Канун (Албанија)
Канун (гегски албански Kanû/-ja, други називи на албанском: doke, zakon, venom, usull, itifatk, adet, sharte, udhë, rrugë) скуп је албанских традиционалних обичајних закона, који су усмјеравали све аспекте албанског племенског друштва.
Најдаље у посљедњих пет вијекова до данас, албанске обичајне законе одржавале су у животу усмена предања племенских старјешина. Успјех у њиховом очувању искључиво кроз усмена предања наглашава њихову универзалну отпорност и пружа доказе о њиховом вјероватно древном поријеклу. Снажни предхришћански мотиви помијешани са мотивима из хришћанског доба одражавају раслојавање албанског обичајног права кроз различита историјска доба. Временом су албанска обичајна права доживјела свој историјски развој, мијењана су и допуњавана новим нормама, у складу са одређеним захтјевима друштвено-економског развоја.[5] Беса и част су од великог значаја у албанском обичајном праву као камен темељац личног и друштвеног понашања.
Прву познату кодификацију албанског усменог обичајног права објавила је османска администрација у 19. вијеку. Неколико регионалних албанских обичајних закона је прикупљено и објављено током 20. и 21. вијека, укључујући Канун Леке Дукађина, Канун Скендербега и Канун Лаберије. Током комунистичке власти, у Албанији је укинула обичајно право. Међутим, спровођење обичајног права је враћено након колапса државних институција у Албанији и Косову и Метохији током деведесетих година 20. вијека. У Албанији је примјерна обичајног права посебно уочљива у питањима која се односе на имовинско право.
Назив
Израз канун потиче од грчке ријечи κανών (канон), што између осталог означава нешто по чему треба судити; правило, законик или опште начело,[10] а пренијета са грчког на арапски, а затим на рани турски језик. Израз је распрострањен током османске владавине. Било је толико широко коришћено међу Албанцима да када је нешто било легално, говорило се да је „канун”, а када нешто није легално онда „канун не дозвољава”. Обичајно право се звало „канун”. Марија Амелија фон Годин је мислила да су Османлије дале назив канун и да је албански назив Лек (лат. lex) тек касније схваћено као властито име које се приписује касносредњовјековном племићу из породице Дукађин.
Осим израза канун, коришћене су и друге ријечи турског екстракта (усул, итифак, адет, шарте) или у албанској перифрази пут или путања (rrugë или udhë). У Мартанешу или Черменику је познат као „канун”, у Тоскерији је познат као „Канун Адета”, у Лаберији „Шарт Идриза Суље”, у Брегу „Отвор Химерин” (алб. Venomet e Himarës),[18] док се у Дебру, Курбину, Бенди и Тамади назив „закон” (позајмљено из словенских језика).
Према Екрему Чабеју, Мартину Цамају и Михаелу Шмит-Некеу, најстарија албанска ријеч по којој је познато обичајно право била је doke, која у преводу значи „обичај”, „навика” или „предање”.
Поријекло
Раслојавање албанског усменог обичајног права кроз различите историјске епохе огледа се у његовим снажним предхришћанским мотивима помијешаним са мотивима из хришћанског доба; идентификовани су сљедећи слојеви: преиндоевропски, индоевропски, старогрчки, староримски, општи балкански и османски.
Неки научници су албански Канун дефинисали као скуп традиција које су мање-више древне и распрострањене на Балкану и подручју Средоземља, али га треба посматрати независно као „обичајни законик и нормативно насљеђе” народа који је, на основног друштвеног смисла, створио правни систем који је био аутономан од закона који су спроводили различити освајачи. Другим ријечима, може се дефинисати као „устав” друштвеног система без државности.
Албански Канун садржи неколико уобичајених концепата који потичу од паганских вјеровања, укључујући посебно култ предака, анимизам и тотемизам, који датирају много прије периода Леке Дукађина. Упоређујући планински Канун са Илијадом и Одисејом, јапански научник Казухико Јамамото је закључио да су основни етнички концепти друштвене структуре без државности Хомеровог доба — „вјера”, „част”, „крв”, „освета”, „храна” и „гост” — исти као уобичајени концепти албанског племенског друштва.
Британски антрополог и писац Идит Дарам сугерише да Канун вјероватно датира из културе бронзаног доба. Други научници сугеришу да садржи елементе из индоевропских преисторијских епоха. Други опет претпостављају да може произаћи из древних илирских племенских закона.
Најмање у посљедњих пет вијекова па све до данас, Канун су у животу одржале само усмено албанске племенске старјешине. Успјех у његовом очувању искључиво кроз усмене системе наглашава његову универзалну отпорност и пружа доказе о његовом вјероватно древном поријеклу. У својој кодификацији Кануна Стефан Гечов је додао фусноте везане за римско право, а ранији аутохтони правни систем који је преживио римску влас може се видјети у doke.
Референце
Литература
- Anonymous (1872). Lek Dukagin Kanunu [The Kanun of Lekë Dukagjini] (на језику: Ottoman Turkish). Prizren. (31 pages).
- Belgiorno de Stefano, Maria Gabriella (2014). „La coesistenza delle religioni in Albania. Le religioni in Albania prima e dopo la caduta del comunismo”. Stato, Chiese e Pluralismo Confessionale (на језику: италијански) (6). ISSN 1971-8543.
- Bardhoshi, Nebi (2013). „The Ethnography of Law in a Dictatorial Situation”. Ур.: Aleksandar Boskovic; Chris Hann. The Anthropological Field on the Margins of Europe, 1945-1991. LIT Verlag Münster. ISBN 978-3-643-90507-9.
- Camaj, Martin (1989). „Foreword”. Ур.: Gjeçovi, Shtjefën; Fox, Leonard. Kanuni i Lekë Dukagjinit [The Kanun of Lekë Dukagjini] (на језику: енглески). Превод: Fox, Leonard. Gjonlekaj Publishing Company. ISBN 978-0-9622141-0-3.
- Cancik, Hubert; Schneider, Helmuth (2002). Brill's New Pauly Encyclopaedia of the Ancient World. Classical Tradition. Brill. ISBN 90-04-14221-5.
- Cook, Bernard (2001). Europe Since 1945: An Encyclopedia. 1. Garland Publishing. ISBN 0-8153-4057-5.
- Cullhaj, Florian (2016). Democratization from Within: Political Culture and the Consolidation of Democracy in Post-Communist Albania. Edizioni Nuova Cultura. стр. 222—223. ISBN 978-88-6812-825-8.
- Dojaka, Abaz (1979). „Zgjidhja e martesës në Shqipëri”. Etnografia shqiptare. 10. Tiranë: Akademia e Shkencave e RPSH, Instituti i Historisë, Sektori i Etnografisë. стр. 10.
- Durham, Edith (1928). High Albania. LO Beacon Press. ISBN 978-0-8070-7035-2.
- Elezi, Ismet (1994). E drejta zakonore e Labërisë në planin Krahasues [The Customary Law of Labëria in Comparative Perspective]. Tiranë: Shtëpia Botuese Libri Universitar.
- Elezi, Ismet (2006) [2002]. Kanuni i Labërisë [The Kanun of Labëria]. Tiranë: Botimet Toena.
- Elsie, Robert (2001). A Dictionary of Albanian Religion, Mythology, and Folk Culture. NYU Press. стр. 149. ISBN 978-0-8147-2214-5.
- Elsie, Robert (2014). Der Kanun: Das albanische Gewohnheitsrecht nach dem sogenannten Kanun des Lekë Dukagjini. Edition Südosteuropaforschungen (на језику: немачки). 4. OEZ Berlin-Verlag. ISBN 978-3-942437-33-2.
- Elsie, Robert (2015). The Tribes of Albania: History, Society and Culture. I.B.Tauris. ISBN 9780857739322.
- Arsovska, Jana (2006). „Gender-based Subordination and Trafficking of Women in Ethnic Albanian Context. The Upward Revaluation of the Kanun Morality”. Kolor. Journal on Moving Communities. Garant. 6 (1): 3—18. ISBN 90-441-2008-5.
- Galaty, Michael L. (2002). „Modeling the Formation and Evolution of an Illyrian Tribal System: Ethnographic and Archaeological Analogs”. Ур.: William A. Parkinson. The Archaeology of Tribal Societies. Berghahn Books. ISBN 1-78920-171-3.
- Galaty, Michael L. (2018). Memory and Nation Building: From Ancient Times to the Islamic State. Rowman & Littlefield. ISBN 9780759122628.
- Gawrych, George (2006). The Crescent and the Eagle: Ottoman rule, Islam and the Albanians, 1874–1913. London: IB Tauris. стр. 36. ISBN 9781845112875.
- Genesin, Monica (2014). „Alcune osservazioni sulla terminologia relativa ai rapporti fra i sessi nei Kanun delle montagne albanesi”. Palaver (на језику: италијански). 3 (1): 253—288.
- Gjeçovi, Shtjefën; Fox, Leonard, ур. (1989). Kanuni i Lekë Dukagjinit [The Kanun of Lekë Dukagjini] (на језику: енглески). Превод: Fox, Leonard. Gjonlekaj Publishing Company. ISBN 978-0-9622141-0-3.
- Gjeçovi, Shtjefën; Logoreci, Anton; Fox, Leonard, ур. (1992). Code of Leke Dukagjini. Превод: Martin Camaj. Gjonlekaj Publishing Company. ISBN 0-9622141-0-8. Архивирано из оригинала 2005-10-27. г. Приступљено 2010-07-01.
- Hasluck, Margaret (2015) [1954]. Hutton, J. H., ур. The Unwritten Law in Albania. Cambridge University Press. ISBN 9781107586932.
- Hetzer, Armin (1980). Trofenik, R., ур. „Die strafrechtliche Terminologie in der albanischen Sprache”. Zeitschrift für Balkanologie (на језику: немачки). 16-18.
- Illia, Frano (1993). Kanuni i Skanderbegut. Milot: Editrice La Rosa.
- Imbriani, Eugenio (2019). „Donato Martucci, Genc Lafe, Il Kanun di Skanderbeg. Con la traduzione integrale del Kanuni i Skanderbegut di Frano Illia, Lecce, Grifo, 2017”. Palaver (на језику: италијански). 8 (2): 321—323. ISSN 2280-4250.
- Malcolm, Noel (1998). Kosovo: A short history. London: Macmillan. ISBN 978-0-333-66612-8.
- Mangalakova, Tanya (2004). „The Kanun in Present-Day Albania, Kosovo, and Montenegro”. International Centre for Minority Studies and Intercultural Relations. Sofia.
- Martini, Xhafer (2003). Kanuni i maleve të Dibrës. Tiranë: Arbëria.
- Martucci, Donato (2010). I Kanun delle montagne albanesi: fonti, fondamenti e mutazioni del diritto tradizionale albanese. Edizioni di Pagina. ISBN 9788874701223.
- Martucci, Donato; Lafe, Genc, ур. (2017). Il Kanun di Skanderbeg: con la traduzione integrale del Kanuni i Skanderbegut di Frano Illia. Iuridica historica. 5. Grifo (Cavallino). ISBN 9788869941252.
- Martucci, Donato (2017). „Le consuetudini giuridiche albanesi tra oralità e scrittura”. Palaver. Palaver Lecce. 2. стр. 73—106. ISSN 2280-4250.
- Meçi, Xhemal (1997). Kanuni i Lekë Dukagjinit. Varianti i Pukës [The Kanun of Lekë Dukagjini. Puka Variant]. Tiranë: Çabej MCM.
- Meçi, Xhemal (2002). Kanuni i Lekë Dukagjinit: në variantin e Mirditës [The Kanun of Lekë Dukagjini. Mirdita Variant]. Tiranë: Geer.
- Muhadri, Bedri (2020). „Kosova në kuadrin e Principatës së Balshajve” [Kosovo as Part of the Balshaj Principality]. Studime Historike. Albanian Institute of History (1–2). ISSN 0563-5799.
- Omari, Anila (2012). Marrëdhëniet gjuhësore shqiptaro-serbe. Kristalina KH.
- Pritchard, Eleanor (2014). Albanian Law and Nation-Building in Northern Albania and Kosovo (на језику: енглески). Oxford.
- Reinkowski, Maurus (2005). „Gewohnheitsrecht im multinationalen Staat: Die Osmanen und der albanische Kanun”. Rechtspluralismus in der Islamischen Welt: Gewohnheitsrecht zwischen Staat und Gesellschaft. 16. Walter de Gruyter. стр. 121—142. ISBN 9783110184556.
- Rojas Molina, Grabiela (2022). Decoding Debate in the Venetian Senate: Short Stories of Crisis and Response on Albania (1392-1402). The Medieval Mediterranean. 134. BRILL. ISBN 9789004520936.
- Rushani, Mirie (1997). La vendetta ed il perdono nella tradizione consuetudinaria albanese (на језику: италијански). Religioni e Società. стр. 137—152.
- Shtjefen Konstantin Gjeçov (1933). Pashk Bardhi (Biografí), Gjergj Fishta (Parathâne), ур. Kanuni i Lekë Dukagjinit: Veper postume. Permbledhë e kodifikue. Shkodër: Shtypshkroja Françeskane.
- Trnavci, Genc (2010). „The Interaction of Customary Law with the Modern Rule of Law in Albania and Kosova”. Ур.: Sellers, Mortimer; Tomaszewski, Tadeusz. The Rule of Law in Comparative Perspective. Ius Gentium: Comparative Perspectives on Law and Justice. 3. Springer Verlag. стр. 201—215. ISBN 978-90-481-3748-0.
- Ulqini, Kahreman (1991). Bajraku në organizimin e vjetër shoqëror (на језику: албански). Tiranë: Akademia e Shkencave e RPS të Shqipërisë: Instituti i Kulturës Popullore.
- Yamamoto, Kazuhiko (2002). „The Ethical Structure of Homeric Society”. Collegium Antropologicum (на језику: енглески). 26 (2): 695—709. PMID 12528301.
- Yamamoto, Kazuhiko (2005). The ethical structure of Kanun and its cultural implications (на језику: енглески). Melosi Design. ISBN 9780972992398.
- Young, Antonia (2000). Women Who Become Men Albanian Sworn Virgins. Bloomsbury Academic. ISBN 978-1-85973-340-0.
- Zeqo, Moikom (2002). Zgjidhja e mosmarrëveshjeve sipas Kanunit të shqiptarëve në optikën e të huajve (на језику: албански). Pajtimi 1.
- Zojzi, Rrok (1956). Kanuni i Labërisë [The Code of Labëria]. Tirana: Institute of Folk Culture Archives.
|
|