#
|
#VN
|
Tên tập phim
|
Ngày phát sóng gốc
|
Ngày phát sóng tiếng Việt
|
804 | 857–858 |
"Bí ẩn màn kịch Kabuki Số 18 của Conan và Ebizo (Phần đầu) 1 tiếng" "Konan to Ebizō Kabuki Ohako Misuterī (Zenpen)" (コナンと海老蔵 歌舞伎十八番ミステリー (前編)) | 9 tháng 1 năm 2016 (2016-01-09) | 9 tháng 1, 2025 (Phần 1) 10 tháng 1, 2025 (Phần 2) |
805 | 859–860 |
"Bí ẩn màn kịch Kabuki Số 18 của Conan và Ebizo (Phần cuối) 1 tiếng" "Konan to Ebizō Kabuki Ohako Misuterī (Kōhen)" (コナンと海老蔵 歌舞伎十八番ミステリー (後編)) | 16 tháng 1 năm 2016 (2016-01-16) | 11 tháng 1, 2025 (Phần 3) 12 tháng 1, 2025 (Phần 4) |
806 | 861 |
"Ảo giác của diễn viên nói giọng bụng (Phần đầu)" "Fukuwajutsushishi no Sakkaku (Zenpen)" (腹話術氏師の錯覚 (前編)) | 30 tháng 1 năm 2016 (2016-01-30) | 13 tháng 1 năm 2025 (2025-01-13) |
807 | 862 |
"Ảo giác của diễn viên nói giọng bụng (Phần cuối)" "Fukuwajutsushishi no Sakkaku (Kōhen)" (腹話術氏師の錯覚 (後編)) | 6 tháng 2 năm 2016 (2016-02-06) | 14 tháng 1 năm 2025 (2025-01-14) |
808 | 863 |
"Nhà trọ Kamaitachi (Phần đầu)" "Kamaitachi no Yado (Zenpen)" (かまいたちの宿 (前編)) | 13 tháng 2 năm 2016 (2016-02-13) | 15 tháng 1 năm 2025 (2025-01-15) |
809 | 864 |
"Nhà trọ Kamaitachi (Phần cuối)" "Kamaitachi no Yado (Kōhen)" (かまいたちの宿 (後編)) | 20 tháng 2 năm 2016 (2016-02-20) | 16 tháng 1 năm 2025 (2025-01-16) |
810 | 865 |
"Góc khuất của cảnh sát tỉnh (Phần đầu)" "Kenkei no Kuroi Yami (Zenpen)" (県警の黒い闇 (前編)) | 27 tháng 2 năm 2016 (2016-02-27) | 17 tháng 1 năm 2025 (2025-01-17) |
811 | 866 |
"Góc khuất của cảnh sát tỉnh (Phần giữa)" "Kenkei no Kuroi Yami (Chūhen)" (県警の黒い闇 (中編)) | 5 tháng 3 năm 2016 (2016-03-05) | 18 tháng 1 năm 2025 (2025-01-18) |
812 | 867 |
"Góc khuất của cảnh sát tỉnh (Phần cuối)" "Kenkei no Kuroi Yami (Kōhen)" (県警の黒い闇 (後編)) | 12 tháng 3 năm 2016 (2016-03-12) | 19 tháng 1 năm 2025 (2025-01-19) |
813 | |
"Bóng đen lén lút bên Amuro" "Amuro ni Shinobiyoru Kage" (安室に忍び寄る影) | 16 tháng 4 năm 2016 (2016-04-16) | |
814 | |
"Vụ án căn phòng khóa kín của nữ diễn viên viết blog (Phần đầu)" "Burogu Joyū no Misshitsu Jiken (Zenpen)" (ブログ女優の密室事件 (前編)) | 23 tháng 4 năm 2016 (2016-04-23) | |
815 | |
"Vụ án căn phòng khóa kín của nữ diễn viên viết blog (Phần cuối)" "Burogu Joyū no Misshitsu Jiken (Kōhen)" (ブログ女優の密室事件 (後編)) | 30 tháng 4 năm 2016 (2016-04-30) | |
816 | |
"Thật không may cho người vũ trụ" "Zan'nen de Yasashii Uchūjin" (残念でやさしい宇宙人) | 7 tháng 5 năm 2016 (2016-05-07) | |
817 | |
"Vị hôn thê biến mất" "Kieta Fianse" (消えたフィアンセ) | 14 tháng 5 năm 2016 (2016-05-14) | |
818 | |
"Cuộc truy đuổi trong giận dữ của Kogoro (Phần đầu)" "Kogorō, Ikari no Daitsuiseki (Zenpen)" (小五郎、怒りの大追跡(前編)) | 21 tháng 5 năm 2016 (2016-05-21) | |
819 | |
"Cuộc truy đuổi trong giận dữ của Kogoro (Phần cuối)" "Kogorō, Ikari no Daitsuiseki (Kōhen)" (小五郎、怒りの大追跡(後編)) | 28 tháng 5 năm 2016 (2016-05-28) | |
820 | |
"Bảy người trong phòng chờ" "Machiaishitsu no Nana-nin" (待合室の7人) | 4 tháng 6 năm 2016 (2016-06-04) | |
821 | |
"Bí mật ẩn giấu trong ngôi đền Dongara-ji" "Dongara-ji ga Kakusu Himitsu" (曇柄寺が隠す秘密) | 11 tháng 6 năm 2016 (2016-06-11) | |
822 | |
"Nghi phạm là cặp đôi quyến rũ (Phần đầu)" "Yōgisha wa Netsuai Kappuru (Zenpen)" (容疑者は熱愛カップル (前編)) | 18 tháng 6 năm 2016 (2016-06-18) | |
823 | |
"Nghi phạm là cặp đôi quyến rũ (Phần cuối)" "Yōgisha wa Netsuai Kappuru (Kōhen)" (容疑者は熱愛カップル(後編)) | 25 tháng 6 năm 2016 (2016-06-25) | |
824 | |
"Đội thám tử nhí trú mưa" "Shōnen Tantei-dan no Amayadori" (少年探偵団の雨宿り) | 9 tháng 7 năm 2016 (2016-07-09) | |
825 | |
"Vụ án trở về công viên thủy triều" "Shio-iri Kōen Gyakuten Jiken" (潮入り公園逆転事件) | 16 tháng 7 năm 2016 (2016-07-16) | |
826 | |
"Mĩ nhân, sự dối trá và bí mật" "Bijo to Uso to Himitsu" (美女とウソと秘密) | 23 tháng 7 năm 2016 (2016-07-23) | |
827 | |
"Món mì ngon đến chết 2 (Phần đầu)" "Shinu Hodo Umai Rāmen 2 (Zenpen)" (死ぬほど美味いラーメン2 (前編)) | 30 tháng 7 năm 2016 (2016-07-30) | |
828 | |
"Món mì ngon đến chết 2 (Phần cuối)" "Shinu Hodo Umai Rāmen 2 (Kōhen)" (死ぬほど美味いラーメン2 (後編)) | 6 tháng 8 năm 2016 (2016-08-06) | |
829 | |
"Cậu bé bí ẩn" "Fushiginashōnen" (不思議な少年) | 13 tháng 8 năm 2016 (2016-08-13) | |
830 | |
"Ngôi nhà bị thây ma vây quanh (Phần đầu)" "Zombi ga Kakomu Bessō (Zenpen)" (ゾンビが囲む別荘 (前編)) | 3 tháng 9 năm 2016 (2016-09-03) | |
831 | |
"Ngôi nhà bị thây ma vây quanh (Phần giữa)" "Zombi ga Kakomu Bessō (Chūhen)" (ゾンビが囲む別荘 (中編)) | 10 tháng 9 năm 2016 (2016-09-10) | |
832 | |
"Ngôi nhà bị thây ma vây quanh (Phần cuối)" "Zombi ga Kakomu Bessō (Kōhen)" (ゾンビが囲む別荘 (後 編)) | 17 tháng 9 năm 2016 (2016-09-17) | |
833 | |
"Nhược điểm của thám tử lừng danh" "Meitantei ni Jakuten Ari" (名探偵に弱点あり) | 24 tháng 9 năm 2016 (2016-09-24) | |
834 | |
"Người đàn ông chết hai lần (Phần đầu)" "Ni-do Shinda Otoko (Zenpen)" (二度死んだ男(前編)) | 1 tháng 10 năm 2016 (2016-10-01) | |
835 | |
"Người đàn ông chết hai lần (Phần cuối)" "Ni-do Shinda Otoko (Kōhen)" (二度死んだ男(後編)) | 8 tháng 10 năm 2016 (2016-10-08) | |
836 | |
"Ban nhạc nữ không thân thiện (Phần đầu)" "Naka no Warui Gaaruzu Bando (Zenpen)" (仲の悪いガールズバンド(前編)) | 15 tháng 10 năm 2016 (2016-10-15) | |
837 | |
"Ban nhạc nữ không thân thiện (Phần cuối)" "Naka no Warui Gaaruzu Bando (Kōhen)" (仲の悪いガールズバンド(後編)) | 22 tháng 10 năm 2016 (2016-10-22) | |
838 | |
"Bí ẩn trên khinh khí cầu" "Funwari Kikyū de Kaijiken" (ふんわり気球で怪事件) | 5 tháng 11 năm 2016 (2016-11-05) | |
839 | |
"Bạn có thể nghe thấy tiếng của Tengu" "Tengu no Koe ga Kikoeru" (天狗の声が聞こえる) | 12 tháng 11 năm 2016 (2016-11-12) | |
840 | |
"Món quà cuối cùng" "Saigo no Okurimono" (最後の贈り物) | 19 tháng 11 năm 2016 (2016-11-19) | |
841 | |
"Trạm dừng xe buýt ngày mưa" "Ame no Kōsaten" (雨の交差点) | 26 tháng 11 năm 2016 (2016-11-26) | |
842 | |
"Bước ngoặt trong buổi lái xe hẹn hò" "Doraibudēto no Wakaremichi" (ドライブデートの別れ道) | 10 tháng 12 năm 2016 (2016-12-10) | |
843 | |
"Đội thám tử nhí trong một mớ bòng bong (Phần đầu)" "Tantei-dan wa Yabu no Naka (Zenpen)" (探偵団はヤブの中(前編)) | 17 tháng 12 năm 2016 (2016-12-17) | |
844 | |
"Đội thám tử nhí trong một mớ bòng bong (Phần cuối)" "Tantei-dan wa Yabu no Naka (Kōhen)" (探偵団はヤブの中(後編)) | 24 tháng 12 năm 2016 (2016-12-24) | |