Юрій Кукін народився в поселенні Сясьстрой, де працювала його мати. Двоюрідний дід Юрія був другом Серго Орджоникидзе[4].
Навчання
Первісно ні до співу, ні до музики не мав відношення. Але, як всі молоді, слухав різну музику і цікавився нею. Відомо, що писав якісь вірші в шкільні роки. Первісну освіту отримав у Ленінградському інституті імені П. Ф. Лесгафта, котрий закінчив з відзнакою 1954 року. Працював тренером в спортивних школах з фігурного катання. на той час це був зовсім новий фах у СРСР. Але ще в студентські роки захоплювався модним тоді джазом і навіть грав на барабанах[3]. Ще 1948 року писав примітивні пісеньки до студентських капусників. Трохи попрацював з музиками Петродворцового годинникового заводу[4]. До 1973 року сам мешкав у Петергофі, працював як тренер у Петергофі, Ломоносові, у тодішньому Ленінграді. Юрій Кукін першим створив балет на льоду на тему Олександра Пушкіна «Казка про рибалку та рибку».
З 1960-х років почав брати участь у геологорозвідних партіях, працював на Камчатці, в Сибіру, на Далекому Сході Російської Федерації. Вже з другої геологорозвідної експедиції повернувся з новими піснями.
Родина
Був тричі одруженим. Мав сина та доньку.
Неповний перелік пісень Юрія Кукіна (російською)
У каждого свой Эверест и Монблан
Старый сказочник
За Туманом
Говоришь, чтоб остался я
Париж
Осенние письма
А метель кружила…
А мне порою так бывает тошно… (посвята Аріку Круппу)
Ах этот дом на полпути… (Будинок на півдорозі)
Ах, чтоб мне лопнуть — это ж старый Билл!.. (Ковбой)
Было тихо тогда… (Розставання)
В конце концов, плевать на это…
Ветреная девочка, давняя любовь…
Вот вы поверили в меня, а жаль мне…
Вот придумал я как-то… (В Африці)
Вот якорь поднят, птиц звенящий караван…
Всё чаще стали сниться поезда… (Сни)
Вы пришлите в красивом конверте… (Романс)
Вы простите… (Квиток)
Где-то город качает детей…
Где вы, близкие, и где — чужие?.. (Дорожні роздуми)
Где же мы виделись? Вспомнить так хочется!.. (Спогади)
Где-то огнями поздними…
Давайте перейдём «на ты»… (Пародія на пісню Булата Окуджави)
Я безнадёжно счастлив, как влюблённый евнух… (Східна композиція)
Я за мечтами почти не заметил… (Талісман)
Я, конечно, стану старым… (Якби)
Я не верю в знахарок… (Вам)
Я перепутал звёзды… (Пізно)
Я уйду, мимоходом заглядевшись на небо…
Я умру на бегу, торопясь, опоздав…
Ящички, мешочки, дальние дороги… (Пісенька про ноги)
Шлях до авторської пісні
На запитання, як він прийшов до авторської (бардівської) пісні, відповідав, що розчарувався у тому пісенному мотлоху та офіціозі, що чув по всесоюзному радіо. Тим не менше з часом перейшов (був вимушений?) перейти до офіційних радянських концертних установ. З 1968 року Ю. Кукін виступав як артист Ленконцерту, з 1971 р. працював у Ленінградській обласній філармонії, а з 1988 року працював у Ленінградському театрі-студії «Бенефіс».
В концертах Юрій Кукін виконував не тільки власні пісні, а й інших авторів. На його концерти приходили знавці як його творів, так і бардівської пісні як такої. На один з концертів прибула молодь з вишів тодішнього Ленінграда, бо знала, що пісень про Москву та комуністичний офіціоз не буде, бо їх не знайти у творчому доробку митця. На сцену почали передавати клаптики паперу з замовленнями на улюблені пісні. Здивований Кукін прочитав підпис «З надією від студентів». Бард дарував своїм прихильникам надії без обману.
Смерть
Хворів на гіпертонічну хворобу. Помер у Санкт-Петербурзі 7 липня 2011[5].[6] Поховання відбулося на Південному кладовищі.
Увічнення пам'яті
Ім'я Юрія Кукіна було надано перевалу в Заалайському хребті (гори Памір).
↑ абАрхівована копія. Архів оригіналу за 9 березня 2018. Процитовано 7 квітня 2021.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑ абАрхівована копія. Архів оригіналу за 21 січня 2021. Процитовано 7 квітня 2021.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 7 травня 2021. Процитовано 7 квітня 2021.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
↑Архівована копія. Архів оригіналу за 12 травня 2021. Процитовано 7 квітня 2021.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)