Пригоди Незнайка і його товаришів

Пригоди Незнайка і його товаришів
Приключения Незнайки и его друзей
Обкладинка першого українського видання, 1955 рік
Жанрповість-казка
АвторМ. М. Носов
Моваросійська
НаписаноПерша половина 1950-х
Опубліковано1953-1954 (журнал «Барвінок»)
Країна СРСР
Видавництво«Детгиз»
Видання1954
Опубліковано українськоюжурнал «Барвінок», 1953-1954 (перша публікація)
«Молодь», 1955 (перше окреме видання)
ПерекладФедір Маківчук
Наступний твірНезнайко в Сонячному місті

«Пригоди Незнайка і його товаришів», іноді трапляється варіант «Пригоди Незнайка і його друзів» (рос. Приключения Незнайки и его друзей, первісно — «Приключения Незнайки и его товарищей») — казка М. М. Носова, перша частина трилогії про Незнайка.

Історія

Уперше персонаж з іменем «Незнайко» (рос. Незнайка) з'являється у книжці Царство малюток російської письменниці Анни Хвольсон, перше видання якої вийшло друком у 1889 (перевидання — у 1898, 1902 і 1915). Твір Хвольсон являв собою переказ коміксів канадського художника Палмера Кокса про домовиків-брауні; письменниця дала свої імена іноземним персонажам. Незнайко там є третєрядною особою, головного героя звуть «Мурзилком» (рос. Мурзилка, в англійському оригіналі Cholly Boutonnière); присутній також герой, на ім'я Знайко (рос. Знайка)[1][2]. У 1991 році репринт книжки випустило московське видавництво «Поликом».

Очевидно, з книжкою Хвольсон був знайомий і Микола Носов. У 1952 році він зустрівся з Богданом Чалим, редактором журналу «Барвінок» і розповів йому про плани нового твору, де головним героєм був би цей третьорядний персонаж. Чалий запропонував публікацію у своєму журналі, і в лютневому номері за 1953 рік з'явилися перші розділи казки. Протягом 1953—1954 рр. твір друкувався у «Барвінку» зразу двома мовами — російською та українською, під назвою «Приключения Незнайки и его товарищей/Пригоди Незнайка і його товаришів» і з підзаголовком «казка-повість». Українську версію тексту зробив Федір Маківчук.

Богдан Чалий розповідав: «В одному з наступних номерів журналу продовження казки не надрукували. З тієї причини, що Микола Носов просто не встигав його написати… Діти нас закидали листами, питаючи, а що ж трапилося з улюбленим персонажем. Я ж почав відбивати телеграми Носову, підганяв його. Він дратувався, ми навіть лаялися…»[3]. Перші частини книжки були написані в Ірпені, решта — у Москві[4].

Надалі повість видали окремим виданням — у видавництві «Детгиз» у 1954 (вже під назвою «Приключения Незнайки и его друзей» і з підзаголовком «Роман-сказка»). Україномовне окреме видання («Пригоди Незнайка і його товаришів») вийшло 1955 року у видавництві «Молодь». Цікаво, що в першому україномовному виданні в розділі 23 («Втеча») присутній епізод, який був у журнальних версіях, але не увійшов у жодне наступне видання, як українською, так і російською мовами[5]. Найбільш відома версія тексту, що вийшла у 1976 році у видавництві «Веселка».

Сюжет

У казковій країні, у Квітковому місті, мешкали крихітні чоловічки — «коротульки». Кожен з них «був на зріст як невеличкий огірок». У місті росло багато квітів, і навіть вулиці мали квіткові назви: вулиця Дзвіночків, алея Ромашок, бульвар Волошок. Через місто протікав струмок, який коротульки звали Огірковою річкою.

В одному з будинків, що стояв на вулиці Дзвіночків, жили шістнадцять коротульок: Знайко, механіки Гвинтик і Шпунтик, лікар Пілюлька, музикант Гусля, художник Тюбик, мисливець Кулька, а також Бурчун, Мовчун, Пончик, Поспішайко, Забудько, Сахарин Сахаринович Сиропчик, брати Якосьбудько і Либонько, і нарешті головний герой — Незнайко. Так його назвали за те, «що він нічого не знав». Він носив яскраво-голубий капелюшок, жовті, канаркові штани й оранжеву сорочку з зеленою краваткою.

Незнайко мав дуже неспокійну, непосидючу вдачу, через що часто вскакував у різні халепи. Він пробував управляти автомобілем (що працював на газованій воді), складати вірші, малювати портрети, грати на трубі. Але результат завжди невеселий: автомобіль втоплений у річці, замість справжньої поезії у нього виходять глузливі віршики-епіграми на товаришів, а замість портретів — карикатури, дикі звуки Незнайкової труби спричиняють обурення мешканців міста.

Знайко, який був неформальним лідером п'ятнадцяти коротульок з вулиці Дзвіночків, задумав подорож на повітряній кулі. Під його керівництвом товариші зробили кулю з гуми, сплели сітку і кошик. Наповнивши кулю гарячим повітрям зі спеціально побудованої пічки, Знайко зі друзями вирушив у повітряну подорож. Інші мешканці Квіткового міста проводжають їх, а поет Квітик читає з цієї нагоди оду-експромт.

Коротульки летять на повітряній кулі, але невдовзі повітря в оболонці остигає і вони починають падати. Знайко дає розпорядження плигати на парашутах (зроблених з «летючок» кульбаби) і першим робить стрибок. Однак, інші коротульки, сторопівши, не наважуються залишити кошик. Куля падає на землю, коротульки лежать непритомні.

Неподалік від місця падіння розташоване Зелене місто, населене «малючками» — коротульками жіночої статі. Вони підбирають і лікують коротульок-малюків. Незнайко знайомиться із Синьоочкою, її подругою Сніжинкою і з іншими малючками. Намагаючись справити на них враження, у своїй розповіді він приписує собі і винахід повітряної кулі, й ідею подорожі. Одужавши, коротульки Квіткового міста допомагають місцевим жителькам у збиранні врожаю, художник Тюбик пише їм портрети, Гвинтик і Шпунтик лагодять автомобіль. Для ремонту їм потрібні інструменти, вони ідуть по них у сусіднє місто Зміївка, де живуть лише коротульки-малюки. З'ясовується, що мешканці Зеленого міста і Зміївки у поганих стосунках: якось малюки запросили малючок до себе на новорічну ялинку, наобіцявши музику й танці, а замість цього закидали їх сніжками. Неприємностей завдає і коротулька Цвяшок, який посварився і малюками Зміївки, і з жительками Зеленого міста.

Раптом у Зміївці з'являється Знайко, який весь цей час шукав своїх товаришів. Коротулька Бублик везе його на машині до Зеленого міста, де він зустрічає друзів. Обман Незнайка розкривається, всі розуміють, що він звичайнісінький хвалько, а Синьоочка називає його «жалюгідним обманщиком і нікчемним боягузом». Незнайко тікає від усіх, і ллє сльози на самоті. Нарешті все закінчується щасливо: Синьоочка втішає Незнайка, хуліган Цвяшок перевиховується, мешканці Зміївки миряться з малючками Зеленого міста, де влаштовують урочистий бал. Незнайко танцює з Синьоочкою, вона пропонує йому листуватися. Після балу Знайко з товаришами вирішують повертатися додому — пішки, оскільки полагодити повітряну кулю виявляється занадто складною задачею. Попрощавшись з мешканцями Зеленого міста і Зміївки, вони багато днів пробираються полями й лісами та, нарешті, приходять у рідні краї, у Квіткове місто. Незнайко зустрічає свого друга Гунька, а мисливець Кулька — свого собаку Бульку, який пропав після аварії повітряної кулі. Поет Квітик знову читає оду-експромт — на цей раз з нагоди повернення мандрівників.

Коротульки, ознайомившись з досвідом населення Зеленого міста, роблять у себе вдосконалення: проводять у місті водопровід, починають вирощування кавунів. Характер Незнайка після подорожі змінюється — він починає дружити з малючками, а також наполегливо займається самоосвітою.

Образи персонажів

  • Деякі припускають, що прообразом для Квіткового міста послугувало місто (тоді ще селище) Ірпінь — там пройшло дитинство Носова, він міг марити ним під час роботи над казкою. Як описує свої дитячі фантазії і принади Ірпеня письменник в автобіографічній повісті «Таємниця на дні колодязя»:
Якщо встати вночі, коли всі сплять, то на клумбах можна побачити гномиків, тобто маленьких чоловічків зростом із палець. Вони приходять сюди з лісу і нюхають резеду. Відомо, що гномики нічого не їдять і харчуються запахами квітів. На головах у них червоні гострокінцеві шапочки, а в руках — крихітні ліхтарики, якими вони освітляють собі дорогу. Вночі треба спати, тому живих гномиків я поки не вбачав, але бачив їх на картинці, що показувала мені мама. Позаду клумб — зелена поляна, що майоріє біленькими роменами, ліловими дзвіночками, синіми волошками і сивими, пухнатоголовими кульбабами. За поляною — ліс (десятки два молодих берізок і вільх). Тут живуть мої подружки — безтурботно-спокійні, замріяні фіалки і задумно-сумні конвалії (мені завжди конвалії чомусь здаються сумними, може бути, через те, що обирають місця самітніші, темніші). За лісом — лужок, порослий густим мохом і блідо-зеленими лускатими болотними хвощами (місце тут сирувате). Далі — сірий, потемнілий від часу паркан з посадженими уздовж нього запашними і липкими бальзаміновими тополями. За парканом — вулиця. Називають її чомусь «Перша лінія».
Оригінальний текст (рос.)
Если встать ночью, когда все спят, то на клумбах можно увидеть гномиков, то есть маленьких человечков ростом с палец. Они приходят сюда из леса и нюхают резеду. Известно, что гномики ничего не едят и питаются запахом цветов. На головах у них красные остроконечные шапочки, а в руках — крошечные фонарики, которыми они освещают себе путь. Ночью мне надо спать, поэтому живых гномиков я пока не видал, но видал их на картинке, которую показывала мне мама. Позади клумб — зеленая поляна, пестреющая беленькими ромашками, лиловыми колокольчиками, синими васильками и седыми, пушистоголовыми одуванчиками. За поляной — лес (десятка два молодых березок и ольх). Здесь живут мои милые подружки — безмятежно-спокойные, мечтательные фиалки и задумчиво-грустные ландыши (мне всегда ландыши почему-то кажутся грустными, может быть, потому, что выбирают места поуединеннее, потемнее). За лесом — лужайка, поросшая густым мхом и бледно-зелеными чешуйчатыми болотными хвощами (место здесь сыроватое). Дальше — серый, потемневший от времени деревянный забор с посаженными вдоль него запашистыми и липучими бальзаминовыми тополями. За забором — улица. Называется почему-то «Первая линия».
  • Можливо, що Незнайка Носов змалював з свого сина Петра: той мав кучеряве волосся і дуже непосидючу вдачу. У Незнайку присутні риси і самого Носова — любов до капелюхів та вміння «навигадувати».
  • В Ірпені існує Квіткова вулиця.
  • Прототипами коротульок могли стати одинадцять дітей Артема Мазуренка — брата першої дружини Носова[4][3].

Ілюстрації

Ілюстрації до журнальної версії виконали художники Кіра і Віктор Григор'єви. Ті ж малюнки присутні в українському виданні 1955 року — на 8 окремих кольорових вклейках (у самому тексті також є чорно-білі ілюстрації).

Екранізації

  • «Гвинтик і Шпунтик — веселі майстри» (рос. Винтик и Шпунтик — весёлые мастера) — анімаційний мультфільм 1960 р., випущений студією «Союзмультфільм»
  • «Незнайко вчиться» (рос. Незнайка учится) — анімаційний мультфільм 1961 р., випущений студією «Союзмультфільм»
  • «Пригоди Незнайка і його друзів» (рос. Приключения Незнайки и его друзей») — ляльковий міні-серіал з 10 серій 1972 р. (творче об'єднання «Екран»).

Див. також

Примітки

Посилання

Read other articles:

Hissène Habréحسين حبريHabré pada tahun 1987 Presiden Chad ke-5Masa jabatan7 Juni 1982 – 1 Desember 1990Perdana MenteriDjidingar Dono Ngardoum PendahuluGoukouni OueddeiPenggantiIdriss DébyPerdana Menteri Chad ke-1Masa jabatan29 Agustus 1978 – 23 Maret 1979 PendahuluFrançois TombalbayePenggantiDjidingar Dono Ngardoum Informasi pribadiLahir(1942-08-13)13 Agustus 1942Faya-Largeau, Persekutuan Afrika Prancis Khatulistiwa (sekarang Chad)Meninggal24 Agustus...

 

 

Ilustrasi Davy Jones yang sedang duduk di atas lokernya Loker Davy Jones adalah sebuah idiom untuk dasar laut: yakni keadaan kematian di antara pelaut-pelaut yang tenggelam dan bangkai kapal yang karam.[1] Ungkapan ini digunakan sebagai eufemisme untuk kapal tenggelam atau bangkai kapal di mana sisa-sisa jasad para pelaut dan/atau sisa-sisa kapal masih ada dan terjebak di dalam dasar laut (untuk dikirim ke Loker Davy Jones).[2] Asal usul nama Davy Jones, setan pelaut,[1 ...

 

 

Film awards This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Hong Kong Film Award – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2018) (Learn how and w...

World War II air force squadrons A bomber crew from No. 462 Squadron RAAF in September 1942. While the squadron was officially a unit of the Royal Australian Air Force, only the man third from the right was Australian; the others are from Britain, Newfoundland and New Zealand Article XV squadrons were Australian, Canadian, and New Zealand air force squadrons formed from graduates of the British Commonwealth Air Training Plan (1939) during World War II. These units complemented another feature...

 

 

Cet article est une ébauche concernant une commune du Puy-de-Dôme. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Le bandeau {{ébauche}} peut être enlevé et l’article évalué comme étant au stade « Bon début » quand il comporte assez de renseignements encyclopédiques concernant la commune. Si vous avez un doute, l’atelier de lecture du projet Communes de France est à votre disposition pour vous aider. Consultez également la page d’aid...

 

 

Акционерное общество «Государственный оптический институт имени С. И. Вавилова»(АО «ГОИ им. С.И. Вавилова») Международное название Open Joint Stock Company «S. I. Vavilov State Optical Institute» Год основания 1918 Временный Генеральный директор Павел Владимирович Безбородкин Академики Е. Б. Алексан...

† Человек прямоходящий Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Синапсиды�...

 

 

Jürgen Klopp Jürgen Klopp pada Piala Super UEFA 2019Informasi pribadiNama lengkap Jürgen Norbert KloppTanggal lahir 16 Juni 1967 (umur 56)Tempat lahir Stuttgart, Jerman BaratTinggi 194 cm (6 ft 4+1⁄2 in)Posisi bermain Striker Defender Informasi klubKlub saat ini Liverpool (manajer)Karier junior1975–1983 SV Glatten1983–1989 TuS ErgenzingenKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1987 1. FC Pforzheim 4 (10)1987–1988 Eintracht Frankfurt II 80 (18)1988–1989 Viktor...

 

 

Former competition for domestic cricket teams Champions League Twenty20CountriesWorldwideFormatTwenty20First edition2008Latest edition2014Tournament formatRound-robin and knockoutNumber of teams12 (group stage)10 (total)Current trophy holderChennai Super Kings (2014)Most successfulChennai Super KingsMumbai Indians(2 titles each)Most runsSuresh Raina (973)Most wicketsLasith Malinga (69) The Champions League Twenty20, also referred to as the CLT20, was an annual international Twenty20 Cricket c...

1905 series by L. Frank Baum First collected edition The Twinkle Tales is a 1905 series by L. Frank Baum, published under the pen name Laura Bancroft. The six stories were issued in separate booklets by Baum's publisher Reilly & Britton, with illustrations by Maginel Wright Enright. In 1911, the six eight-chapter stories were collected as Twinkle and Chubbins; Their Astonishing Adventures in Nature-Fairyland—a misnomer, as Chubbins appears in only two stories and few are set in Nature-F...

 

 

Partai Persatuan Islam Afghanistanحزب وحدت اسلامى افغانستانHezb-e Wahdat Islami Afghanistan Hezbe WahdatPendiriAbdul Ali MazariDibentuk1989Didahului olehDelapan TeheranKantor pusatKabul, AfghanistanIdeologihak minoritas HazaraIslamismeWarnaHitam, merah dan hijauSitus web[1] Hezb-e Wahdat-e Islami Afghanistan (bahasa Persia Afganistan: حزب وحدت اسلامی افغانستان), disingkat menjadi Hezbe Wahdat (حزب وحدت), adalah sebuah partai politik ...

 

 

Catalan teacher, activist, politician and trade unionist Anna Gabriel i SabatéAnna Gabriel i Sabaté in February 2016MP of Parliament of Cataloniafor the Province of BarcelonaIn office26 October 2015 – 28 October 2017 Personal detailsBornAnna Gabriel i Sabaté1975 (age 48–49)Sallent, Catalonia, SpainCitizenshipSpanishPolitical partyPopular Unity Candidacy (CUP)Alma materAutonomous University of BarcelonaOccupation Teacher politician trade union leader Anna Gabriel i Sab...

دانيال إيلينسون معلومات شخصية الميلاد 9 أغسطس 1985 (39 سنة)  كيب تاون  الطول 1.85 م (6 قدم 1 بوصة) مركز اللعب مهاجم الجنسية نيوزيلندا  معلومات النادي النادي الحالي Macarthur Rams الرقم 8 مسيرة الشباب سنوات فريق 2001–2003 FC Viktorsberg المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) 2004–2006 واي...

 

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (نوفمبر 2019) الدوري الإسباني الدرجة الثانية 1968–69 تفاصيل الموسم الدوري الإسباني الدرجة الثانية  البلد إسبانيا  �...

 

 

Climatic cycle affecting North America and East Asia The NPO pattern. The North Pacific Oscillation (NPO) is a teleconnection pattern first described by Walker and Bliss[1] and characterized by a north–south seesaw in sea-level pressure over the North Pacific Ocean. Rogers, using surface atmospheric temperature from St. Paul, Alaska, and Edmonton, identified two phases of the NPO, an Aleutian below (AB) phase that correspond to a deepened and eastward shifted Aleutian Low and an Ale...

Genus of carnivores Dwarf mongoose Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order: Carnivora Suborder: Feliformia Family: Herpestidae Subfamily: Mungotinae Genus: HelogaleGray, 1861 Type species Herpestes parvulusSundevall, 1847 Species Helogale hirtula Helogale parvula Helogale ranges Helogale is a genus of the mongoose family (Herpestidae). It consists of two species and 12 subspecies:[1] Extant Species Genus Helogale – Gray, 1...

 

 

Questa voce o sezione sull'argomento biografie è priva o carente di note e riferimenti bibliografici puntuali. Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegamenti esterni, manca la contestualizzazione delle fonti con note a piè di pagina o altri riferimenti precisi che indichino puntualmente la provenienza delle informazioni. Puoi migliorare questa voce citando le fonti più precisamente. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Déodat (o Dieudonné) de Dolomieu Déodat G...

 

 

Moenacomune(IT, LLD) Moena Moena – Veduta LocalizzazioneStato Italia Regione Trentino-Alto Adige Provincia Trento AmministrazioneSindacoAlberto Kostner (lista civica) dal 21-9-2020 Lingue ufficialiitaliano, ladino TerritorioCoordinate46°22′36.57″N 11°39′33.66″E46°22′36.57″N, 11°39′33.66″E (Moena) Altitudine1,184 m s.l.m. Superficie82,6 km² Abitanti2 570[2] (30-9-2022) Densità31,11 ab./km² FrazioniForno, Medil...

سلطة تشريعية مجالس تشريعية (غرف برلمانية) برلمان بغرفة واحدة تعدد الغرف برلمان من مجلسين Tricameralism تعدد الغرف مجلس أعلى (مجلس الشيوخ) مجلس أدنى برلمان نظام برلماني برلمان عضو برلمان برلمان دولي  [لغات أخرى]‏ برلمان لجنة نصاب قانوني كتلة برلمانية Motion (اقتراح حجب الثقة) ...

 

 

Catafyllen bedekken een knop van de amberboom. Een catafyl (Oudgrieks: κατά/kata = 'naar beneden', φύλλον/phullon = 'blad') of laagteblad is een afwijkend, meestal schubvormig blad van een plant, dat laag aan de stengel of tak is geplaatst. De primaire functie van het catafyl is hoogstens in beperkte mate de fotosynthese. Het catafyl dient voornamelijk voor voedselopslag, versteviging van de structuur of bescherming van andere delen van de plant. Meestal sterven de catafyllen af nad...