˈlwaɾte el seˈɲoɾ |] 𝄇
𝄆 [i ˈese ˈmaɾ tɾaŋˈkilo te ˈbaɲa]
[te pɾoˈmete fuˈtuɾo esplenˈdoɾ ǁ] 𝄇

[ˈkoɾo]
[ˈdulse ˈpatɾja | reˈsiβe los ˈbotos]
[koŋ ke ˈtʃile en tus ˈaɾas xuˈɾo |]
𝄆 [ke o la ˈtumba seˈɾas ðe los ˈliβɾes]
[o el aˈsilo ˈkontɾa la opɾeˈsjon] 𝄇
[ke o la ˈtumba seˈɾas ðe los ˈliβɾes]
[o el aˈsilo ˈkontɾa la opɾeˈsjon]
𝄆 [o el aˈsilo ˈkontɾa la opɾeˈsjon] 𝄇

How pure, Chile, is thy blue sky,
And how pure the breezes that blow across thee
And thy countryside with flowers embroider'd
Is a wonderful copy of Eden
How majestic are thy mounts snow-cover'd
𝄆 That were giv'n to thee by God as protection 𝄇
𝄆 And the sea that batheth tranquilly thy shores
Promises a splendor future fo' thee. 𝄇

Chorus:
Beloved Homeland, receive thy vows
That Chile gave thee on thy altars
𝄆 That thou art either the tomb o' the free
O' a refuge from oppression. 𝄇
That thou art either the tomb o' the free
O' a refuge from oppression,
𝄆 O' a refuge from oppression. 𝄇

Full National Anthem Theo Hiến pháp Chile (Chỉ câu V và phần điệp khúc được chơi [sắc lệnh 260])

Himno Nacional de Chile
Tiếng Tây Ban Nha Tiếng Anh
Điệp khúc

Dulce Patria, recibe los votos
con que Chile en tus aras juró
que o la tumba serás de los libres
o el asilo contra la opresión.

Sweet Fatherland accept the vows
With which Chile swore at your altars
Either the tomb of the free you will be
Or the refuge against oppression

Verse I

Ha cesado la lucha sangrienta;
ya es hermano el que ayer invasor;
de tres siglos lavamos la afrenta
combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegábase esclavo
hoy ya libre y triunfante se ve;
libertad es la herencia del bravo,
la Victoria se humilla a su pie.

The bloody fight has ceased;
and yesterdays invader is now our brother;
three centuries we washed the affront
fighting in the field of honor.
That who yesterday was a slave
is free and triumphant today;
freedom is the heritage of the brave,
Victory lies shameful to his feet.

Verse II

Alza, Chile, sin mancha la frente;
conquistaste tu nombre en la lid;
siempre noble, constante y valiente
te encontraron los hijos del Cid.
Que tus libres tranquilos coronen
a las artes, la industria y la paz,
y de triunfos cantares entonen
que amedrenten al déspota audaz.

Rise, Chile, with a spotless forehead;
you conquered your name on the fight;
always noble, constant and courageous
the children of the Cid found you.
May your free calmly crown
the arts, industry and peace,
and may they sing songs of your triumph
to intimidate the daring despot.

Verse III

Vuestros nombres, valientes soldados,
que habéis sido de Chile el sostén,
nuestros pechos los llevan grabados;
los sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte
que lancemos marchando a lidiar,
y sonando en la boca del fuerte
hagan siempre al tirano temblar.

Your names, brave soldiers
who have been Chile's mainstay,
they are engraved in our chests;
our children will know them as well.
May they be the death cry
that comes out when we march to the fight,
and ringing in the mouth of the strong
they always make the tyrant tremble.

Verse IV

Si pretende el cañón extranjero
nuestros pueblos, osado, invadir;
desnudemos al punto el acero
y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo araucano
nos legó, por herencia, el valor;
y no tiembla la espada en la mano
defendiendo, de Chile, el honor.

If the foreign cannon intends
to invade, daring, our people;
let's draw our arms
and know victory or death.
With its blood the proud araucanian
inherited its courage to us;
and the sword doesn't tremble in the hand
of that who defends the honour of Chile.

Verse V
(Official version lyrics)

Puro, Chile, es tu cielo azulado,
puras brisas te cruzan también,
y tu campo de flores bordado
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor.

Pure, Chile, your sky is blue
Pure breezes cross you as well
And your flower-embroidered fields
Are the happy copy of Eden
Majestic is the white mountain
That was given to you as a bastion by the Lord,
And that sea that quietly washes your shore
Promises you a splendid future

Verse VI

Esas galas, ¡oh, Patria!, esas flores
que tapizan tu suelo feraz,
no las pisen jamás invasores;
con tu sombra las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
con tu nombre sabremos vencer,
o tu noble, glorioso estandarte,
nos verá, combatiendo, caer.

That pride, oh, Fatherland!, those flowers
growing on your fertile soil,
may they never be stepped on by invaders;
may your shadow cover them with peace.
Our chests will be your bastion
in your name we will know how to win,
or your noble, glorious emblem
will see us fall in the fight.

Tham khảo

  1. ^ http://books.google.com/books?id=85y4vL6O6MgC Canales Toro, Clemente (1960). Canción Nacional de Chile: Edición crítica de la letra. Santiago de Chile: Editorial Andrés Bello.
  2. ^ https://books.google.cl/books?id=ygeOy34-USkC Silva Castro, Raúl (1964). «Capítulo segundo: La Canción Nacional». Eusebio Lillo, 1826-1910. Santiago de Chile: Editorial Andrés Bello. pp. 28-46.
  3. ^ Chubrétovich A., Carlos (1991). Canción Nacional de Chile (1.ª edición). Santiago, Chile: Editorial La Noria. pp. 26-54.
  4. ^ https://www.leychile.cl/Navegar?idNorma=214629&idVersion=1980-08-21 Ministerio de Educación (21 de agosto de 1980), «Decreto 6476: Establece texto oficial de la letra y música de la Canción Nacional de Chile», Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, consultado el 10 de marzo de 2011.
  5. ^ https://www.leychile.cl/Consulta/m/norma_plana?org=&idNorma=11640&idVersion=1990-03-30 Ministerio del Interior (30 de marzo de 1990), «Decreto 260: Establece estrofas del Himno Nacional, en actos o ceremonias», Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, consultado el 10 de marzo de 2011.
  6. ^ www.guerradelpacifico1879.cl Medallas Condecoraciones de la Guerra del Pacifico Lưu trữ 2012-03-24 tại Wayback Machine - Retrieved on 2012-07-08 (bằng tiếng Tây Ban Nha)
  7. ^ Chile (1819-1847). http://www.nationalanthems.info/cl-47.htm Lưu trữ 2017-09-05 tại Wayback Machine NationalAnthems.info.
  8. ^ http://www.icarito.cl/2009/12/406-1026-9-el-primer-himno-nacional-de-chile.shtml/ El primer Himno Nacional de Chile – Icarito.
  9. ^ https://web.archive.org/web/20130525025033/http://www.chilesomostodos.gov.cl/sobre-chile/18-solos-patrios/34-himno-nacional.html Himno Nacional. Gobierno de Chile. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2011. Archived ngày 25 tháng 5 năm 2013.

Liên kết ngoài

Quốc ca Chile, phần mở đầu, chơi với piano.

Read other articles:

Pola awan di Jupiter tahun 2000 Atmosfer Jupiter adalah atmosfer keplanetan terbesar dalam Tata Surya. Atmosfernya sebagian besar terbentuk dari hidrogen molekuler dan helium dalam proporsi solar yang lebih kurang sama; senyawa kimia lainnya hanya ada dalam jumlah kecil dan meliputi metana, amonia, hidrogen sulfida, dan air. Meskipun air diduga berada jauh di dalam atmosfer, konsentrasi terukur langsungnya sangat rendah. Nitrogen, sulfur, dan gas mulia melimpah dalam atmosfer Jupiter melebihi...

 

Moise Kean Kean tahun 2021Informasi pribadiNama lengkap Moise Bioty KeanTanggal lahir 28 Februari 2000 (umur 24)Tempat lahir Vercelli, ItaliaTinggi 1,82 m (5 ft 11+1⁄2 in)[1]Posisi bermain StrikerInformasi klubKlub saat ini [Juventus FC]Nomor 18Karier junior2007 Asti2007–2010 Torino2010–2016 JuventusKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2016–2019 Juventus 9 (5)2017–2018 → Verona (pinjaman) 19 (4)2019- Everton 9 (0)2020– → PSG (pinjaman) 0 (0)Tim ...

 

The Upper Salmon River at low tide The Upper Salmon River divides Fundy National Park and the village of Alma, New Brunswick at its delta. Here, it is inundated with tidal water from the Salisbury Bay (Chignecto Bay) a kilometer to the site of a former dam, making for a large estuary and inter-tidal zone. Its watershed catchment drains a large area in and outside the park, made up of tributaries and their sub-units including Kinnie Brook, Laverty, Forty-five River, Lake Brook, Greenough Brook...

Mexican politician This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot. Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. Several templates and tools are available to assist in formatting, such as reFill (documentation) and Citatio...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Mohave Accelerated Learning Center – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2024) (Learn how and when to remove this template message) 35°06′04″N 114°37′32″W / 35.101007°N 114.625564°W / 35.101007; -114.625564 Sch...

 

Letak Provinsi Salavan di Laos Provinsi Salavan merupakan sebuah provinsi di Laos yang memiliki luas wilayah 10.691 km² dan populasi 396.942 jiwa (2015). Ibu kotanya ialah Saravane. Peta Provinsi Saravan, Laos Jalan di Provinsi Saravan, Laos Administrative divisions Provinsi terbagi dalam beberapa distrik Map Code Name Lao 14-01 Saravane District 14-02 Ta Oy District 14-03 Toomlarn District 14-04 Lakhonepheng District (also known as Nakhonepheng.) 14-05 Vapy District 14-06 Khongsedone D...

Об экономическом термине см. Первородный грех (экономика). ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Ран�...

 

Juan Pablo Pino Informasi pribadiNama lengkap Juan Pablo Pino PuelloTanggal lahir 30 Maret 1987 (umur 37)Tempat lahir Cartagena de Indias, ColombiaTinggi 1,75 m (5 ft 9 in)Posisi bermain Forward, WingerInformasi klubKlub saat ini AremaNomor 20Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2004–2006 Independiente Medellín 40 (2)2007–2010 Monaco 65 (6)2008 → Charleroi (loan) 4 (0)2010–2013 Galatasaray 19 (3)2011–2012 → Al-Nassr (loan) 13 (5)2012 Mersin İdman Yurdu 0 (0)2...

 

Manon BakkerInformationsNaissance 15 juillet 1999 (24 ans)NunspeetNationalité néerlandaiseÉquipes actuelles Fenix-Deceuninck Development Team (route)Crelan-Corendon (cyclo-cross)Équipes UCI en cyclisme sur route 2020-3.2021Ciclismo Mundial3.2021-2022Plantur-Pura2023Fenix-Deceuninck Continental2024-Fenix-Deceuninck Development TeamÉquipes cyclo-cross 2018Experza-Footlogix2019Équipe cycliste Experza-Footlogix2020-8.2022Iko-Crelan9.2022-8.2023Crelan-Fristads9.2023-Crelan-Corendonmodif...

Brazilian footballer and manager (born 1968) In this Portuguese name, the first or maternal family name is Melo and the second or paternal family name is da Silva. Clemer Personal informationFull name Clemer Melo da SilvaDate of birth (1968-10-20) October 20, 1968 (age 55)Place of birth São Luís, MA, BrazilHeight 1.91 m (6 ft 3 in)Position(s) GoalkeeperTeam informationCurrent team (coach)Youth career1986–1987 Moto ClubSenior career*Years Team Apps (Gls)1987 Moto Cl...

 

Final leader of Communist Bulgaria (1989-90); first President of Bulgaria (1990) In this Bulgarian name, the patronymic is Toshev and the family name is Mladenov. Petar MladenovПетър МладеновMladenov in 1978Chairman (President) of BulgariaIn office3 April 1990 – 6 July 1990Prime MinisterAndrey LukanovPreceded byHimself as Chairman of the State CouncilSucceeded byStanko Todorov (Acting)Chairman of the State Council of BulgariaIn office17 November 1989 – 3...

 

هنودمعلومات عامةنسبة التسمية الهند التعداد الكليالتعداد قرابة 1.21 مليار[1][2]تعداد الهند عام 2011ق. 1.32 مليار[3]تقديرات عام 2017ق. 30.8 مليون[4]مناطق الوجود المميزةبلد الأصل الهند البلد الهند  الهند نيبال 4,000,000[5] الولايات المتحدة 3,982,398[6] الإمار...

Questa voce sugli argomenti allenatori di pallacanestro statunitensi e cestisti statunitensi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento 1, 2. Armond Hill Nazionalità  Stati Uniti Altezza 193 cm Peso 86 kg Pallacanestro Ruolo Allenatore (ex playmaker) Termine carriera 1984 - giocatore CarrieraGiovanili Bishop Ford High School1972-1976 Princeton TigersSquadre di club 1976-1980 Atlanta...

 

Pour les articles homonymes, voir Gomez. Mario Gómez Mario Gómez lors d'un match amical contre l'Autriche en 2018. Biographie Nom Mario Gómez García Nationalité Allemand Espagnol Nat. sportive Allemand Naissance 10 juillet 1985 (38 ans) Riedlingen (Allemagne) Taille 1,89 m (6′ 2″) Période pro. 2003-2020 Poste Attaquant Pied fort Droit Parcours junior Années Club 1990-1998 SV Unlingen 1998-2000 FV BD Saulgau 2000-2001 SSV Ulm 1846 2001-2003 VfB Stuttgart Parcours sen...

 

Statua raffigurante Parmentier sul piazzale del municipio di Neuilly-sur-Seine. Adrien Étienne Gaudez (Lione, 9 febbraio 1845 – Neuilly-sur-Seine, 23 gennaio 1902) è stato uno scultore francese. Indice 1 Biografia 2 Opere 2.1 Bronzi 2.2 Monumenti 3 Note 4 Altri progetti 5 Collegamenti esterni Biografia Bronzo raffigurante Le Vainqueur (Il Vincitore), 1897, collezione privata. Adrien Étienne Gaudez si trasferì a Parigi nel 1862 per iscriversi all'Ecole des beaux-arts de Paris dove, giova...

ヨハネス12世 第130代 ローマ教皇 教皇就任 955年12月16日教皇離任 964年5月14日先代 アガペトゥス2世次代 レオ8世個人情報出生 937年スポレート公国(中部イタリア)スポレート死去 964年5月14日 教皇領、ローマ原国籍 スポレート公国親 父アルベリーコ2世(スポレート公)、母アルダその他のヨハネステンプレートを表示 ヨハネス12世(Ioannes XII、937年 - 964年5月14日)は、ロ...

 

القوات المسلحة المصريةإدارة نظم المعلومات تفاصيل الوكالة الحكومية البلد مصر  الاسم الكامل إدارة نظم المعلومات للقوات المسلحة المصرية المركز القاهرة،  مصر الإدارة المدير التنفيذي لواء / توفيق مختار توفيق، مدير إدارة نظم المعلومات للقوات المسلحة المصرية تعديل مصدري...

 

Gunung MönchSisi utara gunung Mönch mendominasi gletser Eiger yang mengalir dari kiri ke kanan.Titik tertinggiKetinggian4.110 m (13.480 ft)Puncak591 m (1.939 ft)[1]Isolasi36 km (22 mi)[2]Puncak indukFinsteraarhornKoordinat46°33′30″N 7°59′50″E / 46.55833°N 7.99722°E / 46.55833; 7.99722Koordinat: 46°33′30″N 7°59′50″E / 46.55833°N 7.99722°E / 46.55833; 7.99722 PenamaanNam...

Questa voce o sezione sugli argomenti etichette discografiche e aziende statunitensi non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento 1, 2. Questa voce o sezione sugli argomenti etichette discografiche e aziende è ritenuta da controllare. Motivo: Il template dice che è stata fondata nel 1934 ma non �...

 

1954 film Ball of NationsDirected byKarl RitterWritten byPaul Beyer (operetta) Heinz Hentschke (operetta) Felix Lützkendorf Karl RitterProduced byKarl SchulzStarringZsa Zsa Gabor Gustav Fröhlich Claudine DupuisCinematographyTed Kornowicz Heinz RitterEdited byHerbert B. FredersdorfMusic byWerner Bochmann Fred RaymondProductioncompanyBühne und FilmDistributed byPanorama-FilmRelease date 25 December 1954 (1954-12-25) Running time100 minutesCountryWest GermanyLanguageGerman Bal...