Прикладка

При́кладка (лат. appositio), апози́ція[1] — різновид означення, який називає ознаку предмета, яка виражена іменником, і водночас дає йому нову назву.

Характеристика

Прикладка, як і означення взагалі, відповідає на питання який?: Освітлений вогнями, підходить пароплав (який?) «Тарас Шевченко» (О. Довженко). Проте за прикладку можна використати і власну назву, пропустивши, замінивши нею слово-означення: Освітлений вогнями, підходить «Тарас Шевченко». У першому реченні підметом виступає слово пароплав, а в другому — «Тарас Шевченко», яке в попередньому було прикладкою.

У лапки беруться й не змінюються лише ті прикладки, що означають власні назви газет, журналів, творів, заводів, підприємств (без слова «імені»), пароплавів, колективів тощо: Я на палубі пароплава «Некрасов» (О. Довженко). Ніякої робітничої маси в організаціях «Гарт» і «Плуг» не було і ще довгенько не буде (М. Хвильовий).

Якщо така прикладка вживається як самостійна назва (тобто без означуваного слова), то вона так само береться в лапки, але відмінюється: Вважаючи боротьбу між: «Гартом» і «Плугом» за недоцільну, ми в той же час стверджуємо: молоде мистецтво може вигартуватись тільки в процесі баталій по художніх установках (М. Хвильовий).

Інші прикладки в лапки не беруться і зазвичай узгоджуються з означуваним словом — принаймні у відмінку. Не беруться в лапки й назви транспортних (зокрема, автобусних та залізничних) маршрутів: автобус Київ — Черкаси, поїзд Київ — Харків.

Якщо спочатку йде слово з широким (родовим) значенням, а потім — із вузьким (видовим чи одиничним), то прикладка пишеться окремо, якщо ж навпаки — то через дефіс: ріка Дніпро і Дніпро-ріка, озеро Світязь і Світязь-озеро, трава звіробій і звіробій-трава, птах ворон і ворон-птах. Однак терміни на зразок гриб-паразит, жук-короїд, льон-довгунець, заєць-русак пишуться через дефіс (хоч тут спочатку широка, а потім вузька назва).

У випадках, коли не можна встановити, яке значення ширше, а яке вужче, прикладка, як правило, пишеться через дефіс: учитель-фізик і фізик-учитель, відповідь-репліка і репліка-відповідь, механік-водій і водій-механік.

Проте окремо пишуться прикладки у висловах на зразок красуня дівчина, жаднюга вовк, у яких перший іменник має суто означальне значення. Але й у цих випадках допустиме написання прикладок через дефіс: Наперед вийшов велетень-рибалка, він ніс жмут мотуззя (Ю. Яновський). Тоді загорілися іскри в чорних очах красеня-юнака (І. Ле).

Іноді прикладка до означуваного слова приєднується за допомогою пояснювального сполучника «як». Така прикладка комами не виділяється: Шевченко як поет відомий у всьому світі (можна сказати: Шевченко-поет).

Прикладка з пояснювальним сполучником як виділяється комами з обох боків лише тоді, коли вона має причинний відтінок: Кривинський, як посередник, вийшов наперед громади (Панас Мирний). Тут прикладка як посередник вказує на причину, чому Кривинський вийшов наперед громади (бо він був посередником).

Відмінки прикладок (за винятком назв станцій, портів), у розмовному стилі, зазвичай узгоджуються з означуваним словом: річка Буг, річки Бугу, річкою Бугом, у річці Бузі; озеро Світязь, озера Світязя, в озері Світязі; гора Говерла, гори Говерли, за горою Говерлою; трава полин, трави полину, травою полином; заєць-біляк, зайця-біляка; але: на станції Жмеринка, за станцією Жмеринка і подібне[джерело?].

У діловій, військовій та науковій (енциклопедіях) мові власні назви топонімів постійно стоять у формі називного відмінка, незалежно від форми означуваного іменника: у селі Черників (розмовно: у селі Черникові), за річкою Ірпінь (розмовно: за річкою Ірпенем), на горі Близниця (розмовно: на горі Близниці)[джерело?].

Відокремлені прикладки

Відокремлена прикладка — це іменниковий зворот, який виступає в реченні як різновид означення.

Відокремлюється комами, якщо:

  • стоїть після означуваного слова, виражається іменником (здебільшого власною назвою): Навкруги чорне страшне море, безодня води і гніву.
  • стосується особового займенника: Далеко за синім морем на чужій чужині гинули вони, безталанні шукачі щастя.
  • стоїть перед означуваним іменником і має відтінок обставини: Чудовий піаніст, Лисенко надзвичайно точно й художньо передав твори Шопена, Шумана, Ліста.
  • приєднується словами або, на ім'я, на прізвище, родом, походженням, на ймення, так званий, як-от, а саме, тобто, або (тобто), чи (тобто), наприклад, зокрема, особливо та ін.: Людський хлопець, дядька Лева небіж, Лукаш на імення.
  • приєднується сполучником як і має відтінок причини. Таке відокремлення не залежить від місця прикладки в реченні: Як сестра, схилилась над тобою невтомна подруга, сувора творчість.

Не відокремлюються прикладки, які разом зі словом як указують на інші додаткові відтінки або мають значення «в ролі кого, чого»: Ліс зустрів мене як друга.

Відокремлені прикладки відділяються тире ():

  • якщо вони стоять у кінці речення й перед ними можна, не змінюючи змісту, вставити слова «а саме»: У хаті є ще у нього дві дівчини — Домаха й Меланка.
  • якщо поширені прикладки вже мають у своєму складі розділові знаки: Мати — ставна, смаглява гречанка, що була ніби старшою сестрою Ользі, — сама ув'язувала вузли, коли дівчата зайшли до хати.

Примітки

  1. Апозиція // Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / уклад. і гол. ред. В. Т. Бусел. — 5-те вид. — К. ; Ірпінь : Перун, 2005. — ISBN 966-569-013-2.

Джерела

Посилання

Read other articles:

American activist and politician (1922–1977) Julius HobsonMember of the Council of the District of Columbia At-largeIn officeJanuary 2, 1975 – March 23, 1977Preceded byPosition establishedSucceeded byHilda MasonMember of the District of Columbia Board of Education At-largeIn office1968–1969Succeeded byBardyl Tirana[1] Personal detailsBornJulius Wilson Hobson[2](1922-05-29)May 29, 1922[3]Birmingham, Alabama, U.S.DiedMarch 24, 1977(1977-03-24) (aged 5...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Breaza (disambiguasi). BreazaKota Lambang kebesaranLetak BreazaNegara RumaniaProvinsiPrahovaStatusKotaPemerintahan • Wali kotaGeorge Mărăcineanu (Partidul Social Democrat)Populasi (2002) • Total18.863Zona waktuUTC+2 (EET) • Musim panas (DST)UTC+3 (EEST)Situs webhttp://www.primariabreaza.ro/ Breaza (pengucapan bahasa Rumania: [ˈbre̯aza]) adalah kota yang terletak di provinsi Prahova, Rumania. Kota ini memiliki ju...

 

Species of bat Allen's spotted bat Conservation status Data Deficient  (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order: Chiroptera Family: Vespertilionidae Genus: Glauconycteris Species: G. humeralis Binomial name Glauconycteris humeralisJ.A. Allen, 1917 Allen's spotted bat (Glauconycteris humeralis) is a species of vesper bat in the family Vespertilionidae found in the Central African Republic, the Democ...

Chorus girls in Edwardian musical comedies For the 1937 film sometimes known by this title, see Paradise for Two (1937 film). Stage Door Johnnies redirects here. For the album by Claire Hamill, see Stage Door Johnnies (album). Gaiety Girls in The Geisha, 1896; Blanche Massey center Gaiety Girls were the chorus girls in Edwardian musical comedies, beginning in the 1890s at the Gaiety Theatre, London, in the shows produced by George Edwardes. The popularity of this genre of musical theatre depe...

 

First Subdivision of Havana in CubaLa Habana ViejaFirst Subdivision of HavanaSubdivisión de La Habana ViejaLocation of Old Havana in HavanaCoordinates: 23°08′09.4″N 82°21′30.0″W / 23.135944°N 82.358333°W / 23.135944; -82.358333Country CubaProvince HavanaFoundedNovember 16, 1519 Wards (Consejos Populares)Belén, Catedral, Jesús María, Plaza Vieja, Prado, San Isidro, TallapiedraArea[1] • Total4 km2 (2 sq mi)Ele...

 

Form of Japanese ritual suicide by disembowelment Harakiri and Hara-kiri redirect here. For other uses, see Harakiri (disambiguation). Staged seppuku with ritual attire and kaishaku, 1897 SeppukuSeppuku in kanjiJapanese nameKanji切腹HiraganaせっぷくKatakanaセップクTranscriptionsRomanizationSeppuku Seppuku (切腹, lit. 'cutting [the] belly'), also called harakiri (腹切り, lit. 'abdomen/belly cutting', a native Japanese kun reading), is a form of Japanese ritualistic s...

Berentzwillercomune Berentzwiller – Veduta LocalizzazioneStato Francia RegioneGrand Est Dipartimento Alto Reno ArrondissementAltkirch CantoneAltkirch TerritorioCoordinate47°35′N 7°23′E / 47.583333°N 7.383333°E47.583333; 7.383333 (Berentzwiller)Coordinate: 47°35′N 7°23′E / 47.583333°N 7.383333°E47.583333; 7.383333 (Berentzwiller) Superficie6,13 km² Abitanti333[1] (2009) Densità54,32 ab./km² Altre informazioniCod. p...

 

Государственный герб Республики Казахстанказ. Қазақстан Республикасының Мемлекеттік елтаңбасы Детали Утверждён 4 июня 1992 - ранняя версия с использованием кириллицы 1 ноября 2018 - современная версия с использованием латиницы Девиз «QAZAQSTAN» (Казахстан) Другие версии Авторс...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Quails' Gate Winery – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2023) (Learn how and when to remove this message) Quails' Gate WineryLocationWestbank, British Columbia, CanadaAppellationOkanagan ValleyFounded1956First vintage1989Key peopleTony Ste...

Football tournament season 1892–93 FA CupWolverhampton Wanderers following their FA Cup victoryTournament detailsCountry England WalesDefending championsWest Bromwich AlbionFinal positionsChampionsWolverhampton Wanderers (1st title)Runner-upEverton← 1891–921893–94 → The 1892–93 FA Cup was the 22nd staging of the world's oldest football cup competition, the Football Association Challenge Cup, commonly known as the FA Cup. Wolverhampton Wanderers won the...

 

Californio politician Juan José Carrillo served as the last City Marshal from 1875 to 1876. The Los Angeles City Marshal was the chief law enforcement officer of Los Angeles in the city's early years. The City Marshal was an office created in 1850 upon the city's incorporation. The title was City Marshal, Tax and Licence Collector. The title of Chief of Police was added in 1871. In 1876 the position of City Marshal was eliminated. Jacob F. Gerkens as the first officer to hold the new title o...

 

ABC affiliate in New Bern, North Carolina WCTI-TVNew Bern–Greenville–Washington–Jacksonville, North CarolinaUnited StatesCityNew Bern, North CarolinaChannelsDigital: 10 (VHF)Virtual: 12BrandingNews 12 NowProgrammingAffiliations12.1: ABCfor others, see § SubchannelsOwnershipOwnerSinclair Broadcast Group(WCTI Licensee, LLC)Sister stationsWYDOHistoryFirst air dateSeptember 7, 1963(60 years ago) (1963-09-07)Former call signsWNBE-TV (1963–1970)WCTI-TV (1970–1982)WCTI (198...

USSR-1 USSR-1 over Moscow Kremlin on a 1933 postage stamp (Scott C37).Here the balloon is shown in low altitude configuration; in stratosphere the envelope expanded into a nearly perfect sphere. The balloon did not pass over the Kremlin directly, but it was clearly in sight for the first few hours of the flight.[1] Role Stratospheric research Helium balloonType of aircraft National origin Soviet Union Manufacturer First Airship Division Number built 1 Developed from Osoaviakhim-1 USS...

 

American Arctic explorer Ross Gilmore MarvinMarvin in Arctic outerwareBorn(1880-01-28)January 28, 1880Elmira, New York, U.S.Disappearedafter December 8, 1908 (1908-12-08)DiedApril 10, 1909(1909-04-10) (aged 29)near Cape Columbia, CanadaAlma materCornell University, New York Nautical SchoolOccupationCollege instructorKnown forArctic exploration with Robert PearyAwardsPeary Polar Expedition Medal Ross Gilmore Marvin (January 28, 1880 – after December 8, 1908; rep...

 

  此條目介紹的是大不列顛島的古稱 Albion。关于英國蘇格蘭的商用汽車生產商Albion,请见「亞比安」。 多佛尔白色悬崖可能是「阿尔比恩」一词的来源 阿尔比恩或阿尔比昂(英語:Albion,古希臘語:Ἀλβίων)是大不列颠岛的古称,也是该岛已知最古老的名称。今天,阿尔比恩仍然作为该岛的一个雅称使用。凯尔特语族中一些语言关于苏格兰的称呼“阿尔巴”被认�...

Попугаеобразные Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:ЗавропсидыКласс:Пти...

 

Horacio Cartes Presiden Paraguay ke-50Masa jabatan15 Agustus 2013 – 15 Agustus 2018Wakil PresidenJuan AfaraAlicia PuchetaPendahuluFederico FrancoPenggantiMario Abdo Benítez Informasi pribadiLahir5 Juli 1956 (umur 68)Asunción, ParaguayPartai politikPartai ColoradoSunting kotak info • L • B Horacio Manuel Cartes Jara (lahir 5 Juli 1956[1]) adalah pengusaha asal Paraguay dan Presiden paraguay terpilih pada pemilihan umum April 2013. Referensi ^ (Portugis) ...

 

Questa voce sull'argomento società calcistiche nordirlandesi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Portadown Football ClubCalcio The Ports Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Terza divisa Colori sociali Rosso Dati societariCittàPortadown Nazione Irlanda del Nord ConfederazioneUEFA Federazione IFA CampionatoNIFL Championship Fondazione1924 Presidente Ronnie Stinson Allenatore Matthew Tipton StadioShamrock Park(8.000 posti) ...

千古玦尘Ancient Love Poetry类型古装、爱情、神话原作上古星零作品编剧饶俊、李真如、星零导演尹涛、李才主演周冬雨、许凯国家/地区 中国大陆语言汉语普通话集数49每集长度45分鐘主题曲主题曲《玦恋》周深情感主题曲《感应》刘宇宁片头曲《玦恋》(哼唱版)周深片尾曲《年岁》毛不易插曲《千寻》A-Lin《山海》灼夭《执生念》叶炫清制作拍摄/制作年份2020年5月23日-10月5�...

 

Historian Asger AaboeBornAsger Hartvig Aaboe(1922-04-26)April 26, 1922DiedJanuary 19, 2007(2007-01-19) (aged 84)NationalityDanishEducation University of Copenhagen Brown University Yale University Asger Hartvig Aaboe (26 April 1922 – 19 January 2007) was a Danish historian of the exact sciences and mathematics who was best known for his contributions to the history of ancient Babylonian astronomy. In his studies of Babylonian astronomy, he went beyond analyses in terms of modern mathem...