Вважається, що він народився між 1340 і 1344 і що місцем народження був Лондон. Джон Чосер, батько Джеффрі, процвітаючий виноторговець, обіймав посаду помічника королівського кравця в Саутгемптоні. Перший запис, що стосується Джеффрі (1357), знайдений у витратній книзі Елізабет, графині Ольстерської, дружини принца Лайонела (одного з синів Едуарда III). Про Джеффрі згадується як про пажа, якому було куплено нове вбрання[4]. Ймовірно, до призначення в пажі хлопчик вчився в лондонській школі: йому належало вміти читати й здійснювати прості обчислення, так само як і мати певні пізнання з латини і навіть, можливо, з французької мови. На службі у принца Лайонела систематична освіта хлопчика мала продовжитися на аристократичніший кшталт: тепер йому належало приділяти особливу увагу мистецтвам, ґрунтовніше вивчати французьку і латину, а також удосконалюватися в благородних заняттях.
У 1359–1360 Чосер служив в англійських військах у Франції (Столітня війна з перервами продовжувалася протягом всього його життя). Він потрапив у полон недалеко від сучасного Реймса; на початку 1360 року за нього було сплачено значний викуп (16 фунтів стерлінгів[5]), і він зміг повернутися до Англії. У тому ж році Чосер знову поїхав до Франції, перебуваючи як і раніше на службі у принца Лайонела, але тепер уже як кур'єр; це була перша з його багатьох дипломатичних місій. Потім його ім'я приблизно на сім років зникло з хронік. Мабуть, за цей час Чосер одружився з Філіппою Роут, яка входила до почту графині Ольстерської, а на момент весілля — до почту королеви; її сестра Кетрін Свінфорд була найвідомішою коханкою, а потім третьою дружиною Джона Гентського, четвертого сина Едуарда III[6].
Чосер, напевно, відвідував лондонську вищу юридичну школу, яка давала й добру загальну освіту. Там він навчився працювати над тим, що незабаром стало головною справою його життя, — над питаннями літератури. Хоча це неможливо перевірити, сучасні біографи пишуть, що він вивчав класиків: то були Вергілій, Стацій, Лукіан, оспівані Данте, Клавдіан («Викрадення Прозерпіни»), Горацій і Ювенал, але особливо Овідій, «Метаморфози» і «Героїди» якого стали його улюбленими книгами. Вивчав він, звичайно, також патристичну і середньовічну латинську літературу, і твори корифеївсхоластичної науки, що стали в пригоді, коли йому знадобилося забезпечувати своїх героїв вченими відомостями. Переклад Боеція, популярного у схоластів, як і пізніший трактат про астролябію відображав ці інтереси. Але більше, ніж класиками, Отцями Церкви і схоластами, Чосер захоплювався сучасними французькими поетами. Тут було всього помалу: епос, лірика, бачення, алегорія всіх видів. Він віддав вагому данину впливу цієї літератури в той ранній період своєї діяльності, коли перекладав «Роман про троянду», писав невеликі поеми і ліричні вірші.
У 1367 році ім'я Чосера знову з'являється в документах; цього разу він згадується як королівський камердинер; згадується також, що він отримував від корони пенсію. Після цього ім'я Чосера починає зустрічатися часто: королівські подарунки йому і його дружині, чергова допомога, нові призначення, дипломатичні поїздки. Зафіксовано і надзвичайно важливе для історії літератури доручення Чосеру в 1372 році вести переговори з герцогом Генуї. Цим призначенням датується перша поїздка поета до Італії (точніше, перша, в якій ми можемо бути впевнені), що мала, разом з другою, в 1378 році, величезний вплив на творчість Чосера.
У 1374 році Чосер отримав у безкоштовне користування будинок в Олдгейті і був призначений інспектором митниці Лондонського порту (пізніше, в 1382 році, Чосер був призначений також інспектором Малої митниці.) В 1375 році йому був подарований нагляд над графством Кент з перерахуванням на його користь різних штрафів, що накладалися митницею. З 1376 по 1381 рік Чосеру дозволялося залишати заступника на час відсутності в Лондоні, що вказує на важливість його службового положення. Філіппа як і раніше користувалася королівським благоволінням, і, мабуть, Джеффрі ділив з нею успіх аж до її смерті близько 1387 року.
Проте існують очевидні свідчення того, що ще до смерті Філіппи Чосер несподівано опинився в скруті. 1386 року він залишився без будинку в Олдгейті і обох інспекторських посад; крім того, в 1387–1389 роках відсутні записи про субсидії, виплачені поетові, зате неодноразово зафіксовані судові накази про виплату ним боргів.
У 1389 році Чосер був призначений наглядачем королівських робіт і залишався на цій посаді протягом двох років. Найімовірніше, Чосер сам попросив відставки, оскільки служба вимагала постійних роз'їздів, а поет був уже немолодий. Немає причин припускати, що він був звільнений, не впоравшись з роботою: поет одразу ж отримав своє останнє призначення — помічника лісничого Королівського лісу в Норт-Пітертоні (в епоху середньовіччя лісничим називалася людина, що наглядала за мисливськими заповідниками). Про подальші роки життя Чосера ми знаємо дещо менше. Записи про виплату платні нерегулярні, тож, ймовірно, поетові необхідно було брати позики в державній скарбниці. Проте в 1399 році він зумів орендувати на 53 роки будинок поблизу Вестмінстерського абатства. У цьому будинку Джеффрі Чосер і помер 25 жовтня1400 року.
Творчість
«Французький період»
Юнацький період творчості (приблизно до 1379 р.) зазвичай називають «французьким» через сильний вплив французької куртуазної літератури. До цього періоду належить також переклад одного з найпопулярніших творів середньовіччя — «Роману про Троянду» (Roman de la Rose), що приніс йому певну популярність. Переклад втрачено; інший переклад цього роману англійською мовою, що раніше приписувався Чосеру, належить не йому. Перший твір Чосера, час написання якого можна встановити з точністю — поема «Книга герцогині» (Book of the Duchess) — написаний в 1369 році з нагоди смерті герцогині Бланки Ланкастерскої, першої дружини Джона Гонта, засновника Ланкастерской династії. Чосер втішає герцога, її чоловіка, в його втраті. Зразками йому служили при цьому елегія Машо і TristiaОвідія, в деяких же частинах — згаданий «Роман про Троянду». Вже тут Чосер проявив свою незвичайну здатність до яскравих і колоритних описів.
Згодом герцог Ланкастерский став постійним покровителем Чосера і навіть з ним поріднився; третя дружина Джона Гонта (а до цього — багаторічна коханка) Кетрін Свінфорд була рідною сестрою дружини Чосера.
Поїздки до Італії
Влітку 1370 року Чосер вирушив на континент із дипломатичним дорученням від короля. Він відвідав Фландрію і Францію і в 1372 р. поїхав в Геную, де залагодив деякі справи з дожем, а звідти до Флоренції, де провів зиму. У 1376, 1377 і 1378 роках він здійснив ще ряд подорожей на континент за більш-менш важливими дорученнями уряду, іноді секретними. Під час перебування в Італії Чосер вивчив італійську мову і ґрунтовно ознайомився з італійськими поетами; це знайомство відбилося у творах, написаних ним після поїздки до Італії, в яких досить часто зустрічаються запозичення з Данте, Петрарки і Боккаччо, нерідко цитуються їхні думки, запозичуються поетичні звороти, місцями довгі тиради, а іноді навіть і самі сюжети поетичних творів. В Італії, за переказами, Чосер познайомився з Петраркою, який читав йому нібито свій латинський переклад новели Боккаччо про Грізельду. Згодом Чосер включив цю новелу до складу своїх «Кентерберійських оповідей». Подорож до Італії сприяла також ближчому знайомству Чосера з латинськими поетами, яких, втім, він знав трохи й до подорожі і яких тепер він став майже обожнювати.
Вивчення італійських і латинських класиків вплинуло на формальну сторону поезії Чосера, тільки завдяки йому вона набула витонченості і закінченості, небувалих до того часу в англійській літературі. У проміжках між поїздками на континент Чосер повертався до Лондона, де займав різні адміністративні посади. З 1374 р. протягом 12 років він виконував обов'язки митного наглядача і контролера, причому жив у Альдчетскій вежі порівняно усамітнено. Сумлінно виконуючи службові обов'язки, він присвячував усе своє дозвілля поезії.
«Італійський період»
В «італійський період» (приблизно між 1380 і 1386 роками) написані основні твори до «Кентерберійських оповідей»: переклад (з Legenda aurea) життя св. Цецилії, який увійшов згодом до складу Canterbury Tales (1378), Complainte of Mars (1378), поеми «Пташиний парламент» (Parlement of Foules), «Троїл і Хрізеїда» (Troylus and Chryseide, 1382), «Будинок слави» (The House of Fame, 1383–1384), «Легенда про славних жінок» (Legend of Good Women, 1388).
У цих поемах особливо відчувається вплив італійських поетів. У «Житті св. Цецилії» є місця, безпосередньо взяті з Дантового «Раю»; у «Пташиному парламенті» — поемі, написаній з нагоди одруження юного короля Річарда II, — вставлена переробка знаменитого вступу до III пісні Inferno: «Per me si va nella città dolente»; сюжет «Троїла і Хрізеїди» цілком запозичений з «Філострато» (Filostrato) Боккаччо; легенда про зразкових жінок навіяна твором Боккаччо De Claris mulieribus. Нарешті, подорож Данте по трьох царствах послужила зразком для поеми «Будинок слави» (у якій Данте згадується разом з Вергілієм і Клодіоном).
Попри ці впливи, Чосер проявляє в цій останній поемі значну самостійність, що виражається головним чином в картинних описах і в живому, природному діалозі. Він приділяє також чимало місця своїй особистості, що надає його поемі близький нам характер. Чосер описує, як орел відносить його на золотих крилах до храму слави, побудований на крижаній скелі, на якій написані імена великих людей. Під впливом сонячних променів скеля тане, зникають і букви імен, стаючи дедалі менш розбірливими. У храмі перебувають галасливі юрби музикантів, жонглерів, пророків, людей, які прославляють різними способами героїв; лунає весела музика, красуються статуї великих поетів. Сатиричний елемент позначається в описі групи розбещених хвальків, задоволених своєю ганебною славою. Потім поет переносить читача в будинок новин, де товпляться пусті роззяви, жадібні до новин і не звертають уваги на достовірність звісток.
Основні твори
Твори Чосера важко датувати точно. Ранні роботи вже провіщають майбутню майстерність, але вони також і традиційні, і великою мірою експериментальні; стиль і зміст запозичені у вишуканих французьких письменників, що були тоді в моді при англійському дворі. Поеми любовних марень, алегоричних картин-сновидінь (бачень) в XIV ст. були улюбленим французьким жанром. Звичайний сюжет: весна, поет скаржиться на безсоння, потім засинає з книгою, уві сні складає власну повість про любов з алегоричними картинами — і прокидається.
Поема «Книга герцогині» (англ.The Book of the Duchess, 1369) написана в пам'ять герцогині Бланш Ланкастерської, першої дружини Джона Гонта; цей твір вважають першою великою поемою Чосера. Автор ретельно наслідує французькі зразки, але його особливий дар вже проявляє себе, попри додержання традиційної манери: чіткість і свіжість декоративного фону, реалізм мисливської сцени вкупі з абстрагованістю картини-сну, перехід від стилізованих любовних марень до відчутої елегії.
Написана через приблизно 10 років поема «Будинок слави» (англ.House of Fame) — твір перехідний. У загальному плані це французькі любовні «бачення», оскільки в поемі описаний сон і оголошений намір дізнатися «любовні вісті» з будинків Слави і Поголосу. Проте за своїм стилем «Будинок слави» — особливо 2-а книга — реалістичний, в поемі помітні голоси Данте, середньовічних латинських поетів і прозаїків, нарешті — соковитий стиль самого Чосера.
«Пташиний парламент» (англ.Parliament of Foules), написаний, мабуть, на початку 1380-х років, додержує традиційну французьку манеру більшою мірою, ніж «Будинок слави». Проте опис сну (де птахи, зібравшись у Валентинів день, шукають собі пару) послідовно реалістичний, присутня навіть політична сатира, коли «благородні» птахи обговорюють своїх обраниць, у згоді з правилами куртуазності, а птахи-«мужлани» відверто і грубо глузують з панів.
Незавершена «Легенда про славних жінок» (англ.Legend of Good Women) — остання з поем «любовних бачень»; певною мірою вона провіщає «Кентерберійські оповіді». Бачення вміщено в «Пролог» — в усіх відношеннях найкращу частину поеми. Травневий день, сад, поет підніс чарівну весняну молитву маргаритці. Він засинає; йому ввижається, що з'явилися бог і богиня любові і накладають на нього єпітимію за те, що він писав про невірних у любові жінок. У спокутування поетові велять писати про вірних («славних») дружин, він погоджується, і на цьому закінчується пролог. Основні дев'ять розповідей «Легенди…» занадто одноманітні за темою й нині цікаві головним чином тим, що передують структурі «Кентерберійських оповідей».
Поема «Троїл і Хризеїда» (англ.Troylus and Chryseide) написана раніше за «Легенду про славних жінок», проте ця поема цілком самостійна і рішуче виходить за рамки жанру любовних бачень. Сюжет твору значною мірою запозичено з «Філострато» Боккаччо (або, можливо, зі схожого французького тексту «Роман про Троїла і Хризеїду»).
Невідомо, коли Чосер задумав композицію «Кентерберійських оповідей» (англ.Canterbury Tales). Чосер, з його самобутнім талантом, знайшов єдиний сюжет — паломництво до гробниці св. Томаса Бекета в Кентербері. Тут представлені всі характери пізнього Середньовіччя (окрім короля і знаті — вони були б недоречні в подібних мандрах). У цьому творі Чосера представлені всі різновиди літератури XIV ст.: лицарські і куртуазні романи, народні казки, фабліо (історії з грубим гумором), бретонські ле, байки з персонажами-тваринами, житія святих, алегорії, проповіді. Іноді поет включав раніше написані розповіді, іноді — додавав нові.
У перелік віршованих творів Чосера нині включено 21 вірш, але 5 із них зазвичай мають примітку «авторство сумнівне». Деякі піддаються датуванню. Абетку (ABC), релігійні вірші, що славлять Святу Діву, слід віднести до раннього періоду життя письменника, оскільки вони були написані «на прохання Бланш, герцогині Ланкастерської». Гумористичні і злободенні вірші можна датувати за змістом — наприклад «Нарікання Чосера на свій гаманець» (англ.The Complaint of Chaucer to his Purse) було адресовано Генріху VI, що вступив на престол, і тому датується 1399 роком. Любовні вірші (їх близько 10) не вдається датувати з упевненістю, хоча за традиційністю стилю їх можна віднести до раннього періоду. Філософські вірші здебільшого тяжіють до Боеція; можливо, вони були написані, коли Чосер жив в Олдгейті.
Чосер сам повідомляє, що переклав «Роман про Троянду» (англ.Romaunt of the Rose). Однак цей переклад не зберігся, а інший, що дійшов до нас, судячи за мовою та стилем, Чосеру не належить.
«Боецій» (Boece) — переклад з латини трактату римського філософа VI ст. Боеція «Розрада від філософії» (De consolatione philosophiae). Переклад Чосера сухий і педантичний; на думку більшості критиків, проза Чосера зовсім не така блискуча, як його поезія. Понад те відомо, що окрім латинського оригіналу він використовував французький текст, тому сенс місцями втрачається. Інша прозаїчна робота, «Трактат про астролябію» (англ.Treatise on the Astrolabe), — праця наукова, не філософська. Це адаптована для дітей латинська версія книги арабського астронома VIII ст. Поет, що став тут прозаїком і вчителем, простими і доступними словами роз'яснює початкові поняття середньовічної астрономії.
Мовою Чосера був лондонський діалект його часу. Чосерівські рядки течуть невимушено, вони різноманітні; поет майстерно володів і ритмом, і римою. У ранніх творах він іноді застосовував восьмискладові строфи, проте пізніше використовував гнучкішу десятискладну строфу і строфічну «королівську риму».
Значення
Слава, якої Чосер набув ще за життя, не тільки не потьмарилася з часом, але навіть зросла. В епоху ВідродженняКекстон надрукував тексти його творів в 1478 і в 1484 роках; Спенсер бачив у творах Чосера чистісіньке джерело англійської мови; Сідней звеличив його до небес. У XVII столітті Джон Драйден освіжає і відновлює його казки; у XVIII столітті на його твори звертає увагу Поуп. Нарешті, в XIX столітті виникає так зване Чосерівське товариство (Chaucer Society), за ініціативою Фурніваля (засновано в 1867 р.). Мета його — видання критично перевірених текстів творів Чосера і вивчення біографії поета.
Заслуги Чосера в історії англійської літератури і мови вельми великі. Він перший серед англійців дав зразки істинно художньої поезії, де всюди панує смак, відчуття міри, витонченість форми і вірша, всюди видно руку художника, що керує своїми образами, а не підкоряється їм, як це часто бувало у середньовічних поетів; скрізь видно критичне ставлення до сюжетів і героїв. У творах Чосера вже є всі найголовніші риси англійської національної поезії: багатство фантазії, сполучене зі здоровим глуздом, гумор, спостережливість, здібність до яскравих характеристик, схильність до докладних описів, любов до контрастів, одним словом, все, що пізніше зустрічаємо в ще більш доконаному вигляді у Шекспіра, Філдінга, Діккенса і інших великих письменників Великої Британії. Він надав закінченість англійському віршу і довів до високого ступеня витонченості літературну мову. Щодо чистоти мови він проявляв завжди особливу дбайливість і, не довіряючи переписувачам, завжди проглядав особисто списки своїх творів. У справі створення літературної мови він проявив велику помірність і здоровий глузд, рідко вживав неологізми і, не прагнучи воскресити віджилі вирази, користувався лише тими словами, які увійшли до загального вжитку. Блиск і краса, які він надав англійській мові, принесли їй почесне місце серед інших літературних мов Європи; після Чосера наріччя вже втратили будь-яке значення в літературі. Чосер був першим, хто почав писати рідною мовою і прозою, а не латиною (наприклад, The astrolab — трактат, написаний ним в 1391 році для сина). Він вживає тут національну мову свідомо, щоб виразити краще і точніше свої думки, а також через патріотичні почуття. Світобачення Чосера пройняте язичницьким духом і життєрадісністю епохи Відродження; тільки деякі середньовічні риси і вирази типу «Св. Венери», що трапляються, втім, в раніших творах Чосера, свідчать про те, що він ще не цілком звільнився від середньовічних переконань і змішення понять. З іншого боку, деякі його думки про благородство, про виховання дітей, про війну, характер його патріотизму, чужого всякій національній винятковості, зробили б честь навіть людині XIX століття.
Література
Найперше видання творів Чосера, що належить до 1532 р., зробив Thynne. Потім слідують видання Stowe (1561), Speght (1598, переглянуте знов у 1602), Tyrwhitt (1775), який забезпечив своє видання дослідженням про життя Чосера. У XIX столітті інтерес до творів Чосера знов прокидається, не без впливу Теннісона. Моріс художньо видає «С.'s Poetical works», в 1866 р. Чосерівське товариство видає ряд окремих творів Чосера і монографій про нього. Сюди належать:
Furnivall, «The six text edition of Canterbury Tales» (Оксфорд, 1868) і «Life records of Chaucer» (1875);
Koch, «Chronology of С.'s writings» (1890);
Skeat, «Legend of good women» (1889);
Skeat, «С.'s minor poems» (1888);
Його ж, «The complete works of G. Chaucer» (1894);
«Troylus and Chryseide, compared with Boccaccio' s Filostrato» (M. Rosetti);
«Originals and analogues of Canterbury Tales»;
«A treatise on the Astrolab, addressed to his son Lewis» (1872).
Дивись також:
Godwin, «History of the life and age of G. Chaucer» (Л., 1804);
Todd, «Illustrations of the lives and writings of Gower and Ch.» (1810);
Nicolas, «Life of C.» (Л., 1844);
Kissner, «C. in seinen Beziehungen zur Italien. Litteratur» (Бонн, 1867);
Ten Brink, «Chaucer Studien zur Geschichte seiner Entwickelung und zur Chronologie seiner Schriften» (Мюнстер, 1870);
Mamroth, «G. Ch., seine Zeit und seine Abhängigkeit von Boccaccio» (Б., 1872);
M. Browne, «C.'s England» (1879);
Ward, биография Ч. в «English men of Letters» (Л., 1879);
Ten Brink, «Geschichte der engl. Litteratur» (Страсбург, 1889); його ж, «C.'s Sprache und Verskunst» (Страсбург, 1884);
E. Sandras, «Etude sur J. Chaucer, considéré comme imitateur des trouvères» (П., 1859);
J. Fleury, «Guide to Chaucer» (1877);
A. Baret, «Etude sur la langue anglaise au XIV s.» (П., 1882).
Твори Джеффрі Чосера
Основні роботи
Translation of Roman de la Rose, possibly extant as The Romance of the Rose
The Book of the Duchess
The House of Fame
Anelida and Arcite
Parlement of Foules
Translation of Boethius' Consolation of Philosophy as Boece
Troilus and Criseyde
The Legend of Good Women
The Canterbury Tales
Treatise on the Astrolabe
Короткі поеми
An ABC
Chaucers Wordes unto Adam, His Owne Scriveyn
The Complaint unto Pity
The Complaint of Chaucer to his Purse
The Complaint of Mars
The Complaint of Venus
A Complaint to His Lady
The Former Age
Fortune
Gentilesse
Lak of Stedfastnesse
Lenvoy de Chaucer a Scogan
Lenvoy de Chaucer a Bukton
Proverbs
To Rosemounde
Truth
Womanly Noblesse
Переклад творів Джеффрі Чосера українською
Чосер Джеффрі. Кентерберійські оповіді. Частина І / переклав Максим Стріха. Львів: Астролябія. 2019. 528 с.[7]
Чосер Джеффрі. Кентерберійські оповіді. Частина ІІ / переклав Максим Стріха. Львів: Астролябія. 2019. 544 с.[8]
Чосер Джефрі // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2006. — Т. 2 : Л — Я. — С. 754. — ISBN 966-692-744-6.
كأس العالم 2014 المجموعة الخامسةمعلومات عامةالرياضة كرة القدم الاتحاد الاتحاد الدولي لكرة القدم الفئة كرة القدم للرجال جزء من 2014 FIFA World Cup group stage (en) كأس العالم 2014 الفترة 2014 البداية 15 يونيو 2014 النهاية 25 يونيو 2014 البلد البرازيل الفرق المشاركة منتخب فرنسا لكرة القدممنتخب سويسرا...
Place in New South Wales, AustraliaChinatown唐人街 (Chinese)Sydney, New South WalesA Chinese paifang at the intersection of Factory Street and Dixon StreetMapPopulation22,218 (2018)[1] • Density44,000/km2 (115,000/sq mi)Postcode(s)2000Area0.5 km2 (0.2 sq mi)LGA(s)City of SydneyState electorate(s)SydneyFederal division(s)Sydney Localities around Chinatown: Ultimo Sydney CBD Sydney CBD Ultimo Chinatown Sydney CBD Haymarket Haymarket Haymarke...
1981 1988 Élections législatives de 1986 dans le Haut-Rhin 7 sièges de députés à l'Assemblée nationale 16 mars 1986 Corps électoral et résultats Inscrits 430 141 Votants 333 235 77,47 % 13,5 Votes exprimés 312 534 Droite parlementaire – Pierre Weisenhorn Liste Rassemblement pour la RépubliqueUnion pour la démocratie française Voix 143 906 49,65 % 8 Députés élus 4 2 Majorité présidentielle – ...
Ion Păscăluță1918 - Pascaluta Ion.jpgMember of the Moldovan ParliamentIn office1917–1918 Ion Păscăluță was a Bessarabian politician. Biography He served as Member of the Moldovan Parliament (1917–1918). Gallery Moldovan stamp, 1998 Bibliography Gheorghe E. Cojocaru, Sfatul țării: itinerar, Civitas, Chișinău, 1998, ISBN 9975-936-20-2 Mihai Tașcă, Sfatul Țării și actualele autorități locale, Timpul de dimineață, no. 114 (849), June 27, 2008 (page 16) External links...
Russian footballer In this name that follows Eastern Slavic naming customs, the patronymic is Aleksandrovich and the family name is Netto. Igor Netto Igor Netto in 1997Personal informationFull name Igor Aleksandrovich NettoDate of birth (1930-01-09)9 January 1930Place of birth Moscow, Russian SFSR, Soviet UnionDate of death 30 March 1999(1999-03-30) (aged 69)Place of death Moscow, RussiaHeight 1.80 m (5 ft 11 in)Position(s) MidfielderSenior career*Years Team Apps (Gls)...
Fort on an island in Maharashtra, India SuvarnadurgPart of Harnai port of Ratnagiri DistrictHarnai, India Entrance to Suvarnadurg fortSuvarnadurgCoordinates17°49′01″N 73°05′06″E / 17.817°N 73.085°E / 17.817; 73.085TypeFortSite informationControlled byGovernment of MaharashtraOpen tothe publicYesConditionRuinsSite historyBuiltSeventeenth centuryBuilt byAdil Shahi dynasty[1]Battles/warsMarathas, Angrias and BritishEventsBattles for...
Questa voce sull'argomento centri abitati del Lazio è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Castel Sant'Eliacomune Castel Sant'Elia – Veduta LocalizzazioneStato Italia Regione Lazio Provincia Viterbo AmministrazioneSindacoVincenzo Girolami (lista civica) dall'11-6-2017 TerritorioCoordinate42°15′05″N 12°22′30″E / 42.251389°N 12.375°E42.251389; 12.375 (Castel Sant'Elia)Coordinate: 42°15′05...
Франц Саксен-Кобург-Заальфельдскийнем. Franz von Sachsen-Coburg-Saalfeld герцог Саксен-Кобург-Заальфельдский 8 сентября 1800 — 9 декабря 1806 Предшественник Эрнст Фридрих Саксен-Кобург-Заальфельдский Преемник Эрнст I Саксен-Кобург-Заальфельдский Рождение 15 июля 1750(1750-07-15)Кобург, Сакс...
Reciprocating internal combustion engine Sirius engineOverviewManufacturerHyundai Motor CompanyLayoutDisplacement1.5 L (1,468 cc)1.6 L (1,595 cc)1.8 L (1,796 cc)2.0 L (1,997 cc)2.4 L (2,351 cc)Cylinder bore81.5 mm (3.21 in)82 mm (3.23 in)82.3 mm (3.24 in)85 mm (3.35 in)Piston stroke75 mm (2.95 in)88 mm (3.46 in)ValvetrainSOHCDOHCCompression ratio9.2:1–10.0:1CombustionFuel typeUnlead...
American philosopher of religion (1931–2015) William RoweBorn(1931-07-26)July 26, 1931Detroit, Michigan, U.S.DiedAugust 22, 2015(2015-08-22) (aged 84)Lafayette, Indiana, U.S.NationalityAmericanEducationWayne State University Chicago Theological Seminary (MDiv)University of Michigan (Ph.D)EraContemporary philosophyRegionWestern philosophySchoolAnalytic philosophyMain interestsPhilosophy of religionNotable ideasEvidential problem of evil William Leonard Rowe (/roʊ/; July 26, 1931 – Au...
Sculpture by Pablo Picasso Chicago PicassoChicago PicassoLocation in ChicagoArtistPablo PicassoYear1967MediumSculpture, COR-TEN steelFabricator: American Bridge CompanyDimensions15 m (50 ft)LocationDaley Plaza, ChicagoCoordinates41°53′01″N 87°37′48″W / 41.88361°N 87.62997°W / 41.88361; -87.62997 The Chicago Picasso (often just The Picasso) is an untitled monumental sculpture by Pablo Picasso in Daley Plaza in Chicago, Illinois. The 1967 instal...
Mountain range in Nevada, United States Not to be confused with Ruby Range (disambiguation). For the Canadian volcano, see Ruby Mountain.This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Ruby Mountains – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2024) (Learn how and when to remove this message)Ruby Mo...
Grafite Informasi pribadiNama lengkap Edinaldo Batista LibânioTanggal lahir 2 April 1979 (umur 45)Tempat lahir Jundiaí, São Paulo, BrasilTinggi 1,89 m (6 ft 2+1⁄2 in)Posisi bermain StrikerInformasi klubKlub saat ini Al-AhliNomor 23Karier junior1999–2000 MatonenseKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2001 Ferroviária 0 (0)2001 Santa Cruz 22 (5)2002 Grêmio 6 (0)2003 Anyang LG Cheetahs 9 (0)2003 Goiás 20 (12)2004–2005 São Paulo 44 (17)2006–2007 Le Mans 51 (1...
British rock band This article is about the English pub rock band. For the American pianist, see Piano Red. Dr. FeelgoodDr. Feelgood in 2009. Left to right: Robert Kane, Steve Walwyn, Kevin Morris, Phil H. MitchellBackground informationOriginCanvey Island, Essex, EnglandGenresPub rockR&Bblues rockrock and rollproto-punk[1]Years active1971 (1971)–presentLabelsUnited ArtistsMembersKevin MorrisPhil H. MitchellRobert KaneGordon RussellPast membersLee BrilleauxThe Big FigureJohn...
The Doherty Slide, viewed from Oregon Route 140, looking northeast. The floor of the Guano Valley is shown in the foreground. The Doherty Slide is a prominent dissected rim of volcanic origin located in southeastern Oregon in the United States. It is located in rural Lake County, just north of the Nevada border. The ridge sits at the eastern end of the Guano Valley, approximately 20 miles (32 km) east of the town of Adel. The ridge was formed by lava extrusions and has been subsequently ...
Questa voce sull'argomento calciatori cechi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Tomáš PetrášekNazionalità Rep. Ceca Altezza199 cm Calcio RuoloDifensore Squadra Hradec Králové CarrieraSquadre di club1 2012 Hradec Králové B? (?)2012→ Hlavice11 (0)2013-2014→ Roudnice nad Labem? (?)2014→ Kolín14 (1)2015 Flota Świnoujście? (?)2015 Pře...
American business consultant and author (1909-2005) Peter DruckerBornPeter Ferdinand Drucker(1909-11-19)November 19, 1909Vienna, Austria-HungaryDiedNovember 11, 2005(2005-11-11) (aged 95)Claremont, California, U.S.Alma materGoethe University Frankfurt (PhD)Occupation(s)Management consultant, educator, authorEmployers Bennington College (1942–1949) New York University (1950–1971) Claremont Graduate School (1971–2005) Spouse Doris Schmitz (m. 1937)...