Бісквіт (англомовні країни)

Бісквіт
Дата створення / заснування 1784
Зображення
Країна походження Great Britaind
Метод виготовлення випікання
Частково збігається з мала випічкаd
CMNS: Бісквіт у Вікісховищі
Ліворуч на фотографії представлено те, що під бісквітом розуміють американці, праворуч — жителі країн Співдружності.

Термін бісквіт в англомовних країнах означає випечений харчовий продукт, створений на основі борошна. Англомовний термін «бісквіт» (англ. Biscuit) не тотожний терміну «бісквіт» в українській мові, під яким зазвичай розуміється бісквітне тісто або бісквітний торт. Аналог бісквітного торта в англійській мові — термін «sponge cake».

Сучасна різниця в англійській мові стосовно слова «бісквіт» описана британською кулінарною письменницею Елізабет Девід в книзі «Англійський хліб та дріжджова кулінарія» (англ. English Bread and Yeast Cookery), в частині «Дріжджові булочки і маленькі чайні тістечка» (англ. Yeast Buns and Small Tea Cakes) і в розділі «М'які біксвіти» (англ. Soft Biscuits). Вона пише,

Цікаво, що ці м'які бісквіти (такі як скони) є властивими для Шотландії та Гернсі, і що термін бісквіт, що застосовується до м'якого продукту, зберігся в цих місцях і в Америці, тоді як в Англії він повністю вимер.
Оригінальний текст (англ.)
It is interesting that these soft biscuits (such as scones) are common to Scotland and Guernsey, and that the term biscuit as applied to a soft product was retained in these places, and in America, whereas in England it has completely died out.

— Елізабет Девід, [1]

Термін «biscuit», своєю чергою, вживають для позначення двох зовсім різних продуктів у Північній Америці та країнах Британської Співдружності:

  • У Сполучених Штатах бісквіт — це маленький, м'який, хлібець з розпушувачем, який подібний до скону. На півдні США є регіональний термін «Beaten biscuit», що означає виріб, який за своєю суттю ближче до британської форми та галети[2]. Бісквіт зазвичай називають "біксвітом з розпушувачем»[3], або «бісквітом з сколотиною» якщо як рідину використовують сколотини, а не молоко.
  • У країнах Співдружності бісквіт — це маленький та обов'язково твердий, часто солодкий, спечений продукт, який назвали б або печивом, або крекером у Сполучених Штатах, і скон або печиво у Канаді. Бісквіти на Британських островах можуть бути несолодкими (несолодкі бісквіти часто згадуються як «крекери» (англ. cracker)), або солодкими, такі як шоколадне печиво, імбирне печиво, тістечка з заварним кремом або бісквітне печиво «Nice». У країнах Співдружності та Ірландії термін «куки» (англ. cookie) зазвичай відноситься тільки до одного типу бісквіта (солодке випечене тісто, зазвичай містить шоколадну стружку або родзинки); проте в місцевому масштабі це може також ставитися до певних типів бісквіта або хліба[4].

Примітки

  1. Elizabeth David (1977) English Bread and Yeast Cookery, Penguin Books Ltd., London ISBN 0-7139-1026-7
  2. Olver, Lynne. The Food Timeline: history notes--cookies, crackers & biscuits. The Food Timeline. Архів оригіналу за 4 серпня 2012. Процитовано 29 жовтня 2020.
  3. Baking Powder Biscuits Source: U.S. Department of Defense. Theodora's Recipes[sic]. Архів оригіналу за 24 вересня 2020. Процитовано 20 грудня 2013.
  4. cookie. Oxford English Dictionary. Oxford University Press. In Scotland the usual name for a baker's plain bun; in U.S. usually a small flat sweet cake (a biscuit in U.K.), but locally a name for small cakes of various form with or without sweetening. Also S. Afr. and Canad.

Посилання