Hurricane (пісня Еден Ґолан)

«Hurricane»
Пісня Еден Ґолан
з альбому Ізраїль на пісенному конкурсі Євробачення 2024
Випущено8 грудня 2023
Типсингл
Жанрбалада
Моваанглійська, іврит
Тривалість2:58
ЛейблSession 42
Автор слівАві Огайон
Керен Пелес
Став Бегер
КомпозиторСтав Бегерd і Keren Pelesd
Хронологія
Dopamine
(2023)
Hurricane
(2024)

Музичне відео
QV_NQ5F_iXY «Hurricane» на YouTube
Ізраїль «Hurricane»
Пісенний конкурс Євробачення 2024
Країна
Мови
англійська, іврит
Результати
Півфінал
1
Бали
194
Фінал
5
Бали
375
Хронологія пісень
◄ «Unicorn» (2023)   

«Hurricane» (укр. Ураган) — пісня ізраїльської співачки Еден Ґолан, з якою вона представляла Ізраїль на Пісенному конкурсі Євробачення 2024 в Мальме, Швеція після перемоги на національному відборі HaKokhav HaBa та вибору пісні національним мовником IPBC[1]. «Hurricane» натхненна ізраїльським баченням атаки Хамас на Ізраїль у 2023 році та його емоційних наслідків для ізраїльтян.

Про пісню та композицію

«Hurricane» написали Аві Огайон, Керен Пелеc і Став Бегер. За словами Ерана Свісса з Israel Hayom, пісня детально описує історію «молодої жінки, яка виходить із особистої кризи».[2]. В інтерв'ю The Times of Israel Голан заявила, що, попри те, що знала, що участь у Євробаченні буде «непростою», все ж хотіла представляти Ізраїль[3]:

«через значення [пісні]… ми можемо принести все, що ми відчуваємо, і все, через що проходить країна, за ці три хвилини, щоб розповісти через пісню це для світу».

Ханна Браун в аналітичному матеріалі для The Jerusalem Post написала, що ця пісня «про втрату та спокуту»[4].

Пізніше Огайон, один з авторів пісні, заявив в інтерв'ю, що «ми знали, що збираємося писати про [ізраїльську] ситуацію… Ми намагалися зробити це якомога тонше, з підтекстом»[5].

Повідомляється, що «Hurricane» — це переписаний варіант попередньої версії пісні під назвою «October Rain», шо сталося у відповідь на те, що Європейська мовна спілка не затвердила пісню з початковим текстом і назвою для участі[6]. Ханна Браун згодом зазначила, що «Hurricane», зберігаючи ті ж повідомлення, що й «October Rain», використовує «більш поетичні, менш конкретні терміни»[7].

Шайна Вайс, дослідниця ізраїльської попкультури, заявила[8]:

[Слова] «можуть означати багато різних речей. Можливо, саме так [пісня] була дозволена. Але очевидно, що вона означаює, коли мова йде про участь Ізраїлю на Євробаченні».

В іншому аналізі, проведеному Ліором Зальцманом із Kveller[en], була висловлена віра в те, що слова можна інтерпретувати як посилання на світові погляди на Ізраїль і підтримку повернення ізраїльських заручників із полону ХАМАС. Пізніше Зальцман додав, що зображення урагану «дуже дуже схоже описує стан розуму Ізраїлю після 7 жовтня»[9].

За кілька годин до офіційного релізу пропалестинський прибічник опублікував «Hurricane» у Twitter та оголосив, що «Ізраїль вчиняє геноцид», пізніше заявивши, що пісню оприлюднили, щоб підтримати людей, які хотіли піратити її[10][11]. «Hurricane» була офіційно випущена 10 березня 2024 року в спеціальній трансляції на ізраїльському каналі Kan 11[12][13][14].

Музичне відео та просування

Разом із релізом пісні того ж дня вийшов супровідний кліп[15]. Браун з The Jerusalem Post заявила, що, на її думку, музичне відео, у якому зображені танцюристи в полі, «чітко згадує» різанину на музичному фестивалі в Реїмі[16]. В іншому аналізі звіту Ynet Шіра Даніно інтерпретував одяг як приховані повідомлення, пов'язані з нападом 7 жовтня. Одяг Голан, який мав дірку, вважався схожим на постріл; краватка-комірець, яку носили з іншим костюмом, вважалася символом жовтої стрічки, символу захисту інтересів звільнення полонених, утримуваних Хамасом. Крім того, танцюристи, які були в білому одязі на початку відео, а потім мали чорний одяг в кінці, символізували «білі свята на галявинах кібуців» і траур[17].

Голан і президент Ізраїлю Іцхак Герцоґ

Для просування пісні Голан прийняла запрошення зустрітися з президентом Ізраїлю Іцхаком Герцоґом[18]. Голан не відвідувала жодної пре-паті Євробачення навіть попри на запрошення[19][20], хоча вона і з'явилася на заході для фанатів, організованому OGAE Israel для просування пісні[21].

Пісенний конкурс Євробачення 2024

HaKokhav HaBa та написання пісні

Ізраїльська телерадіокомпанія для пісенного конкурсу Євробачення, Israeli Public Broadcasting Corporation (IPBC/Kan), використала HaKokhav HaBa, реаліті-конкурс вокалістівв, щоб вибрати свого представника для Пісенного конкурсу Євробачення 2024[22]. Наприкінці змагань 7 лютого 2024 року Еден Голан стала переможницею та отримала право представляти Ізраїль на конкурсі[23]. Процес написання пісні для заявки мовника розпочався три тижні потому, конкурсну пісню відібрав внутрішній комітет[24][25].

Суперечки, затримка затвердження ЄМС та наступні зміни

Згідно зі звітом Israel Hayom від 19 лютого, пісня спочатку мала назву «October Rain». Бегер пізно приєднався до процесу написання пісень, а пізніше вступив у суперечку з Огайоном щодо роялті[26]. Через два дні автор Ynet Ран Бокер повідомив, що Європейська мовна спілка, відхилила «October Rain» через політичний зміст. У відповідь IPBC/Kan спочатку відповіла, що не буде змінювати текст чи його зміст, що ставило під загрозу участь країни на Євробаченні[27]. У протилежній заяві троє авторів пісень пізніше заявили, що хоча вони не проти зміни тексту, вони не отримали конкретних інструкцій щодо того, що треба змінити для відповідності правилам[28]. Пізніше Голан опублікувала заяву у відповідь на критику пісні, заявивши, що, хоча вона «знала про те, що відбувається [і] розуміла діалог», вона також продовжувала підготовку до участі в конкурсі[29].

Пізніші інформатори щодо тексту пісні «October Rain» від Israel Hayom і Ynet описали композицію як баладу, що досягає своєї кульмінації, натякаючи на «стан ізраїльських цивільних» під час нападу 7 жовтня разом із різинаною на музичному фестивалі в Реїмі[30][31]. Після цього ще одну пісню під назвою «Dance Forever» відхилили 28 лютого[32], IPBC/Kan, попри свої попередні заяви, вирішив внести зміни до тексту пісні «October Rain» після того, як президент Ізраїлю тиснув на мовника, для внесення змін[33][34]. Зміни та запис пісні, яка тепер має назву «Hurricane», завершилися 3 березня 2024 року[35]. Після чергового перезапису на прохання ЄМС[36], остаточний варіант «Hurricane» був відправлений на затвердження 5 березня і був схалений ЄМС через два дні[37][38].

На Євробаченні

Пісенний конкурс Євробачення 2024 відбулося на Мальме-Арені в Мальме, Швеція, і складалося з двох півфіналів, які пройшли 7 і 9 травня відповідно, і фіналу 11 травня 2024 року. Під час жеребкування 30 січня 2024 року Ізраїль потрапив до другої половини другого півфіналу шоу після того, як делегація країни попросила взяти участь саме в другому півфіналі, оскільки день репетиції першого півфіналу припадав на Йом га-Шоа, День пам'яті жертв Голокосту[39][40].

Сприйняття

Критика

Ізраїльські медіа

Пісня в обох варіантах отримала негативні відгуки місцевих ізраїльських ЗМІ. Ноа Лімоне, авторка ізраїльської газети Haaretz, написала різко негативну рецензію на оригінальну варіацію пісні. Лімоне висміяла її за відсутність «будь-якого суттєвого твердження», заявивши, що[41]:

«навіть штучний інтелект має більше душі, ніж ця тарабарщина… було б краще надіслати пісню на кшталт „Harbu Darbu[en]“, тому що в ній принаймні є щось войовниче, мстиве, дехто каже, що расистське, але принаймні чітке».

Дуді Фатімер з The Jerusalem Post також написав негативну рецензію на пісню «Hurricane», заявивши, що вона «нудна» і «більше підходить для списку відтворення Армійського радіо, ніж [Євробачення]», додавши, що Голан слід було додати більше текстів на івриті та те, що «сподівався на пісню, яка зворушить мене, змусить мене почуватися гордим ізраїльтянином… ця пісня справді не йде в цьому напрямку»[42]. Ейнар Шифф, автор Ynet, написав статтю у відповідь на те, що IPBC/Kan змінив свою пісню відповідно до вимог Євробачення та різко розкритикував мовника. Шифф заявив, що «якби фолдинг був спортом, [IPBC/Kan] отримав би ідеальний бал», і що «мистецька свобода» була обміняна на «неминучий політичний і дипломатичний тиск під час війни [і] тиск з боку [Іцхака Герцоґа]». Крім того, Шифф звинуватив мовника в невдалій спробі відмити участь Ізраїлю у війні, написавши[43]:

«Ілюзія, що ми можемо бути маленькою країною у війні, яка завдала десятків тисяч жертв, включно з невинними чоловіками й жіноками та навіть дітьми, які завжди невинні, і все ще ведуть себе так, наче зараз 1999, і вони думають, що можуть діяти з пильністю, а не мудрістю».

Автор у Jerusalem Post Арі Сахер також висловив критику щодо змін, похваляючи оригінальну версію «October Rain» і заявивши, що «те, що було гострим і значущим гі́мном, скорочене до іншої пісні»[44].

Медіа, пов'язані з Євробаченням

«Hurricane» отримала схвальні відгуки багатьох учасників Євробачення. Гера Бйорк, представниця Ісландії у 2010 та 2024 роках, заявила ізраїльському фан-сайту Євробачення EuroMix, що вона «любить цю пісню. Це сильна пісня. Це справді так»[45]. Представники Кіпру, зокрема учасник 2023 року Ендрю Ламбру та учасниця 2024 року Силія Капсіс, обоє висловили підтримку пісні[46][47].

Шайна Вайс порівняла «Hurricane» з піснею Джамали «1944» про депортацію кримських татар з Криму в 1944 році, яка перемогла на Євробаченні 2016 від України. Пізніше Вайс додала: «Я думаю, [Ізраїль] спробував український шлях»[48].

В огляді Wiwibloggs, який містить кілька рецензій від кількох критиків, пісня отримала оцінку 5,9 з 10 балів[49].

Заклики до дискваліфікації та ігнорування

Обидва варіанти пісні стикалися з численними закликами дискваліфікувати її з Євробачення 2024, а також попередніми закликами дискваліфікувати самих Голан та Ізраїль з початку війни Ізраїлю та Хамас. Багато ЗМІ, пов'язаних з Євробаченням, наприклад Eurovoix[50] and ESC Xtra почали обмежувати висвітлення участі Ізраїлю в конкурсі[51]. Були створені численні петиції, зокрема зі скандинавських країн, із закликом дискваліфікувати Ізраїль до лютого; одній з петицій в Ісландії вдалося зібрати понад 10 000 підписів[52]. Коли пісня «Hurricane» просочилася за кілька годин до її офіційного релізу, Ynet зафіксувала випадки, коли палестинські прихильники закликали дискваліфікувати Ізраїль, а також заявляли про протести на сцені Євробачення, якщо пісні дозволять брати участь у конкурсі[53]. Окрім цього, понад 2000 музикантів у Фінляндії, Ісландії[54] та Швеції[55] підписали відкриті листи із закликом заборонити Ізраїлю участь у конкурсі через війну в Газі, на що у лютому 2024 року близько 400 інших знаменитостей і музикантів підписали лист, який закликав допустити Ізраїль до конкурсу[56].

Примітки

  1. Eden Golan. eurovision.tv (англ.). Процитовано 22 березня 2024.
  2. Swissa, Eran (3 березня 2024). Hours after Israel changes Eurovision song, new revisions introduced to avoid politics. Israel Hayom. Архів оригіналу за 6 березня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  3. Spiro, Amy (11 березня 2024). Capping weeks of uncertainty, Israel unveils its 2024 Eurovision song: 'Hurricane'. The Times of Israel. Архів оригіналу за 10 березня 2024. Процитовано 11 березня 2024.
  4. Brown, Hanna (12 березня 2024). Will Israel's new Eurovision entry blow judges away?. The Jerusalem Post (англ.). Архів оригіналу за 12 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  5. זייקנר, אבי (3 березня 2024). ישראל באירוויזיון 2024: עדן גולן תבצע את השיר "Hurricane" - אירוויזיון 2024. EuroMix (he-IL) . Процитовано 24 квітня 2024.
  6. Zeikner, Avi (3 березня 2024). ישראל באירוויזיון 2024: עדן גולן תבצע את השיר "HURRICANE"? [Israel in Eurovision 2024: Aden Golan will perform the song "HURRICANE"?]. EuroMix (he-IL) . Архів оригіналу за 6 березня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  7. Brown, Hanna (12 березня 2024). Will Israel's new Eurovision entry blow judges away?. The Jerusalem Post (англ.). Архів оригіналу за 12 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  8. Hajdenberg, Jackie (11 березня 2024). Music video for 'Hurricane,' Israel's Eurovision entry, released after changes that tone down references to Oct. 7. Jewish Telegraphic Agency (амер.). Архів оригіналу за 12 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  9. Zaltzman, Lior (12 березня 2024). Israel's 2024 Eurovision Song 'Hurricane' Is Here. Kveller (англ.). Процитовано 12 березня 2024.
  10. Boker, Ran (10 березня 2024). Israel's Eurovision song leaked online, pro-Palestinian users cry 'propoganda'. Ynet (англ.). Архів оригіналу за 10 березня 2024. Процитовано 10 березня 2024.
  11. Naot, Shira (10 березня 2024). Israel unveils 'Hurricane,' its entry for the Eurovision Song Contest. Haaretz (англ.). Процитовано 20 березня 2024.{{cite news}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  12. Zeikner, Avi (3 березня 2024). ישראל תשתתף באירוויזיון 2024: השיר ייחשף ב-10 במרץ! - אירוויזיון 2024 [Israel will participate in Eurovision 2024: The song will be revealed on March 10!]. EuroMix (he-IL) . Архів оригіналу за 3 березня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  13. Harel, Israel (6 березня 2024). ישראל באירוויזיון 2024: כך צפוי להיראות משדר חשיפת השיר הישראלי [Israel in Eurovision 2024: this is what the Israeli song's unveiling by the broadcaster is expected to look like]. EuroMix (івр.). Архів оригіналу за 8 березня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  14. Smith, David (10 березня 2024). Israel: Eden Golan releases her Eurovision 2024 song "Hurricane". Wiwibloggs (амер.). Процитовано 10 березня 2024.
  15. Hajdenberg, Jackie (11 березня 2024). Music video for 'Hurricane,' Israel's Eurovision entry, released after changes that tone down references to Oct. 7. Jewish Telegraphic Agency (амер.). Архів оригіналу за 12 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  16. Brown, Hannah (10 березня 2024). 'Hurricane' headed to Eurovision, as Israel releases entry video for song competition. The Jerusalem Post (англ.). Архів оригіналу за 12 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  17. Yaakov, Itay (17 березня 2024). Does Israel's Eurovision music video hide Oct. 7 messaging?. Ynet (англ.). Процитовано 22 березня 2024.{{cite news}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  18. Geist, Eli (2 квітня 2024). בדרך לאירוויזיון: עדן גולן נפגשה עם נשיא המדינה הרצוג - אירוויזיון 2024 [On the way to Eurovision: Eden Golan met with President Herzog - Eurovision 2024]. EuroMix (he-IL) . Процитовано 5 квітня 2024.
  19. Zeikner, Avi (31 березня 2024). מסתמן: עדן גולן לא תקדם את "הוריקן" באירופה - אירוויזיון 2024 [It appears: Eden Golan will not promote "Hurricane" in Europe - Eurovision 2024]. EuroMix (he-IL) . Процитовано 5 квітня 2024.
  20. Lombardini, Emanuele (21 квітня 2024). Eurovision 2024, in arrivo Polizia anche dall'estero. Eden Golan blindata in camera? [Eurovision 2024, police also arriving from abroad. Eden Golan with an armoured hotel room?]. Eurofestival News (it-IT) . Процитовано 21 квітня 2024.
  21. Israel, Harel (5 квітня 2024). מועדון אוהדי האירוויזיון הישראלי חיבק את עדן גולן לקראת התחרות - אירוויזיון 2024 [The Israeli Eurovision fan club embraced Eden Golan ahead of the competition - Eurovision 2024]. EuroMix (he-IL) . Процитовано 5 квітня 2024.
  22. Stephenson, James (25 липня 2023). Israel: 'The Next Star' Announces Hosts and Judging Panel. Eurovoix. Архів оригіналу за 25 липня 2023. Процитовано 7 березня 2024.
  23. Fink, Rachel (7 лютого 2024). Israel selects Eurovision contestant amid calls to ban participation over Gaza war. Haaretz (англ.). Архів оригіналу за 9 лютого 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  24. Zeikner, Avi (16 січня 2024). השיר הישראלי לאירוויזיון 2024 ייבחר על ידי ועדה [The Israeli song for Eurovision 2024 will be chosen by a committee]. EuroMix (he-IL) . Архів оригіналу за 24 січня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  25. בצל המלחמה: השינוי הדרמטי בבחירת השיר הישראלי לאירוויזיון [In the shadow of the war: the dramatic change in the selection of the Israeli song for Eurovision]. Maariv (he-IL) . 16 січня 2024. Архів оригіналу за 16 січня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  26. Swissa, Eran (19 лютого 2024). דרמה בבחירת השיר לאירוויזיון: למה אחד מיוצרי השיר הנבחר מאיים למשוך אותו? [Drama in the selection of the song for Eurovision: why does one of the creators of the chosen song threaten to withdraw it?]. Israel Hayom (івр.). Архів оригіналу за 19 лютого 2024. Процитовано 19 лютого 2024.
  27. Boker, Ran (21 лютого 2024). האירוויזיון בסכנה: השיר עלול להיפסל בטענה ש'מילותיו פוליטיות', בתאגיד מתעקשים: לא נחליף [Eurovision is in danger: the song may be disqualified on the grounds that "its words are political", the corporation insists: we will not replace]. Ynet (івр.). Архів оригіналу за 24 лютого 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  28. Alman, Roy (10 березня 2024). "יש המון דרכים להגיד באירוויזיון את מה שרצינו. עם ישראל לא נכנע ולא מתקפל" [There are many ways to say what we wanted at Eurovision. The people of Israel do not give in and do not fold]. Ynet (івр.). Процитовано 15 березня 2024.{{cite news}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  29. Boker, Ran (26 лютого 2024). Exclusive: Eden Golan fires back at critics of Israeli Eurovision entry: 'I Believe in it'. Ynet (англ.). Процитовано 16 березня 2024.{{cite news}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  30. Swissa, Eran (22 лютого 2024). חשיפה: 'הגשם של אוקטובר' - אלו מילות השיר הישראלי לאירוויזיון שמעוררות סערה [Disclosure: "October Rain" - These are the lyrics of the Israeli Eurovision song that are causing a stir]. Israel Hayom. Архів оригіналу за 22 лютого 2024. Процитовано 22 лютого 2024.
  31. Boker, Ran (22 лютого 2024). 'לרקוד בסערה, להשאיר את העולם מאחור': פרטים חדשים על השיר הישראלי לאירוויזיון ["Dancing in the storm, leaving the world behind": new details about the Israeli song for Eurovision]. Ynet (івр.). Архів оригіналу за 23 лютого 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  32. Boker, Ran (28 лютого 2024). 'אנחנו עוד נרקוד שוב': זה השיר הישראלי שהגיע למקום השני בדרך לאירוויזיון ["We will dance again": this is the Israeli song that reached second place on the way to Eurovision]. Ynet (івр.). Архів оригіналу за 1 березня 2024. Процитовано 28 лютого 2024.
  33. Zeikner, Avi (3 березня 2024). ישראל תשתתף באירוויזיון 2024: השיר ייחשף ב-10 במרץ! - אירוויזיון 2024 [Israel will participate in Eurovision 2024: The song will be revealed on March 10!]. EuroMix (he-IL) . Архів оригіналу за 3 березня 2024. Процитовано 3 березня 2024.
  34. Stern, Itary (10 березня 2024). After facing criticism, Israel has revised its entry for the Eurovision Song Contest. NPR. Процитовано 15 березня 2024.
  35. Zeikner, Avi (3 березня 2024). ישראל באירוויזיון 2024: עדן גולן תבצע את השיר "HURRICANE"? [Israel in Eurovision 2024: Aden Golan will perform the song "HURRICANE"?]. EuroMix (he-IL) . Архів оригіналу за 6 березня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  36. Swissa, Eran (3 березня 2024). החשש - המילים יתפרשו כפוליטיות: השיר לאירוויזיון שוכתב שוב [The fear - the words will be interpreted as political: the song for Eurovision has been rewritten]. Israel Hayom (івр.). Архів оригіналу за 5 березня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  37. Harel, Israel (6 березня 2024). ישראל באירוויזיון 2024: כך צפוי להיראות משדר חשיפת השיר הישראלי [Israel in Eurovision 2024: this is what the Israeli song's unveiling by the broadcaster is expected to look like]. EuroMix (івр.). Архів оригіналу за 8 березня 2024. Процитовано 7 березня 2024.
  38. Spiro, Amy (7 березня 2024). After rewriting disqualified song, Israel gets final approval to appear at Eurovision. The Times of Israel. Процитовано 18 березня 2024.
  39. Eurovision 2024: Semi-Final Draw results. Eurovision.tv (англ.). EBU. 30 січня 2024. Процитовано 30 січня 2024.
  40. Eurovision 2024: Semi-Final Draw results. Eurovision Song Contest (англ.). European Broadcasting Union. 30 січня 2024. Архів оригіналу за 30 січня 2024. Процитовано 29 лютого 2024.
  41. Limone, Noa (27 лютого 2024). Israel's perfect Eurovision entry is basically a visionless vision. Haaretz (англ.). Архів оригіналу за 2 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  42. Fatimer, Dudi (12 березня 2024). Disgraceful Eurovision song: Israel will embarrass itself with 'Hurricane' - opinion. The Jerusalem Post (англ.). Архів оригіналу за 12 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  43. Schiff, Einav (4 березня 2024). Israel folds like a deck of cards in time for Eurovision. Ynet (англ.). Архів оригіналу за 10 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  44. Sacher, Ari (8 квітня 2024). Looking into Israel's struggle at the Eurovision Song Contest this year- opinion. The Jerusalem Post (англ.). Процитовано 11 квітня 2024.
  45. Dahan, Tal (3 квітня 2024). נציגת איסלנד באירוויזיון 2024: "אני אוהבת את השיר הישראלי!" - אירוויזיון 2024 [Iceland's representative in Eurovision 2024: "I love the Israeli song!" - Eurovision 2024]. EuroMix (he-IL) . Процитовано 5 квітня 2024.
  46. Argyriou, Giannis (5 квітня 2024). Message of support from Andrew Lambrou for Eden Golan at OGAE Israel event!. Eurovision Fun (амер.). Процитовано 5 квітня 2024.
  47. Fader, Chen (30 березня 2024). סיליה קאפסיס, נציגת קפריסין, מבצעת לראשונה בהופעה חיה את השיר "Liar" - אירוויזיון 2024 [Silia Kapsis, representative of Cyprus, performs the song "Liar" live for the first time - Eurovision 2024]. EuroMix (he-IL) . Процитовано 5 квітня 2024.
  48. Hajdenberg, Jackie (11 березня 2024). Music video for 'Hurricane,' Israel's Eurovision entry, released after changes that tone down references to Oct. 7. Jewish Telegraphic Agency (амер.). Архів оригіналу за 12 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  49. Wiwi Jury: Israel's Eden Golan with "Hurricane". Wiwibloggs (амер.). 9 квітня 2024. Процитовано 11 квітня 2024.
  50. Statement: Eurovoix's Coverage of Israel in the Eurovision Song Contest. Eurovoix (брит.). 20 листопада 2023. Архів оригіналу за 7 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  51. van Lith, Nick (22 листопада 2023). Statement regarding HaKokhav HaBa on behalf of ESCXTRA.com. ESC Xtra (брит.). Архів оригіналу за 18 грудня 2023. Процитовано 12 березня 2024.
  52. Hajdenberg, Jackie (9 лютого 2024). Eden Golan to represent Israel in Eurovision 2024 amid calls for Israel's ban from song competition. Jewish Telegraphic Agency (амер.). Архів оригіналу за 7 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.
  53. Boker, Ran (10 березня 2024). Israel's Eurovision song leaked online, pro-Palestinian users cry 'propoganda'. Ynet (англ.). Архів оригіналу за 10 березня 2024. Процитовано 10 березня 2024.
  54. Bryant, Miranda (11 січня 2024). Finnish and Icelandic artists call for Israel to be banned from Eurovision. The Guardian. Процитовано 13 травня 2024.
  55. Oltermann, Philip (29 січня 2024). Swedish music stars call for Israel Eurovision ban over Gaza. The Guardian. Процитовано 13 травня 2024.
  56. Gene Simmons, Helen Mirren, Boy George sign open letter supporting Israel's inclusion in Eurovision. The Guardian (брит.). 15 лютого 2024. ISSN 0261-3077. Архів оригіналу за 5 березня 2024. Процитовано 12 березня 2024.