Дулітл англ. The Voyage of Doctor Dolittle Жанр пригодницький фільм [ 1] , фентезійний фільм , кінокомедія [ 1] і сімейний фільм [ 1] Режисер Стівен Гейган d [ 2] Продюсер Сьюзан Дауні d , Джо Рот і Джефф Кіршенбаум d Сценарист Стівен Гейган d [ 3] , Dan Gregor d і Doug Mand d На основі Доктор Дуліттл d У головних ролях Роберт Дауні-молодший [ 3] , Антоніо Бандерас [ 3] , Майкл Шин , Джим Бродбент , Том Голланд , Селена Гомес , Джон Сіна , Кумейл Нанджіані , Рамі Малек , Кармен Іджого , Крейг Робінсон , Маріон Котіяр , Рейф Файнз , Октавія Спенсер і Емма Томпсон Оператор Ґільєрмо Наварро d Композитор Денні Ельфман Кінокомпанія Universal Pictures і Team Downey d Дистриб'ютор Universal Pictures і UIP-Dunafilm d [ 4] Тривалість 101 хв. [ 1] Мова англійська Країна США Рік 2020 Дата виходу 9 січня 2020 Кошторис 175 000 000 HK$ [ 5] IMDb ID 6673612 Дулітл у Вікісховищі
Дулітл (англ. The Voyage of Doctor Dolittle ) — американська фантастична пригодницька кінокомедія . Екранізація роману Г'ю Лофтінга «Подорожі доктора Дулітла» . Головну роль виконав Роберт Дауні (молодший) . Прем'єра в Україні відбулася 9 січня 2020 року.
Синопсис
Доктор Джон Дулітл вирушає в небезпечну подорож із завданням знайти чудодійні ліки, які мають зцілити королеву Англії. Маршрут подорожі схований у записнику його покійної дружини, вченої Лілі Дулітл. Джона супроводжують різні тварини, з якими він живе і з якими він може розмовляти, а також Томмі, який хоче стати його медичним асистентом.
У ролях
Люди
Тварини, озвучка
Український дубляж
Інформація про дубляж
Фільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «B&H Film Distribution» у 2020 році.
Режисер дубляжу — Анна Пащенко
Перекладач — Роман Кисельов
Звукорежисер — Михайло Угрин
Координатор дубляжу — Аліна Гаєвська
Ролі дублювали:
Примітки
Посилання
Аудіо, відео(ігри), фото та мистецтво Про аудіо, відео(ігри), фото та мистецтво Довідкові видання Нормативний контроль