Закон Тубона

Закон Тубона
фр. Loi Toubon
Типзакон
Номер94-665

Закон Тубона (фр. Loi Toubon; (повна офіційна назва: «Закон 94-665 від 4 серпня 1994 року стосовно використання французької мови») — закон, виданий французьким урядом для закріплення статусу французької мови як основної офіційної в документах уряду, на робочому місці, у вивісках та маркуванні товарів, комерційних контрактах, ділових комунікаціях і деяких інших контекстах. Дія закону не зачіпає мережеві та електронні засоби інформації, приватні та некомерційні структури. За порушення та невиконання закону призначаються покарання — штрафи різного розміру, передбачені Декретом 95-240 від 3 травня 1995 року щодо контролю за застосуванням закону, що стосується використання французької мови» (фр. Décret no 95-240 du 3 mars 1995 pris pour l'application de la loi no 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française)[1].

Передісторія

Національна асамблея Франції прийняла «Закон № 75-1349 від 31 грудня 1975 року стосовно використання французької мови[fr]», відомий як «Закон Ба-Лоріоля», за прізвищами його авторів: П'єра Ба та Марка Лоріоля)[2], яким затвердила обов'язкове використання французької мови у публічному просторі, комерційній рекламі та забороняє використання будь-яких іншомовних термінів чи виразів.

«Закон Тубона» у газеті «Journal officiel de la République française[en]»

Французька мова до 1992 року не мала офіційного статусу, тільки «Конституційним законом № 92554 від 25 липня 1992 року» Національна асамблея Франції додала до І розділу «Про суверенітет» Статті 2 Конституції П'ятої Республіки пункт — «мовою Республіки є французька» (фр. La langue de la République est le français). Францію проголошено полікультурною країною, але з однією національною мовою. Мови етнічної меншості, мови великих груп емігрантів, загалом 25 ідіом, розглядаються як національне багатство (фр. patrimoine national).

Поступовим збільшенням використання англійської мови в усіх сферах життя французького суспільства перейнялася французька інтелігенція і особливо Французька академія. Занепокоєння було викликано практичною необхідністю захистити мову від натиску суміші з французьких та англо-американських слів, яка дістала назву «франґле[fr]»[3].

У липні 1992 року «Le Monde» публікує маніфест «За майбутнє французької мови», який підписали 300 відомих осіб Франції, із зверненням до Президента Франсуа Міттерана з вимогою відреагувати на неконтрольоване проникнення англійської мови у майже всі сфери.

Тому в 1994 році «Закон Ба-Лоріоля» був вдосконалений Жаком Тубоном, тодішнім міністром культури в уряді Едуара Баладюра під час президентства Франсуа Міттерана, та прийнятий Національною асамблеєю Франції.

Положення закону

У «Законі 94-665 від 4 серпня 1994 року стосовно використання французької мови», у Статті 1 зазначено:

Відповідно до Конституції, мова Республіки — французька мова — є основоположним елементом ідентичності та національної спадщини Франції.

Французька мова є мовою викладання, трудових відносин, торгівлі та державної служби.

Французька мова виступає особливим зв'язком держав, що утворюють спільноту Франкофонії.

Вона є привілейованим засобом зв'язку між державами франкомовної спільноти. Використання французької мови обов'язкове під час опису поширення й умов гарантії майна, продукту або послуг, а також у рахунках і квитанціях.

Стаття 3. Будь-який напис чи оголошення, зроблені у громадських, публічних місцях або в громадському транспорті та призначені інформувати населення, повинні бути зроблені французькою мовою.

Закон детально врегульовав різні сфери суспільного життя, зокрема сфера роботи, працевлаштування та діяльності підприємств. Так, умови й колективні угоди про роботу та угоди підприємства або установи повинні бути складені французькою мовою. Будь-яке положення, застосоване до найманого працівника, є нечинним, якщо воно складене іноземною мовою. Кодекс про працю зобов'язує укладати трудовий договір у письмовій формі французькою мовою. Якщо посада, що є об'єктом договору, може бути названа іноземним терміном, який не має відповідного аналога у французькій мові, тоді іноземний термін обов'язково має бути пояснений французькою.

Стаття 14. Використання товарного знаку, торгової марки або знаку підприємства з надання послуг, що складається з іноземного виразу чи терміну, заборонено для юридичних осіб публічного права у випадках, коли є французький вислів чи термін з тим же змістом, затверджений на умовах, передбачених постановами положеннями щодо запозичень у французькій мові.

Так у 2003 році в офіційних документах було заборонено вживати слово «e-mail», а в 2011 році було заборонено вживати назви соціальних мереж «Facebook» або «Twitter»[4]. Через ці заборони французька мова почала створювати свої відповідники англомовним термінам[5].

Внутрішній розпорядок будь-якого підприємства, незалежно від форми власності, виду діяльності, складається французькою мовою. Такі ж положення стосуються будь-якої письмової, усної або аудіовізуальної реклами. Трансляція музичних творів регулюються правилами квот, згідно з яким встановлено який мінімальний відсоток пісень на радіо та телебаченні повинен бути французькою мовою[6].

Закон зобов'язує уряд щороку до 15 вересня подавати парламентові звіт про стан французької мови.

Слідкувати за дотриманням «Закону 94-665 від 4 серпня 1994 року стосовно використання французької мови» доручено:

Прийняття «Закону 94-665 від 4 серпня 1994 року стосовно використання французької мови» свідчить про важливість мови для французів та їхнє занепокоєння її майбутнім.

Критика

Депутати Національної асамблеї Франції, які не підтримали «закон Тубона», звернулися до Конс­титуційної ради з проханням скасувати його. Рішення Конститу­ційної ради від 29 липня 1994 року було анульовано два положення закону, де були положення про обов'язковість вживання офіційної термінології приватними особами. Суттєвого впливу на зміст «закону Тубона» відміна цих положень не мала.

Закон був негативно сприйнятий і часто перекручено інтерпретований у британській та американській пресі. Французька влада навіть завела справу про адміністративне правопорушення з боку одного з вузів США (Політехнічний університет Атланти), який, маючи філію у місті Мец з 200 студентами, не надавав інформацію французькою мовою. Справа була закрита, а сам Університет переклав інформацію на французьку та німецьку мови. Все ж, незважаючи на прийняття закону, він не поширюється на приватний сектор.

Закон Тубона критикують за його наслідки для мовних меншин Франції. Відповідно до закону, держава не фінансує викладання в школах на мовах, відмінних від французької. Тим самим істотно обмежується сфера функціонування таких мов, як бретонська та провансальська.

У закону є іронічне прізвисько «закон Оллгуда», loi Allgood («переклад» прізвища Toubon, осмисленого як tout + bon - «все + добре» - на англійську).

Щорічно у Франції проходить нагородження титулами «Англійський попихач» та «Англійський попихач міжнародного рівня» тих високопосадовців та відомих приватних власників, які публічно ігнорують французьку мову. Серед нагороджених титулом «Англійський попихач» були: Луї Швейцер (президент «Renault»), компанії «Діор» та інші. «Англійський попихач міжнародного рівня» першою отримала Ніколь Фонтен (президент «Європарламенту»).

Також відбувається бойкот тих французів, котрі публічно ігнорують французьку мову. 23 березня 2006 року Президент Франції Жак Ширак, а за ним міністр фінансів та голова МЗС Франції залишили залу, де відбувався саміт Євросоюзу, на знак протесту проти виступу представника європейської федерації підприємців «Unice», колишнього голови Національної ради французьких підприємців Ернеста-Антуана Сеєра англійською мовою[8].

Див. також

Примітки

  1. Contrôle de l'application de la loi relative à l'emploi de la langue française. Архів оригіналу за 22 лютого 2018. Процитовано 21 лютого 2018.
  2. Україні потрібен свій «закон Тубона». Архів оригіналу за 22 лютого 2018. Процитовано 21 лютого 2018.
  3. Marie-Éva de Villers, Le Multidictionnaire de la langue française : Franglais, vol. 5, Montréal, Québec Amérique, 2009, 5e éd., 1736 p. ISBN 978-2-7644-0623-6.
  4. У Франції заборонили слово Facebook [Архівовано 25 квітня 2018 у Wayback Machine.] «BBC»
  5. Словник французької мови доповнять словами «нетбук» і «твітити». Архів оригіналу за 22 лютого 2018. Процитовано 21 лютого 2018.
  6. See Television Regulation in France [Архівовано 29 вересня 2009 у Wayback Machine.] «Open Society Institute»(англ.)
  7. article L. 2-14 du code de procédure pénale. Архів оригіналу за 22 лютого 2018. Процитовано 21 лютого 2018.
  8. Президент Франції Жак Ширак та члени французької делегації на знак протесту залишили в четвер засідання саміту Євросоюзу під час виступу одного з керівників великої французької компанії [Архівовано 22 лютого 2018 у Wayback Machine.] «Радіо Свобода»

Посилання

Read other articles:

Riesenrad, dilihat dari luar taman bermain Prater Wiener Riesenrad (bahasa Jerman untuk Kincir Raksasa Wina) atau Riesenrad adalah sebuah kincir ria yang berada di pintu gerbang taman ria Wurstelprater di Leopoldstadt, Wina. Dibangun tahun 1897 dalam perayaan hari peringatan ulang tahun emas Franz Josef I, kincir ria ini merupakan salah satu dari kincir ria pertama di dunia. Perancangnya adalah orang Inggris bernama Walter Bassett sehingga diameter kincir dibuat persis berukuran 200 kaki[...

 

 

Provinsi Mino (美濃国code: ja is deprecated , mino no kuni) adalah provinsi lama Jepang yang sekarang menjadi bagian selatan prefektur Gifu. Mino berbatasan dengan provinsi Echizen, Hida, Ise, Mikawa, Omi, Owari, dan Shinano. Ibu kota Mino terletak di kota Tarui, sedangkan istana penguasa terletak di kota Gifu. Mino merupakan wilayah kekuasaan Oda Nobunaga yang diteruskan oleh para pewarisnya sewaktu Toyotomi Hideyoshi berkuasa. Pertempuran Sekigahara terjadi di bagian barat Mino, tepatny...

 

 

Singapore war monument The CenotaphSingaporeThe Cenotaph is Singapore's first major war memorialUsed for those deceased (1914–1918), (1939–1945)Established15 November 1920 (1920-11-15)Unveiled31 March 1922 (1922-03-31)Location1°17′25″N 103°51′13.3″E / 1.29028°N 103.853694°E / 1.29028; 103.853694Esplanade Parknear Downtown Core, SingaporeDesigned byDenis Santry of Swan & MaclarenTHEY DIED THAT WE MIGHT LIVE Nat...

Andreas Beck Beck bersama VfB StuttgartInformasi pribadiTanggal lahir 13 Maret 1987 (umur 37)Tempat lahir Kemerovo, Uni SovietTinggi 1,80 m (5 ft 11 in)Posisi bermain BekInformasi klubKlub saat ini VfB StuttgartNomor 32Karier junior SVH Königsbronn0000–2000 DJK-SG Wasseralfingen2000–2005 VfB StuttgartKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2005–2007 VfB Stuttgart II 23 (1)2006–2008 VfB Stuttgart 27 (1)2008–2015 TSG Hoffenheim 216 (3)2015–2017 Beşiktaş JK 52 (0)...

 

 

Universitas Negeri MalangNama sebelumnyaPTPG Malang, IKIP MalangMotoExcellence in Learning InnovationJenisPerguruan Tinggi Negeri Badan HukumDidirikan18 Oktober 1954Lembaga indukKementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Republik IndonesiaRektorProf. Dr. Hariyono, M.Pd.Staf akademik1.304Staf administrasi1.099Jumlah mahasiswa48.756Alumni129,321LokasiMalang dan Blitar, Jawa Timur, IndonesiaKampus(I) Jalan Semarang 5, Malang; (II) Jalan Ki Ageng Gribig 45, Sawojajar, Malang; (III) ...

 

 

Halaman ini berisi artikel tentang satelit Jupiter. Untuk tokoh mitologi, lihat Ananke (mitologi). AnankePenemuanDitemukan olehS. B. NicholsonTanggal penemuan28 September 1951Ciri-ciri orbitPeriapsis12.567.000 kmApoapsis29.063.500 kmJari-jari orbit rata-rata21.280.000 km[1]Eksentrisitas0,24[1]Periode orbit610,45 hari (1,680 a)[1]Kecepatan orbit rata-rata2,367 km/sInklinasi148,89° (terhadap ekliptika)149,9° (terhadap ekuator Jupiter)[1]Satelit d...

Baggage ClaimPoster rilis layar lebarSutradaraDavid E. TalbertProduserDavid E. TalbertSteven J. WolfeDitulis olehDavid E. TalbertBerdasarkanBaggage Claimoleh David E. TalbertPemeran Paula Patton Adam Brody Djimon Hounsou Trey Songz Christina Milian Derek Luke Tia Mowry-Hardrict La La Anthony Boris Kodjoe Penata musikAaron ZigmanSinematograferAnastas N. MichosPenyuntingTroy TakakiPerusahaanproduksi260 DegreesSneak Preview ProductionsDistributorSearchlight PicturesTanggal rilis 27 Septemb...

 

 

Main article: 2008 Summer Olympics venues The Bicycle Moto Cross Field at Laoshan. The Laoshan Bicycle Moto Cross (BMX) (simplified Chinese: 老山小轮车赛场; traditional Chinese: 老山小輪車賽場; pinyin: Lǎoshān Xiǎolúnchē Sàichǎng) was one of 9 temporary venues used for the 2008 Summer Olympics. It was located in Laoshan, Shijingshan District, Beijing. The venue was used for the men's and women's BMX racing events. The arena has in recent years been transformed...

 

 

British-Jamaican record label For other uses, see Island Records (disambiguation). Island RecordsParent companyUniversal Music GroupFounded4 July 1959; 64 years ago (1959-07-04)FounderChris BlackwellGraeme GoodallLeslie KongDistributor(s)Self-distributed (US)EMI/Island UK (UK)Universal Music Group (international)Island Def Jam (France)Island Philippines (Philippines)Metro-Goldwyn-Mayer (most of Island Pictures film library)GenreVariousLocationUnited StatesUnited KingdomOffic...

Islamist militant organization in Kashmir Hizbul Mujahideenحزب المجاھدینOfficial logoFoundersMuhammad Ahsan DarHilal Ahmed MirMasood SarfrazPatron and Supreme CommanderSyed Salahuddin[1]Operational CommanderFarooq Ahmed Nali (a.k.a. Abu Ubaida) (chief operational commander in the Kashmir Valley, India)FoundationSeptember 1989 (notional)[2]Dates of operation1989–presentSplit toAnsar Ghazwat-ul-Hind[3]The Resistance Front[a]Allegiance PakistanG...

 

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (février 2019). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique : Quelles sources sont attendues ? ...

 

 

SD Negeri 2 Unggulan MarosInformasiJenisNegeriNomor Pokok Sekolah Nasional40300470Jumlah kelasKelas I sampai kelas VIAlamatLokasiJl. Jenderal Ahmad Yani No. 3 Kelurahan Turikale, Kecamatan Turikale, Kabupaten Maros, Sulawesi Selatan, IndonesiaMoto Bangunan SDN 2 Unggulan Maros di Jl. Jenderal Ahmad Yani No. 3. SD Negeri 2 Unggulan Maros merupakan salah satu sekolah dasar negeri yang terletak di Jl. Jenderal Ahmad Yani No. 3 [1] Kelurahan Turikale, Kecamatan Turikale, Kabupaten Ma...

哈比卜·布尔吉巴الحبيب بورقيبة‎第1任突尼斯总统任期1957年7月25日—1987年11月7日(30年105天)总理巴希·拉德加姆(英语:Bahi Ladgham)(1969年-1970年)赫迪·努伊拉(英语:Hedi Nouira)(1970年-1980年)穆罕默德·姆扎利(英语:Mohammed Mzali)(1980年-1986年)拉希德·斯法尔(英语:Rachid Sfar)(1986年-1987年)宰因·阿比丁·本·阿里(1987年)继任宰因·阿比丁·本·...

 

 

Industry forum This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (June 2018) (Learn how and when to remove this message) This article relies excessively on references to prima...

 

 

سفارة السلفادور في واشنطن العاصمة   الإحداثيات 38°54′32″N 77°02′13″W / 38.9089°N 77.0369°W / 38.9089; -77.0369   البلد الولايات المتحدة  المكان واشنطن العاصمة  الاختصاص الولايات المتحدة  الموقع الالكتروني الموقع الرسمي  تعديل مصدري - تعديل   سفارة السلفادور في وا...

Poorly attested body of myths and religious practices of Baltic population of Old Prussians Part of a series onBaltic religion Mythology Prussian Lithuanian Latvian Indo-European Deities Panbaltic Perkūnas Velnias Dievas Saulė Mėnulis Prussian Patollo Peckols Potrimpo Swayxtix Autrimps Aušlavis Bardoayts Kurka Pilnytis Puszajtis Latvian Ūsiņš Ceroklis Jumis Auseklis Laima Dēkla Kārta Lauma Māra Mahte Lithuanian Gabija Žemyna Laima Medeina/Žvorūna Laumė/Ragana Aušrinė Bangpūty...

 

 

Bolton Wanderers 2010–11 football seasonBolton Wanderers2010–11 seasonChairmanPhil GartsideManagerOwen CoyleStadiumReebok StadiumPremier League14thFA CupSemi-finalistLeague CupThird RoundTop goalscorerLeague: Johan Elmander (10)All: Johan Elmander (12)Highest home attendance26,881 vs Arsenal(24 April 2011)Lowest home attendance13,120 vs York City(8 January 2011)Average home league attendance22,028 Home colours Away colours ← 2009–102011–12 → The 2010–11 season...

 

 

Blok cabang berkas kiriGambaran EKG pada LBBB menunjukkan kompleks QRS yang melebar dengan bentuk abnormal pada lead V1 dan V6.Informasi umumSpesialisasiKardiologi  Blok cabang berkas kiri (Inggris: Left bundle branch block (LBBB)) merupakan salah satu abnormalitas konduksi jantung yang terlihat pada elektrokardiogram (EKG).[1] Pada kondisi ini, aktivasi ventrikel kiri mengalami penundaan yang kemudian menyebabkan ventrikel kiri berkontraksi lebih lambat dari ventrikel kanan. Dia...

American politician, railroad executive (1798–1883) Chester William ChapinMember of the U.S. House of Representativesfrom Massachusetts's 11th districtIn officeMarch 4, 1875 – March 3, 1877Preceded byHenry L. DawesSucceeded byGeorge D. Robinson Personal detailsBorn(1798-12-16)December 16, 1798Ludlow, MassachusettsDiedJune 10, 1883(1883-06-10) (aged 84)Springfield, MassachusettsPolitical partyDemocraticOccupationBusinessmanSignature Chester William Chapin (Decembe...

 

 

Irish cyclist David McCannMcCann during the time trial at the 2011 UCI Road World ChampionshipsPersonal informationFull nameDavid McCannBorn (1973-03-17) 17 March 1973 (age 51)Belfast, Northern IrelandHeight1.86 m (6 ft 1 in)Weight73 kg (161 lb)Team informationCurrent teamRetiredDisciplineRoadTrackRoleRiderRider typeTime trialistAmateur team2000Phoenix CC Professional teams2001Ceresit–CCC–Mat2002Volksbank–Ideal2003Team Endurasport.com–Princ...