My Life in The Bush of Ghosts — перший спільний студійний альбом Брайана Іно та Девіда Бірна, випущений у лютому 1981 року.[7] Це був перший альбом Бірна без його гурту Talking Heads. Альбом поєднує в собі семплований вокал і знайдені звуки, африканські та близькосхідні ритми, а також техніки електронної музики.[8] Він був записаний до роботи Іно і Бірна над альбомом Talking Heads 1980 року Remain in Light, але проблеми з очищенням семплів затримали його вихід на кілька місяців.
Назва альбому походить від роману Амоса Тутуволи 1954 року My Life in the Bush of Ghosts. Згідно з нотатками Бірна 2006 року, ні він, ні Іно не читали роман, але вони відчували, що назва «ніби інкапсулює те, про що цей альбом».[9]
Широке використання семплів на альбомі вважається новаторським, хоча його вплив на пізніші музичні жанри, засновані на семплах, обговорюється.[10][11]Pitchfork назвав його 21-м найкращим альбомом 1980-х,[12] а журнал Slant Magazine — 83-м.[13]
Запис
Іно та Бірн вперше працювали разом над альбомом More Songs About Buildings and Food 1978 року гурту Бірна Talking Heads. My Life in the Bush of Ghosts був записаний в основному під час перерви між альбомами Talking Heads Fear of Music (1979) та Remain in Light (1980), продюсером яких був Іно. Перед цим Іно також записав Fourth World, Vol. 1: Possible Musics з Джоном Джон Гасселем, який мав намір співпрацювати з Іно та Бірном над альбомом, але не зміг дозволити собі полетіти до Каліфорнії на сесії запису. Почувши записи, Гассел був «обурений» тим, що, на його думку, було привласненням його музики.[14]
Іно описав My Life як «бачення психоделічної Африки».[15] Замість звичайного поп- чи рок-вокалу, більшість вокальних партій семпловані з інших джерел, таких як комерційні записи арабських співаків, диск-жокеїв на радіо та екзорцистів. Музиканти і раніше використовували подібні техніки семплування, але, за словами дописувача Guardian Дейва Сімпсона, ніколи раніше семплування не застосовувалося «з таким катастрофічним ефектом».[16] 2001 року Іно наводив експерименти Хольгера Чукая з диктофонами і короткохвильовими радіоприймачами як більш ранні приклади семплування. Він вважав, що «різниця полягала в тому, що я вирішив зробити [семплінг] вокалу».[17] Реліз затримувався, поки тривав пошук юридичних прав на велику кількість семплів, використаних в альбомі.[9] Семпл євангелістки Кетрін Кульман, яка виконує обряд екзорцизму, призначений для «The Jezebel Spirit», був відхилений її спадкоємцями, оскільки вони заперечували проти контексту, в якому він повинен був використовуватися.[18]
Невдовзі після виходу альбому Ісламська рада Великої Британії виступила проти використання зразків читання Корану в треку «Qu'ran», вважаючи це богохульством. Бірн та Іно вилучили трек з наступних видань.[19][20] 2006 року Бірн заявив, що це не так:
Ми подумали: «Гаразд, на знак поваги до чиєїсь релігії, ми це знімемо». Ви, напевно, можете сперечатися за і проти мавпування чогось подібного. Але я думаю, що ми, безумовно, дуже обережно ставилися до всього цього. Ми доклали чимало зусиль, щоб спробувати вислухати всі голоси і переконатися, що всіх все влаштовує ... Тому я думаю, що в цьому сенсі ми відреагували, можливо, з більшою обережністю, ніж потрібно було".[19]
У двох треках альбому, «Regiment» і «The Carrier», використано семпли голосу ліванської співачки Дуні Юнес (в анотації до альбому вона зазначена як Дуня Юніс). Хоча Бірн і Іно подбали про те, щоб узгодити семпли з лейблом, який випустив альбом, з якого був використаний її вокал, а також відповідно заплатили за семплінг, Юніс не знала про використання її голосу в альбомі до 2017 року. Обидві пісні були видалені зі стрімінгових сервісів після того, як представник сім'ї зв'язався з дуетом через рік, і пізніше треки були відновлені, коли питання було вирішено полюбовно в позасудовому порядку.[18]
Продакшн
Упаковка
Оригінальний дизайн упаковки створив Пітер Савіль. Зображення обкладинки було створено шляхом наклеювання на монітор маленьких вирізаних фігурок людиноподібних істот і наведення на них камери для створення зворотного зв'язку, нескінченно множачи фігурки. Бірн сказав про цей процес: «Якимось чином, незважаючи на те, що це було дуже технологічно, ці методи також здавалися аналогічними тому, що ми робили на записі. Це було фанково і водночас технічно. Надзвичайно лоу-тек, насправді, і не те, що ви мали б робити з телевізором».[21]
Музичні відео
Офіційні короткометражні фільми, що супроводжують два треки, «America Is Waiting» та «Mea Culpa», були зняті режисером-колажником Брюсом Коннером.[22][23][24]
За словами музичного журналіста Саймона Рейнольдса, багато перших рецензій на My Life in the Bush of Ghosts відкидали альбом як «експериментальну вправу яйцеголових у звукозаписній лабораторії».[32] У Rolling Stone Джон Парелес оцінив альбом на чотири з п'яти зірок і аплодував йому як «безперечно приголомшливому подвигу магнітофонного монтажу та ритмічної винахідливості», який, як правило, уникає «екзотики або миловидності», «доповнюючи джерела [мови], не поглинаючи їх».[33] Критик The Village VoiceРоберт Крістгау був менш вражений, поставивши «C+» і визнавши записи «такими ж безладними і невиразними, як комерційний ф'южн і прог-рок, які вони доносять до вуха», при цьому їм бракує «пісенного розмаху Remain in Light або суворої дивакуватості Джона Гасселла».[34]
У наступні роки My Life став вважатися дуже впливовим альбомом, особливо у використанні та обробці семплів.[35] Критик AllMusic Джон Буш описує його як «новаторську роботу для незліченних стилів, пов'язаних з електронікою, ембієнтом та музикою країн третього світу».[3] Енді Гілл з The Independent визнав альбом новаторським у його реконтекстуалізації семплів у менш відверто авангардному контексті, де семпли «об'єднані фанковими ритмами у повторювані гуки».[26] Пишучи в The Observer, Джейсон Коулі сказав, що його безпосередній вплив відчувався «у творчості молодих амбітних артистів, від Девіда Сильвіана до Кейт Буш», а згодом і на більш пізніх виконавців, серед яких такі електронні артисти, як Massive Attack, Moby та Thievery Corporation.[28] Кріс Дален з Pitchfork вважав, що хоча семплований вокал альбому втратив частину свого революційного впливу, альбом в основному відповідає своїй критичній репутації «майже шедевра, віхи семплованої музики і мирного саміту в безперервній боротьбі між Заходом і рештою світу».[29]
В інтерв'ю 1985 року Кейт Буш сказала, що My Life «залишив дуже великий слід у популярній музиці».[36] Клавішник Pink FloydРічард Райт сказав, що альбом «збив мене з ніг, коли я вперше почув його — повний барабанних петель, семплів і звукових пейзажів. Речі, які ми зараз сприймаємо як належне, але які були нечуваними у всіх, окрім найпрогресивніших музичних кіл того часу… Те, як звуки були змішані, було настільки свіжим, що це було дивовижно.»[37] Хенк Шоклі з продюсерського хіп-хоп колективу The Bomb Squad згадував про вплив альбому на продюсерську роботу Bomb Squad для гурту Public Enemy, засновану на семплах.[38]
Перевидання
My Life in the Bush of Ghosts було перевидано 27 березня 2006 року у Великій Британії та 11 квітня 2006 року у Сполучених Штатах, з ремастерингом та сімома додатковими треками. З нагоди перевидання для скачування були викладені повні мультитреки двох пісень — «Help Me Somebody» та «A Secret Life». Згідно з ліцензією Creative Commons, представники громадськості можуть завантажити мультитреки і використовувати їх для власних реміксів.[39]
Трек-лист
Вся музика написана Браяном Іно та Девідом Бірном, окрім пісні «Regiment», написаної Іно, Бірном та Майклом «Busta Cherry» Джонсом.
Сторона А
#
Назва
Тривалість
1.
«America Is Waiting»
3:36
2.
«Mea Culpa»
3:35
3.
«Regiment»
3:56
4.
«Help Me Somebody»
4:18
5.
«The Jezebel Spirit»
4:55
Сторона Б
#
Назва
Тривалість
1.
«Qu'ran»
3:46
2.
«Moonlight in Glory»
4:19
3.
«The Carrier»
3:30
4.
«A Secret Life»
2:20
5.
«Come with Us»
2:38
6.
«Mountain of Needles»
2:35
Для другого видання 1981 року трек «Qu'ran» було вилучено на вимогу Ісламської ради Великої Британії. На його місце було поставлено «Very, Very Hungry» (тривалість: 3:21), раніше випущений на бі-сайді 12" синглу «The Jezebel Spirit».[20] Перше видання компакт-диску (1986) включало обидва треки, а «Very, Very Hungry» був бонус-треком. Пізніші видання (1990 і далі) слідували переглянутому порядку треків LP без «Qu'ran».
Ghosts
Широко розповсюджений бутлег уривків вийшов у 1992 році на лейблі Klondyke Records KR 21. Якість звуку майже дорівнює оригінальному CD-релізу.
«Interview» – 3:03 (уривок з інтерв'ю Браяна 2 лютого 1980 року на KPFA-FM, де він обговорює запис альбому)
«Mea Culpa» – 4:56
«Into the Spirit Womb» [sic] (фактична назва треку — «Into the Spirit World») – 6:07 («The Jezebel Spirit» з оригінальним вокалом Кетрін Кульман, який її родичі відмовився ліцензувати)
«Regiment» (Бірн, Іно, Джонс) – 4:13
«The Friends of Amos Tutuola» – 2:01 («Two Against Three» в офіційному перевиданні 2006 року)
«America Is Waiting» (Бірн, Іно, Білл Ласвелл, Райт, Девід Ван Тігем) – 3:42
«The Carrier» – 4:22
«Very Very Hungry» – 3:25
«On the Way to Zagora» – 2:43 («Pitch to Voltage» в офіційному перевиданні 2006 року)
«Les Hommes Ne Le Sauront Jamais» – 3:33 («Number 8 Mix» в офіційному перевиданні 2006 року)
«A Secret Life» – 2:34
«Come with Us» – 2:42
«Mountain of Needles» – 2:31
За винятком зазначеного, треки — це той самий мікс, що й на попередньому релізі.
Розширене видання 2006 року
Ремастирований, з бонусними треками. 2, 3, 7 і 8 довші, ніж на оригінальному альбомі.
«America Is Waiting» (Бірн, Іно, Ласвелл, Райт, Ван Тігем) – 3:38
↑Bogdanov, Vladimir; Woodstra, Chris; Erlewine, Stephen Thomas, ред. (2002). All Music Guide to Rock: The Definitive Guide to Rock, Pop, and Soul. Hal Leonard Corporation. с. 368. ISBN0-87930-653-X.
↑ абByrne, David (2006). Album notes for My Life in the Bush of Ghosts. Virgin Records.