Мовний бар'єр

Мовний бар'єр — фраза, що використовується для позначення лінгвістичної перепони в комунікації, тобто складнощів у спілкуванні людей, що відносяться до різних мовних груп, або навіть діалектів.

Мовний бар'єр та комунікація

Як правило, комунікація неможлива, доки одна або обидві з сторін не вивчать нову для себе мову, а це вимагає багато часу та зусиль. Люди, що часто подорожують закордоном, часто стикаються з проблемою мовного бар'єру. Ті, хто прибувають до іншої країни у дорослому віці, коли вивчення мови стає складнішим процесом, можуть зіткнутися зі складністю подолання мовного бар'єру. Схожі труднощі виникають на багатонаціональних зустрічах, де не можуть дозволити послуги перекладача. У 1995 році, за словами 24 000 першокурсників Університету штату Каліфорнія, англійська не була їхньою рідною мовою; та тільки 1000 з них володіють англійською на рівні коледжу (Kahmi-Stein&Stein,1999). Очевидно, що англійська — це ключовий фактор, що визначає продуктивне використання американської університетської бібліотеки. Мовний бар'єр ускладнює не тільки процес збирання інформації, а й навіть прохання допомоги. Оскільки використання бібліотеки вимагає комунікації з бібліотекарем задля отримання допомоги, недостатній рівень англійської мови може бути головною перешкодою для іноземних студентів. Лі (1991), колишня студентка, пояснює, що студенти мають схильність бути поступливими та вважати школу єдиним місцем у англомовному світі, де вони зможуть бути на рівні з іншими. Іноземні студенти — сприйнятливі та вмотивоввані. Для тих, хто відчуває проблеми з правильною структурою речення та вокабуляром, ця зміна слів та позицій може бути значно складнішою, ніж для носіїв англійської мови. Використання синонімів, необхідність пошуку ключових слів складно для магістрів, особливо для студентів з обмеженим запасом англійських слів (Ф. Якобсон, 1988). У 2012 році некомерційна організація «The Rosetta Foundation» оголосила 19 квітня міжнародним Днем без мовного бар'єру. Ідея створення такого дня полягає у тому, щоб розповсюдити думку про те, що не існує мови, яка б замінила перепону: не слід усувати мову, а навпаки, її слід прославляти. Такий підхід до перекладу означає, що бар'єр запобігає доступність та поширення інформації серед носіїв різних мов. Метою щорічного святкування цього дня є підвищити обізнаність серед людей та збільшити ефективність зусиль перекладачів усього світу.

Мовний бар'єр та міграції

Мовний бар'єр має також свій вплив на міграційні процеси. Емігранти частіше вибирають країни, де розмовляють тією ж мовою. Таким чином, більшість британських егрантів вирушили до Австралії, Канади чи Нової Зеландії, більшість іспанських емігрантів — до Латинської Америки, а португальських — до Бразилії. Навіть якщо у призначеній країні не розмовляють тією ж мовою, люди емігрують до країн, де мова пов'язана з їхньою рідною. Найочевиднішими прикладами є велика міграція європейців до Північної та Південної Америки. Домінування германістичної англійської мови Сполучених Штатів приваблює, в першу чегу, іммігрантів з Північної Європи, де поширена ця мовна група. Найбільш поширені емігрантські меншини в США — німецького, ірландського та англійського походження, та переважна більшість — це емігранти зі скандинавських країн (в США, а також в англомовній Канаді). Південні європейці, наприклад італійці, віддають перевагу еміграції до Латинської Америки; сьогодні люди італійського походження складають другу за величиною етнічну групу у Аргентині, Уругваї та Бразилії, після іспанського та португальського (у Бразилії). У США італійці складають четверту за величиною етнічну групу серед європейських. За останні десять років румунські емігранти обрали Італію та Іспанію, а Німеччина, найбільша країна Захіної Європи, посіла третє місце.

Штучні мови як рішення проблеми

Ще з 19 століття штучні мови були створені для подолання проблеми мовного бар'єру. Як правило, вони були придумані однією або групою людей. Суть цієї їдеі полягала в тому, що дві людини, які прагнули до комунікації, могли з невеликими складностями вивчити допоміжну мову, та спілкуватися з її допомогою. У першій половині 20 століття з'явилося нове бачення штучних мов: вже не було необхідності створювати нову мову, адже найпоширеніші мови вже й та мали безліч схожих слів, за допомогою яких можна створити просту мову. Представники багатьох країн розуміли б її, адже ці слова вже знайомі для них з їхньої рідної мови. Такий підхід звузив доступність штучних мов: необхідність переконувати інших вивчати їх перед самим спілкуванням. Така мова також могла допомогти швидше вивчити етнічно споріднені мови, а також краще розуміти свою рідну. Прикладами традиційних штучних мов, іноді названих схематичними, є Есперанто, Ідо та Волапюк. Прикладами штучних мов нового підходу, іноді названих натуралістичними, є Інтерлінгва, Окциденталь та Латино-сіне-флексіоне. Найпоширенішими сьогодні є Есперанто та Інтерлінгва, хоча Ідо також використовується.

Мовний бар'єр для іноземних студентів у США

Сьогодні все більше студентів віддають перевагу навчанню закордоном. Мовний бар'єр — найбільша з проблем, з якими стикаються іноземні студенти, особливо в Америці. Багато дослідників описують ступінь складності мовного бар'єру для іноземних студентів. Сельвадюрай згадує наслідки, спричинені цією проблемою у своєму досліження 1998 року, а саме напружену атмосферу в класі, складні відносини між студентами. Він стверджує, що мова — це «перша перепона, з якою зіштовхуються іноземні студенти» (154). Та не тільки мовний бар'єр стає причиною студентського занепокоєння. Хен, … Університету Британської Колумбії, визначив три найбільші проблеми, з якими стикається студент закордоном: ще одна причину мовного занепокоєння та стрес-фактори, пов'язані з навчанням та соціально-культурним аспектом (51-56). На додачу, студент відчуває на собі такі явища, як соціальну ізоляцію, упереджені погляди з боку інших, а також дискримінацію. «Іноземні студенти визначають негативне відношення до себе та недостатню увагу до культурних особливостей з боку американців, як найбільшу перепону для успішних відносин в групі». Ці студенти обов'язково зіштовшнуться з упередженнями, ізоляцією та дискримінацією, адже вони не мають достатнього володіння другою мовою. Звісно, закордоном студенти мають великі проблеми, про які треба турбуватись, але їм не слід забувати і про менші, що включають як негативні: незручність, занепокоєння, неспокій, бентеження, настороженість, підозрілість, ворожість та відчуття власної переваги з боку інших, так і позитивні наслідки: захоплення, повага, щастя, комфорт, впевненість у собі, зацікавлення та натхнення. Ці емоції та проблеми по-різному, але все ж мають свій вплив на студентів. Вчені пропонують свої поради, що допоможуть студентам легше адаптуватись до нового соціуму. Щоб зменшити стрес, з яким зіштовхуються студенти закордоном, варто відноситись до проблем з позитивом. Студентам слід навчитися використовувати різні способи вирішення проблем, особливо під час орієнаційного періоду periods (Olivas and Li 219—220). Професор С. Г. Нельсон стверджує у свої книзі « Мова — це життя»: « Мова — це більше, ніж просто слова. Мова — це засіб вираження почуттів та індивідуальності людини. Коли люди різного віку знаходяться разом, усі вони мають навчитися правильно взаємодіяти одним з одними».

Домінування мови після колонізації

Нігерія,  будучи колонією Британії, була змушена використовувати англійську мову. Переважна частина нігерійців розмовляють англійською, а не рідною мовою. Англійська мова дуже швидко поширюється  серед представників вищого класу. Важливу роль англійська грає в освіті, а також у друкованих засобах масової інформації. Хоч освітня система Нігерії передбачає нігерійську мову, все ж більшість нігерійців більш грамотні в англійській.

Схожа ситуація простежується і в інших постколоніальних державах, а також державах, що входять до Британської Співдружністі Націй. Таке явище можна спостерігати і в неколонізованих країнах зі слаборозвиненими еконоікою та освітою. Такою країно є Боствана. Іншим прикладом можна розглянути португальську мову в Анголі та французьку в Республіці Маврикій.

Інші використання терміну

Літній інститут лінгвістики (SIL International) розглядає мову як «головону перешкоду до грамотності», якщо мова мовця неписана.

Помилкові уявлення

Існує така думка, що скільки існує різних мов, стільки існує й мовних бар'єрів. Як правило, багатомовні товариства мають лінгва франку -  мову, яка є де-факто мовою міжетнічного спілкування. Члени цього товариства мають традицію вивчати більше, ніж одну мову, доки не зникнуть зовсім перепони в розумінні. Це спростовує представлення про непрохідні мовні бар'єри.

Наприклад, у Лондоні існують приблизно 300 різних мов, але представникам кожної етнічної групи вдалося успішно асимілюватись у британське суспільство.  

Див. також

Примітки

Language barrier [Архівовано 21 травня 2017 у Wayback Machine.] in the Collins English Dictionary.

Language Barrier [Архівовано 4 квітня 2018 у Wayback Machine.] Oxford English Dictionary (3rd ed.). Oxford University Press. September 2005.

Examples of language barrier [Архівовано 21 травня 2017 у Wayback Machine.] in The Seven Barriers of Communication. [Accessed 5 March 2017].

The role of intercultural communication barriers [Архівовано 25 грудня 2017 у Wayback Machine.] International Journal of Intercultural Relations: 23 — via ResearchGate.

Mother Tongues: Breaking the language barrier Sil.org. Retrieved 2012-08-22.

Nwaolikpe, Nancy «Culture and Nigerian Identity in the Print Media» [Архівовано 15 грудня 2019 у Wayback Machine.] Retrieved 19 November 2014.

«Multilingual London» [Архівовано 24 квітня 2021 у Wayback Machine.] Phon.ucl.ac.uk. 1999-03-29. Retrieved 2012-08-22.

Посилання

An Interlingua website [Архівовано 24 листопада 2006 у Wayback Machine.]

An Esperanto website [Архівовано 9 квітня 2018 у Wayback Machine.]

An Ido website [Архівовано 10 квітня 2018 у Wayback Machine.]

To reduce the language barriers of non-English speakers to the Internet

Read other articles:

Kupu-kupu putih Large White, Pieris brassicae Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insekta Ordo: Lepidoptera Famili: Pieridae Subfamili: Pierinae Tribus: Pierini Genus: PierisSchrank, 1801 Species Pieris angelika Pieris brassicae Pieris bryoniae Pieris marginalis Pieris naganum Pieris napi Pieris oleraca Pieris rapae Pieris virginiensis … Pieris adalah genus kupu-kupu dari keluarga Pieridae, yang warnanya putih dan kuning. Banyak jenis dari genus ini yang sewaktu ...

 

Duta Besar Amerika Serikat untuk Takhta SuciSegel Kementerian Dalam Negeri Amerika SerikatDicalonkan olehPresiden Amerika SerikatDitunjuk olehPresidendengan nasehat Senat Berikut ini adalah daftar Duta Besar Amerika Serikat untuk Takhta Suci Daftar Duta besar Masa jabatan Paus Presiden Amerika Serikat William Wilson[a] 1984–1986 Yohanes Paulus II Ronald Reagan Frank Shakespeare 1986–1989 Thomas Patrick Melady 1989–1993 George H. W. Bush Raymond Flynn 1993–1997 Bill Clinton Lin...

 

سلاحف النينجا: الخروج من الظلالTeenage Mutant Ninja Turtles: Half Shell (بالإنجليزية) الشعارملصق الفيلممعلومات عامةالتصنيف فيلم ثلاثي الأبعاد — Teenage Mutant Ninja Turtles film (en) الصنف الفني حركة، كوميدي، فنون قتاليةالموضوع غزو فضائي تاريخ الصدور 2016مدة العرض 112 دقيقةاللغة الأصلية الإنجليزيةمأخوذ عن T...

Jonathan PrycePryce di London, 2007LahirJohn PricePekerjaanAktorTahun aktif1970–sekarangSuami/istriKate Fahy (1974–sekarang)PenghargaanBest Actor Award - Cannes Film Festival 1995 Carrington Jonathan Pryce (lahir 1 Juni 1947) merupakan seorang aktor berkebangsaan Wales. Dia menjadi terkenal saat bermain di film utamanya seperti Glengarry Glen Ross dan Carrington. Dia dilahirkan di Holywell. Dia berkarier di dunia film sejak tahun 1970. Filmografi Film Tahun Judul Peran Catatan 1976 ...

 

Soviet and Russian politician (1930–2023) Silayev redirects here. For the surname, see Silayev (surname). For the ice hockey player, see Ivan Silayev (ice hockey). In this name that follows Eastern Slavic naming customs, the patronymic is Stepanovich and the family name is Silayev. Ivan SilayevИван СилаевSilayev in 1991Chairman of the Committee on the Operational Management of the Soviet EconomyIn office24 August 1991 – 25 December 1991Preceded byValentin Pavlov (as...

 

追晉陸軍二級上將趙家驤將軍个人资料出生1910年 大清河南省衛輝府汲縣逝世1958年8月23日(1958歲—08—23)(47—48歲) † 中華民國福建省金門縣国籍 中華民國政党 中國國民黨获奖 青天白日勳章(追贈)军事背景效忠 中華民國服役 國民革命軍 中華民國陸軍服役时间1924年-1958年军衔 二級上將 (追晉)部队四十七師指挥東北剿匪總司令部參謀長陸軍�...

Ini adalah nama Batak Simalungun, marganya adalah Sinaga. Radiapoh Hasiholan Sinaga Bupati Simalungun ke-16PetahanaMulai menjabat 26 April 2021PresidenJoko WidodoGubernurEdy RahmayadiWakilZonny WaldiPendahuluJR SaragihPenggantiPetahana Informasi pribadiLahir18 Juni 1968 (umur 55)Tiga Runggu, Purba, Simalungun,Sumatera UtaraKebangsaanIndonesiaSuami/istriRatnawati br. SidabutarAnak4Alma materUniversitas BatamPekerjaanPengusahaPolitisiSunting kotak info • L • B Radiapo...

 

German footballer Daniel Adlung Adlung with 1860 MunichPersonal informationDate of birth (1987-10-01) 1 October 1987 (age 36)Place of birth Fürth, West GermanyHeight 1.80 m (5 ft 11 in)Position(s) MidfielderTeam informationCurrent team Greuther Fürth IINumber 11Youth career1994–1996 SV Hiltpoltstein1996–1998 1. FC Nürnberg1998–2000 Greuther Fürth2000–2001 1. FC Nürnberg2001–2005 Greuther FürthSenior career*Years Team Apps (Gls)2005–2008 Greuther Fürth 74...

 

Spanish footballer In this Spanish name, the first or paternal surname is Díaz and the second or maternal family name is Miguel. Víctor Díaz Díaz with Leganés in 2016Personal informationFull name Víctor David Díaz Miguel[1]Date of birth (1988-06-12) 12 June 1988 (age 35)[1]Place of birth Seville, SpainHeight 1.84 m (6 ft 0 in)[1]Position(s) Right-backTeam informationCurrent team GranadaNumber 16Youth career1999–2007 SevillaSenior ca...

Evening Standard Оригинальноеназвание англ. London Evening Standard[2]англ. The Standardараб. الستاندارد‎араб. الستندارد‎англ. Evening Standard Тип ежедневная газета Формат таблоид Владелец Александр Лебедев и Евгений Лебедев (74,1 %), Daily Mail and General Trust (24,9 %) Издатель Александр Евген�...

 

Частина серії проФілософіяLeft to right: Plato, Kant, Nietzsche, Buddha, Confucius, AverroesПлатонКантНіцшеБуддаКонфуційАверроес Філософи Епістемологи Естетики Етики Логіки Метафізики Соціально-політичні філософи Традиції Аналітична Арістотелівська Африканська Близькосхідна іранська Буддій�...

 

1968 storm in Scotland, UK 1968 HurricaneSynoptic chart of storm by Met Office TypeEuropean windstormExtratropical cycloneFormed12 January 1968Dissipated18 January 1968 Highest gust134 mph (216 km/h)[1]Lowest pressure956 mb (28.2 inHg) Fatalities28 dead (56 injured)[3][4][5]Damage£30 million (1968 GBP)[2]Areas affectedScotland, England, Northern Ireland, Denmark The 1968 Hurricane (or Hurricane Low Q)[1]&...

American comic book publisher Timely ComicsThe original Timely Comics logo.Company typeDivisionIndustryPublishingFounded1939; 85 years ago (1939)Defunct1950; 74 years ago (1950)FateRebranded as Atlas Comics in 1951SuccessorAtlas Comics, Marvel ComicsHeadquartersManhattan, New York CityKey peopleMartin GoodmanProductsComic books, magazine Timely Comics is the common name for the group of corporations that was the earliest comic book arm of American publisher...

 

OyekSêga oyèk atau Sêgo oyèk, disajikan bersama kelapa parut dan tempe mendoan, dari eks Karesidenan BanyumasAsalWilayahJawa Tengah Jawa Timur D.I.YogyakartaNegara asalIndonesia Oyek (oyèk) adalah penganan yang dibuat dari tepung gaplek, diberi gula sedikit, kemudian dikukus, dapat dimakan bersama kelapa parut yang telah diberi garam sedikit. Oyek merupakan penganan pokok khas suku Jawa yang digunakan sebagai pengganti beras padi yang dibuat dari gaplek, setelah gaplek digiling menjadi t...

 

Football match1936 FA Cup finalHarry Hooper of Sheffield United and Alex James of Arsenal shake hands at the start of the matchEvent1935–36 FA Cup Arsenal Sheffield United 1 0 Date25 April 1936VenueWembley Stadium, LondonRefereeHarry Nattrass (County Durham)Attendance93,384← 1935 1937 → The 1936 FA Cup final was a football match between Arsenal and Sheffield United on 25 April 1936 at Wembley. The showpiece match of English football's primary cup competition, the Football Assoc...

Indigenous people of North America Bannocks redirects here. For other uses, see Bannock. Ethnic group BannockBannock people in IdahoTotal population89 alone and in combination[1]Regions with significant populations United States ( Idaho)LanguagesNorthern Paiute,[2] EnglishReligionNative American Church, Sun Dance, traditional tribal religion,[3] Christianity, Ghost DanceRelated ethnic groupsNorthern Paiutes, Northern Shoshone,[4] Mono Map of lands tra...

 

American comic artist Al PlastinoAl Plastino in 2007BornAlfred John Plastino(1921-12-15)December 15, 1921Manhattan, New York, U.S.DiedNovember 25, 2013(2013-11-25) (aged 91)Patchogue, New York, U.S.Area(s)Writer, Penciller, Inker, Editor, Letterer, ColouristNotable worksAction ComicsAdventure ComicsSuperboySupermanAwardsInkpot Award 2008 Alfred John Plastino[1] (December 15, 1921 – November 25, 2013) was an American comics artist best known as one of the most prolific Superman ...

 

Official stamp on gold, silver etc. This article is about the quality stamp. For the greeting card company, see Hallmark Cards. For other uses, see Hallmark (disambiguation). A hallmark is an official mark or series of marks struck on items made of metal, mostly to certify the content of noble metals—such as platinum, gold, silver and in some nations, palladium. In a more general sense, the term hallmark is used to refer to any standard of quality. Not to be confused with responsibility mar...

Ethical theory of Immanuel Kant Part of a series onImmanuel Kant Major works Critique of Pure Reason Prolegomena to​ Any Future Metaphysics Answering the​ Question: What Is Enlightenment? Groundwork of the Metaphysic of Morals Critique of Practical Reason Critique of Judgment Religion within the Bounds of Bare Reason Perpetual Peace The Metaphysics of Morals On a Supposed Right to Tell Lies from​ Benevolent Motives Opus Postumum Kantianism • Kantian ethics Tra...

 

Orde Wangsa Kerajaan Chakri เครื่องขัตติยราชอิสริยาภรณ์อันมีเกียรติคุณรุ่งเรืองยิ่งมหาจักรีบรมราชวงศ์Kerah dan Bintang Yang Paling Termasyhur Orde Wangsa Kerajaan ChakriDianugerahkan oleh Raja ThailandTipeOrde dinastiDibentuk1882; 142 tahun lalu (1882)WangsaWangsa ChakriKursi25 (kecuali orang asing)KelayakanAnggota Keluarga Kerajaan Thailand da...