Скон

Скон
ТипВипічка
ПоходженняВелика Британія Велика Британія, Ірландія Ірландія
Необхідні компонентипшеничне борошно або ячмінне борошно або вівсяне борошно, Масло вершкове

Скон (англ. scone, вимова /skɒn/ або /skəʊn/) — це випічка, яка зазвичай виготовляється з пшеничного або вівсяного борошна з пекарським порошком у якості розпушувача і випікається на листових деках. Скони часто злегка підсолоджуються і іноді глазуруються яєчною намазкою[1]. Скони є основним компонентом так званого девонширського чаю з вершками. Вони відрізняються від кексів та інших видів солодощів, які роблять із дріжджами. Під час австрійського головування в Європейському Союзі в 2006 році, скони було обрано, як випічку, що репрезентує Республіку Ірландія у Café Europe, в той час як Велика Британія обрала пісочне печиво.

Лексикологія

Вимова слова в англомовному світі різниться, іноді вимовляється як /skɒn/ (як swan)[2], та іноді /skoʊn/ (як tone)[3]. Домінуюча вимова відрізняється за регіоном. Вимова /skoʊn/ найсильніша в Мідлендсі та на півдні Ірландії, хоча, менш помітна в Корнуоллі та Ессексі. Вимова /skɒn/ є переважною в Північній Англії та Шотландії, хоча також, здається, є переважною вимовою в Південній Англії, Уельсі, навколо Лондона та Східній Англії[4][5]. Уродженці Ірландії та Сполучених Штатів в основному використовують вимову /skoʊn/[6] Британські словники зазвичай показують /ˈskɒn/ форму як кращу вимову, визнаючи форму /ˈskoʊn/[2]. Оксфордський словник англійської мови повідомляє, що перша згадка цього слова була в 1513 році. Походження слова scone є малозрозумілим і, власне, може походити з різних джерел. Тобто класичний шотландський scone і голландський schoonbrood або spoonbread (дуже схожа скон-краплю); і, можливо, інші, подібні та названі швидкими хлібами, могли потрапити на британський чайний стіл, де подібні назви злилися в одне ціле.

Таким чином, скон може походити від середньо-голландського schoonbrood (тонкого білого хліба), від 'schoon (справжнього, чистого) та brood (хліба)[7][8], або може походити від шотландського гельського терміну 'sgonn, що означає безформну масу або великий рот. Нижньо-німецький термін schöne, що означає тонкий хліб, також може зіграти роль у походженні цього слова. І якщо пояснення Шейла Макнівен Камерона справжнє, це слово також може бути засноване від назви містечка Сконе (/skuːn/) (шотл. Scuin, шотл. гел. Sgàin) у Шотландії, древній столиці тієї країни — де ще були короновані шотландські монархи, навіть після того, як столиця була перенесена в Перт, потім в Единбург (і на чиєму Камені з Сконе монархи Сполученого Королівства досі коронуються)[9].

Історія

Спочатку скони готувалися круглими і пласкими, зазвичай розміром з блюдо середнього розміру. Вони випікалися на сковорідці, потім їх розрізали на шматки трикутної форми і подавали до столу. Сьогодні такий великий круглий хліб назвали би «коржем» (англ. bannock), а його шматочки словом «скон» (англ. scone)[10].

Коли розпушувач став доступним широким верствам, скони почали готувати в духовці добре розпушеними, як ми знаємо їх сьогодні[11]. Сучасні скони широко доступні в британських пекарнях, продуктових магазинах і супермаркетах.

Скони, що продаються у магазинах, зазвичай круглі, хоча бувають шестикутними, оскільки ця форма може використовуватися для більш ефективного використання площі. Коли скони готують вдома, вони можуть мати різні форми, як то трикутники, круги чи квадрати[12]. Випікання сконів в домашніх умовах часто тісно пов'язане з сімейною спадщиною. Вони, як правило, робляться за сімейними рецептами, а не за книжоковими рецептами, оскільки часто член сім'ї має «найкращий» та найзаповітніший рецепт[13].

Різновиди

Скони з вершками та полуницею
Ірландські скони з родзинками

Британські скони часто злегка підсолоджуються, але можуть бути і підсоленими. Вони часто включають родзинки, смородину, сир або фініки. У Шотландії та Ольстері до підсолених сортів належать содові скони, і картопляні скони, які нагадують невеликі тонкі підсолені панкейки, приготовані з картопляного борошна. Картопляні скони найчастіше подаються смаженими в повному шотландському сніданку або ольстерському сніданку.

Смажені скони- це різновид випічки, котру готують на гридлі (англ. griddle) на плиті, а не запікають у духовці. Така варіація також поширена в Новій Зеландії, де скони всіх різновидів є важливою частиною традиційної колоніальної новозеландської кухні.

Інші поширені різновиди включають крапельні скони, як панкейк, коли тісто доводять до гтовності на гридлі або сковороді, або лимонадні скони, котрі роблять з лимонаду та вершків замість масла та молока. Існують також фруктові скони, що мають круглу форму,в котрих в тісто вмішують смородину, родзинки, цедру та глазуровані вишні. Щоб домогтися легкості та пухкості, замість молока можна використати вершки.

У деяких країнах також можна зустріти пікантні різновиди сконів, котрі можуть містити або бути оздоблені комбінаціями сиру, цибулі, бекону тощо.

Скони можна подавати з різними додатками, як правило, з маслом, джемом, вершками (зокрема пряженими) та полуницею.

Див. також

Посилання

Примітки

  1. Hollywood, Paul. Paul Hollywood's scones (англ.). BBC. Архів оригіналу за 7 липня 2017. Процитовано 22 September 2015.
  2. а б Wells, J. C. «Pronunciation Preferences in British English: a new survey [Архівовано 21 жовтня 2020 у Wayback Machine.]». University College London, 1998
  3. Boult, Adam (2 листопада 2016). Survey reveals ‘correct’ way to pronounce scone (англ.). Архів оригіналу за 12 листопада 2020. Процитовано 26 квітня 2020 — через www.telegraph.co.uk.
  4. editor, Robin McKie Observer Science (22 квітня 2017). Do you pronounce 'scone' to rhyme with 'cone' or 'gone'? It depends where you're from (англ.). Архів оригіналу за 7 серпня 2020. Процитовано 26 квітня 2020 — через www.theguardian.com.
  5. Cambridge app maps decline in regional diversity of English dialects. University of Cambridge (англ.). 26 травня 2016. Архів оригіналу за 5 серпня 2020. Процитовано 26 квітня 2020.
  6. Jacobs, F. «[1] [Архівовано 9 листопада 2020 у Wayback Machine.]» 2016
  7. Douglas, Sheila. The Scots Language and Its European Roots (PDF) (англ.). Архів оригіналу (PDF) за 7 серпня 2020.
  8. Harper, Douglas (2001). Scone. Online Etymology Dictionary (англ.). Dictionary.com. Архів оригіналу за 3 березня 2016. Процитовано 19 листопада 2009.
  9. Weiner and Albright. Simply Scones. St. Martin's Press, 1988, p. 3.
  10. Ingram, Christine; Shapter, Jennie (2003). Bread: the breads of the world and how to bake them at home (англ.). (Originally published as The World Encyclopedia of Bread and Bread Making.) London: Hermes House. с. 54. ISBN 0-681-87922-X. Архів оригіналу за 7 березня 2016. Процитовано 26 квітня 2020.
  11. Smith, Delia (27 березня 2007). Delia's Complete Cookery Course (англ.). London: BBC Books. ISBN 0-563-36249-9. Архів оригіналу за 13 травня 2008. Процитовано 26 квітня 2020.
  12. The History of Scones. Food History (англ.). The Kitchen Project. 1 березня 2001. Архів оригіналу за 28 липня 2018. Процитовано 9 вересня 2008.
  13. Goldman, Marcy (2007). A Passion for Baking (англ.). Birmingham, Alabama: Oxmoor House, Inc. с. 85. ISBN 0-8487-3179-4.