Du morgonstjärna mild och ren eller Hell morgonstjärna, mild och ren (tysk originaltitel Wie schön leuchtet der Morgenstern) är en psalm i ord och ton av Philipp Nicolai från 1599 som översatts till svenska eller bearbetats av Petrus Jonae Angermannus1604 med titelraden "Så skiön lyser then Morgonstiern" och därefter av Johan Ludvig Runeberg 1857 till en psalm med titelraden Hell morgonstjärna, mild och ren. Inför Den svenska psalmboken 1986 bearbetades texten av Britt G. Hallqvist1982.
Texten finns översatt till flera andra språk och på engelska till exempel är titeln How beautifully shines the morning star.
Nya psalmer 1921, tillägget till 1819 års psalmbok som nr 509 med titelraden "Hell morgonstjärna, mild och ren", under rubriken "Guds härlighet i Kristus".
Sionstoner 1935 som nr 162 med samma titelrad, under rubriken "Jul".
1937 års psalmbok som nr 32 med samma titelrad, under rubriken "Guds härlighet i Kristus".
Lova Herren 1987 som nr 97 med den nya titelraden, under rubriken "Jul".
Referenser
Noter
^Lyster, Jens; Margareta Brogren (2002). Een wanligh psalmbook. Göteborgspsalmboken 1650. Göteborg: Göteborgs stiftshistoriska sällskap, Tre Böcker Förlag AB. sid. 128-131. Libris8420225. ISBN 9170294771