Термін був введений для можливості відрізнити британський варіант англійської мови від інших, насамперед широко розповсюдженого варіанту — американська англійська. Британська англійська не є окремою загальновизнаною мовою.
Британський варіант англійської мови вживається, як офіційна мова у Великій Британії.[4].
У Великій Британії, на відміну від багатьох інших європейських країн, немає жодного державного органу, який би встановлював стандарти та слідкував за чистотою офіційної мови. Де-факто правильне написання і вимова слів британської англійської встановлюється Оксфордським словником та іншими поважними виданнями.
Для літературної британської англійської вимови використовують термін Received Pronunciation (RP)[5] — прийнята вимова[6]. Тільки 3 % населення Великої Британії у побуті вживає цю вимову.[7] Цей термін має неформальні назви: вишукана англійська (posh English), королівська англійська, оксфордська англійська та BBC англійська.[8]
Британська англійська має безліч діалектів. Фактично мова, якою спілкуються на півночі та півдні Англії, має значно більше відмінностей, ніж літературні британська й американська англійські мови.
Британська англійська мова має велику кількість різноманітних діалектів. Основними діалектами, а точніше групами діалектів, які включають у себе інші є:
Північно-англійський (англ.Northern English) включає широковідомий йоркширський діалект (англ. Yorkshire dialect[en]) — діалект зазнав на собі значного впливу мови вікінгів, характерною є вимова звуку /ʊ/ замість /ʌ/
Східно-англійський (англ. East Midlands English[en]) — діалект також зазнав на собі значного впливу мови вікінгів, вимова суттєво відрізняється від англійської літературної вимови. Наприклад: It isn't theirs; it's ours! вимовляється, як «It eent theirn; it's ourn!»
Західно-англійський (англ. West Midlands English[en]) — діалект вважається найбільш віддаленим від англійської літературної вимови. Наприклад: слово «yes» носії діалекту вимовляють, як «arr»
Південносхідно-англійський (англ. East Anglian English[en]) — діалект наближений до англійської літературної вимови. Характерною рисою є вимова дифтонга /əu/ як /ʊ/