Третья книга Ездры

Третья книга Ездры
Видение трёхглавого орла (3Езд. 11:1)
Видение трёхглавого орла (3Езд. 11:1)
Язык оригинала древнегреческий или древнееврейский
Легендарный автор Ездра
Местность Иудея
Жанр Исторические книги
Предыдущая (православие) Третья книга Маккавейская
Логотип Викитеки Текст в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Тре́тья кни́га Е́здры (Э́зры) (древнее надписание книги: Αποκάλυψις Εσδρά или Προφητεία, то есть откровение или пророчество Ездры[1]) — неканоническая ветхозаветная книга славянской Библии и русского Синодального библейского перевода.

Размещение

В Клементинской Вульгате помещалась в приложении с названием — четвёртая книга Ездры[2][3], но отсутствует в Новой Вульгате[4]. Отсутствует в Септуагинте и в современной греческой Библии. В протестантизме не входит в Ветхий Завет, называется второй книгой Ездры[3]. В Библии короля Якова располагалась в отдельном отделе до 1885 года[5]. В иудаизме, католицизме[6] и протестантизме[3] относится к апокрифическим книгам.

Оригиналы

Написана на древнегреческом[7] или древнееврейском языке[8], не имеет ни еврейского, ни полного греческого текста (сохранились лишь отрывки текста). В настоящее время известна лишь по переводам на латинский (основной источник), сирийский, эфиопский, арабский и армянский языки[9]. На коптском языках также сохранились лишь отрывки текста. В славянской и русской Библиях переведена с латинского[7].

Относится к еврейской апокалиптической литературе[7].

Цитирования

Перефразированная цитата из этой книги (1:30) содержится в словах Христа в Евангелии от Луки (Лк. 13:34) и в Евангелии от Матфея (Мф. 23:37); либо, наоборот, сама Третья книга Ездры пересказывает фразу из Евангелий[10].

Краткое содержание

Содержание основной части: после разрушения Второго иудейского Храма в Иерусалиме римлянами императора Тита (70 год н. э.) автор текста — очевидец катастрофы — задаётся поиском смысла царящих бедствий, а также ищет утешение и надежду в будущем[8]. Автор выводит на сцену Ездру (Эзру), который 30 лет спустя после разрушения Первого храма (587 год до н. э.), подавленный бедствиями своего народа, задаётся мучительными вопросами[8], на которые откликаются архангелы Уриил и Иеремиил. Вызванные ими аллегорические видения Ездры считались пророческими[7][11].

Авторство

На книгу Ездры ссылается в своём произведении «Строматы» (II век) Климент Александрийский, который приводит буквальную цитату из стиха 5:35 и указывает, что это слова пророка Ездры[11].

С конца XIX века исследователями считается, что книга называется так не потому, что Ездра был автором книги, а так как он является основным действующим лицом, которому архангелом Уриилом были открыта будущая судьба еврейского народа[9].

Время написания

Книга по существу состоит из двух частей, которые различаются по времени написания: основная часть (главы III—XIV составляют так называемую книгу «Ездра IV») и остальные главы: I—II и XV—XVI, которые, как считается, имеют более позднее происхождение[9][11].

Гипотезы о дохристианском происхождении глав III—XIV

Согласно Толковой Библии издания преемников А. П. Лопухина, изучение текста основной части книги позволяет говорить, что религиозное миросозерцание автора обнаруживает типические признаки иудейского миросозерцания времени после Вавилонского плена. По представлению автора:

  • в Израиле (ישראל — буквально: Богоборец[12]) сосредоточен весь смысл мировой истории;
  • ради Израиля сотворён мир, его же исключительным достоянием будет благо будущего века (6:55; 7:11);

При всей безотрадности своего взгляда на греховность человеческой природы, автор:

Задачей Мессии автор считает только:

  • освобождение избранного народа от чужеземного ига,
  • истребление врагов израильского народа,
  • учреждение четырёхсотлетнего царства в Иерусалиме, где праведники будут наслаждаться не только духовными, но и чувственными благами.

Мессия подлежит закону смертности, как и всякий человек, и его смерть не имеет никакого значения для человечества вообще (7:29). Последний суд является делом исключительно одного Творца вселенной (5:566:6).

В виду всего этого, согласно Толковой Библии издания преемников А. П. Лопухина, с достоверностью можно полагать, что основная часть книги написана в дохристианское время[9].

Гипотезы о христианском происхождении

Так как произведение по своему содержанию напоминает сирийский апокалипсис Варуха, то некоторые исследователи считали оба апокалипсиса произведениями одного автора, во всяком случае, оба они написаны в одно и то же время. Так как орёл в пятом видении, по мнению авторов ЕЭБЕ, символизирует Римскую империю и под тремя головами орла подразумеваются римские императоры Веспасиан, Тит и Домициан, то книга, предполагают они, написана в последнюю четверть I века[8].

В главах I—II и XV—XVI встречаются выражения, упоминаемые и в Евангелиях — «Царство Небесное», «геенна» и другие), потому некоторые исследователи относят происхождение этой части к началу христианской эры[9].

По мнению Луи Буйе[англ.] книга «уже содержит учение о первородном грехе, настолько близкое к тому, которое апостол Павел изложил в пятой главе Послания к Римлянам, что это место принимали даже за христианскую вставку. Более вероятно, что эта аналогия объясняется общим источником, в особенности если этот апокалипсис вышел из окружения Гамалиила…»[13].

Именование

Единого именования книги не существует. В приложении к Вульгате она называется «Четвёртой книгой Ездры» (Книга Неемии называется «Второй книгой Ездры»)[3]. Сам же текст начинается со слов: «Вторая книга Ездры пророка, сына Сераии…» (1:1). В русском переводе именуется Третьей книгой Ездры. В протестантизме именуется «Второй книгой Ездры», но у протестантов не входит в Ветхий Завет[3].

Состав и содержание

Помимо названия нет единого расположения глав. В Вульгате главы с III по XIV русской и славянской Библии составляют первую часть (так называемая «Эзра IV»[8]), а главы I, II, а также XV и XVI — вторую (носят явные следы позднейших прибавлений христианскими авторами и имеют отдельные заглавия — «Ездра / Эзра V» и «Эзра VI»).

Эзра IV — одна из наиболее содержательных еврейских апокалиптических книг. Как доказано Велльгаузеном и окончательно подтверждено Гункелем, оригинал был написан по-еврейски и потом переведён на греческий; оба эти текста утеряны; с греческого были сделаны переводы на латинский, сирийский, эфиопский, арабский, грузинский и армянский языки; в армянской версии имеются большие отступления от прочих переводов[8].

После катастрофы, постигшей еврейский народ в 70 году н. э.[14], её очевидец, автор апокалипсиса, пытается объяснить себе смысл этого бедствия и в соображениях общечеловеческого характера найти некоторое утешение и надежду на будущее. Автор выводит на сцену Ездру, который 30 лет спустя после разрушения Первого храма, подавленный бедствиями своего народа, мучается над разрешением вопросов: зачем Бог обрёк людей на грехи и страдания, зачем зло существует на свете, и зачем дан человеку разум, чтобы сознавать свои муки? В безусловной вере в Божественную справедливость и надежде на пришествие Мессии автор находит ответ на эти вопросы и утешение. Эзра IV состоит из 7 частей, или «видений»[8]:

  • первые три трактуют об общерелигиозных проблемах,
  • следующие 3 имеют эсхатологический характер,
  • в последней части рассказывается ο составлении этого апокалипсиса и смерти Ездры[8].

Глава I

Ездра сообщает свою родословную, затем обличает народ Божий, находящийся в персидском плену, за те прегрешения против Бога, который они сотворили, при этом кратко пересказывая благодеяния и чудеса, сотворённые Господом. Затем он сообщает, что в наследие иудеям войдут некие грядущие люди «…которые, не слышав Меня, уверуют, которые, хотя Я не показывал им знамений, исполнят то, что Я заповедал» (1:35). В конце главы приводится перечисление всех малых пророков, которые будут вождями этого народа.

Глава II

Ездра продолжает пророчествовать и обличать иудеев. Затем он вновь вспоминает о язычниках, к которым должен прийти Пастырь и Спаситель, который есть Сын Божий. В тексте имеются очевидные параллели с Откровением Иоанна Богослова, например 2:40 и Откр. 7:9.

Глава III

Начало так называемого Апокалипсиса Ездры (Эзра IV). Тридцатый год по разрушении Иерусалима[англ.]. Пророк лежит на своём ложе и сетует, что Иерусалим разрушен, а иудеи уведены в плен к язычникам:

ибо я видел, как Ты поддерживаешь сих грешников и щадишь нечестивцев, а народ Твой погубил, врагов же Твоих сохранил и не явил о том никакого знамения. Не понимаю, как этот путь мог измениться. Неужели Вавилон поступает лучше, нежели Сион? Или иной народ познал Тебя, кроме Израиля? или какие племена веровали заветам Твоим, как Иаков?

Глава IV

Архангел Уриил с Эсдрасом; средневековый витраж, Церковь Святого Михаила и Всех Ангелов, Кингсленд, Херефордшир.

В ответ на стенания Ездры к нему сперва является Ангел Уриил, а затем Архангел Иеремиил, которые предлагают ему дать ответ на аллегорические вопросы и демонстрируют некие видения (–52).

Переводы

Примечания

  1. Ездры книги // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора. — М., 1891—1892.
  2. Канон Библейский // Православная энциклопедия. — М., 2012. — Т. XXX : Каменец-Подольская епархия — Каракал. — С. 212-257. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-031-8.
  3. 1 2 3 4 5 Michael D. Coogan. The New Oxford Annotated Bible. Архивная копия от 17 июля 2017 на Wayback Machine // Oxford. 2007. — P.4
  4. James E. Bowley. Living Traditions of the Bible. — Chalice Press, 1999. — P. 160. Дата обращения: 24 апреля 2017. Архивировано 25 апреля 2017 года.
  5. Apocrypha. Дата обращения: 1 марта 2022. Архивировано 5 февраля 2022 года.
  6. Д. Г. Добыкин. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская православная духовная академия, 2012. — C. 22.
  7. 1 2 3 4 Юнгеров П. А. Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Третья книга Ездры. Архивная копия от 24 апреля 2017 на Wayback Machine
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Эзра IV // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  9. 1 2 3 4 5 Толкование на Третью книгу Ездры. Архивная копия от 27 марта 2020 на Wayback Machine // Толковая Библия // Издание преемников А. П. Лопухина.
  10. Толкование на Евангелие от Матфея. Глава 23. Архивная копия от 16 сентября 2019 на Wayback Machine // Толковая Библия // Издание преемников А. П. Лопухина.
  11. 1 2 3 Лявданский А. К., Барский Е. В. Ездры Третья книга // Православная энциклопедия. — М., 2008. — Т. XVIII : Египет древний — Эфес. — С. 81-92. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-032-5.
  12. Яков // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  13. Луи Буйе, О Библии и Евангелии. Архивная копия от 19 апреля 2017 на Wayback Machine, Брюссель, 1965
  14. Римляне под командованием Тита разрушили Второй иудейский Храм в Иерусалиме.

Библиография

Read other articles:

Jari-Matti Latvala al volante di una Ford Focus WRC al Rally di Finlandia nel 2010 Gli sport motoristici (motorsports in lingua inglese) sono quel gruppo di sport che utilizzano veicoli a motore, dando vita a delle competizioni. Indice 1 Sport 2 Olimpiadi 3 Altri progetti 4 Collegamenti esterni Sport Una competizione di speedway Una F1 di motonautica Competizione aeronautica. Sostanzialmente gli sport motoristici appartengono alle seguenti categorie: Automobilismo, praticati con veicoli a 4 r...

 

Jean-Paul MauricBiographieNaissance 17 juin 1933Hyères (Var), FranceDécès 5 janvier 1971 (à 37 ans)Marseille (Bouches-du-Rhône), FranceSépulture HyèresNationalité françaiseActivités Chanteur, artiste d'enregistrementPériode d'activité 1958-1965Autres informationsLabel Festival, La Voix de son MaîtreDucretet Thomson, Multi-TechniquesGenre artistique PopSite web Site sur Jean-Paul MauricDiscographie Discographie de Jean-Paul Mauric (d)modifier - modifier le code - modifier Wik...

 

Weinsberg Lambang kebesaranLetak Weinsberg di Heilbronn NegaraJermanNegara bagianBaden-WürttembergWilayahStuttgartKreisHeilbronnMunicipal assoc.„Raum Weinsberg“Subdivisions4Pemerintahan • MayorStefan Thoma (Ind.)Luas • Total22,22 km2 (858 sq mi)Ketinggian219 m (719 ft)Populasi (2021-12-31)[1] • Total12.753 • Kepadatan5,7/km2 (15/sq mi)Zona waktuWET/WMPET (UTC+1/+2)Kode pos74189Kode area telepon0713...

Building in Paris The Palais de Tokyo View of the Palais de Tokyo, seen from the Eiffel Tower. The eastern wing is on the right. An exhibition in the Palais de Tokyo / Site de création contemporaine. The Palais de Tokyo (Tokyo Palace) is a building dedicated to modern and contemporary art, located at 13 avenue du Président-Wilson, facing the Trocadéro, in the 16th arrondissement of Paris. The eastern wing of the building belongs to the City of Paris, and hosts the Musée d'Art Moderne de P...

 

Pour les articles homonymes, voir Cour et Grandmaison. Pour les autres membres de la famille, voir Famille Le Cour Grandmaison. Jean Le Cour-Grandmaison Fonctions Député de la Loire-Inférieure novembre 1919 – mai 1942(22 ans et 6 mois) Groupe politique Indépendants de droite (1919-1924)Non inscrit (1924-1928)Députés indépendants (1928-1932)Indépendants (1932-1936)Non inscrit (1936-1942) Sous-secrétaire d'Etat à la Marine militaire 21 mars 1940 – 22 mars 1940(1 jo...

 

.303 British (7,7 × 56 mm) Kiri ke kanan: .303 British, 6,5 × 50 mm SR Arisaka dan .30-06 Springfield Tipe Senapan Negara asal Britania Raya sebelum 1922 Sejarah penggunaan Operasional 1889–sekarang Digunakan oleh Britania Raya dan banyak negara lainnya Perang Perang Boer Kedua Pemberontakan Boxer Perang Dunia I Berbagai konflik Kolonial Perang Kemerdekaan Irlandia Perang Saudara Irlandia Perang Dunia II Revolusi Nasional Indonesia Perang dan konflik India-Pakistan Perang ...

جلادستون     الإحداثيات 23°50′37″S 151°15′07″E / 23.843611111111°S 151.25194444444°E / -23.843611111111; 151.25194444444   سبب التسمية وليم غلادستون  تقسيم إداري  البلد أستراليا[1][2]  خصائص جغرافية ارتفاع 21 متر  عدد السكان  عدد السكان 34703 (10 أغسطس 2021)[3]  معلومات أخر...

 

Wikimedia Commons has media related to Museums in Suffolk. This list of museums in Suffolk, England contains museums which are defined for this context as institutions (including nonprofit organizations, government entities, and private businesses) that collect and care for objects of cultural, artistic, scientific, or historical interest and make their collections or related exhibits available for public viewing. Also included are non-profit art galleries and university art galleries. Museu...

 

Calcium channel blocker medication BepridilClinical dataTrade namesVascorAHFS/Drugs.comMonographMedlinePlusa699051Routes ofadministrationOralATC codeC08EA02 (WHO) Pharmacokinetic dataBioavailabilityWell absorbedProtein binding99%MetabolismHepatic, CYP3A4-mediatedElimination half-life42 hoursExcretionRenalIdentifiers IUPAC name N-benzyl-N-(3-isobutoxy-2-pyrrolidin-1-yl-propyl)aniline CAS Number64706-54-3 YPubChem CID2351IUPHAR/BPS2337DrugBankDB01244 YChemSpider2261 YUN...

Part of a series onTransgender topics      OutlineHistoryTimeline Gender identities Androgyne Bissu, Calabai, Calalai Burrnesha Cisgender Gender bender Hijra Non-binary or genderqueer Gender fluidity Kathoey Koekchuch Third gender Bakla Faʻafafine Femminiello Khanith Māhū Mudoko dako Mukhannath Muxe Travesti Two-spirit Winkte X-gender Trans man Trans woman Fakaleitī Mak nyah Rae-rae Transgender Youth Akava'ine Transsexual Health care practices Gender clinic Gende...

 

Award ceremony in 1993 50th Golden Globe AwardsDateJanuary 23, 1993SiteThe Beverly Hills Hilton Hotel, Beverly Hill, Los Angeles, California, U.S.Hosted byLouis Gossett Jr.Leslie NielsenJane SeymourHighlightsBest Film: DramaScent of a WomanBest Film: Musical or ComedyThe PlayerBest Drama Series Northern Exposure Best Musical or Comedy Series Roseanne Best Miniseries or Television movieSinatraMost awards(3) Scent of a WomanRoseanne Stalin Most nominations(5) A Few Good Men Aladdin Television c...

 

Частина серії проФілософіяLeft to right: Plato, Kant, Nietzsche, Buddha, Confucius, AverroesПлатонКантНіцшеБуддаКонфуційАверроес Філософи Епістемологи Естетики Етики Логіки Метафізики Соціально-політичні філософи Традиції Аналітична Арістотелівська Африканська Близькосхідна іранська Буддій�...

Disambiguazione – Alto Adige rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi Alto Adige (disambigua). Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adigeprovincia autonoma(IT) Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige(DE) Autonome Provinz Bozen – Südtirol(LLD) Provinzia Autonoma de Balsan/Bulsan – Südtirol Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige – VedutaSede del consiglio della Provincia autonoma di Bolzano. LocalizzazioneStato Italia Regione Trentino-Alto Adige A...

 

  هذه المقالة عن أدوية مستخدمة في التخدير في العمليات وتخدير الألم الموضعي أو العام. لمعانٍ أخرى، طالع ناركوتي. المخدر[1] أو البِنج[2] عقار يستخدم من أجل الوصول إلى حالة التخدير وهي فقدان غير دائم للوعي. تستخدم هذه العقاقير المخدرة في العمليات الجراحية لتسهيل ال...

 

تحتاج هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر إضافية لتحسين وثوقيتها. فضلاً ساهم في تطوير هذه المقالة بإضافة استشهادات من مصادر موثوق بها. من الممكن التشكيك بالمعلومات غير المنسوبة إلى مصدر وإزالتها. (نوفمبر 2010) تحتوي هذه المقالة أبحاثًا أصيلةً، وهذا مُخَالفٌ لسياسات الموسوعة. ف...

У этого термина существуют и другие значения, см. У (значения). Символы со сходным начертанием: X · x · Ꭓ · ꭓ · Χ · χ · Х · х · Ⅹ · メ · × · ᚷ · ╳ · ☓ У Чжуинь ㄦ ㄢ ㄞ ㄚ ㄗ ㄓ ㄐ ㄍ ㄉ ㄅ ㄧ ㄣ ㄟ ㄛ ㄘ ㄔ ㄑ ㄎ ㄊ ㄆ ㄨ ㄤ ㄠ ㄜ ㄙ �...

 

Степан Васильевич Домолазовтат. Степан Василий улы Домолазов Дата рождения 1885(1885) Место рождения село Албай, Мамадышский уезд, Казанская губерния Дата смерти 30 января 1938(1938-01-30) Место смерти Горьковская область, РСФСР, СССР Принадлежность  СССР Род войск пехота...

 

American businessman and Mayor of Houston, Texas Joseph Robert Morris23rd Mayor of HoustonIn office1868–1870Preceded byAlexander McGowanSucceeded byThomas Howe Scanlan Personal detailsBornApril 24, 1828Milton, Connecticut, U.S.DiedDecember 6, 1885(1885-12-06) (aged 57)Houston, Texas, U.S.Resting placeGlenwood Cemetery, Houston, Texas, U.S.SpouseHannah Cordelia BucknerChildrensixResidence(s)Houston, Texas, U.S.ProfessionMetalworker, entrepreneur. Joseph Robert Morris (April 24, 1828 –...

Building in Wales, UKSeren StiwdiosPinewood Studio Wales in 2019Former namesPinewood Studio WalesGeneral informationLocationSt Mellons, Cardiff, Wales, UKAddressWentloog Avenue, Cardiff CF3 2GHCoordinates51°30′23.7″N 3°6′6.6″W / 51.506583°N 3.101833°W / 51.506583; -3.101833Opening12 January 2015OwnerWelsh Government (2015–present)ManagementPinewood Group (2015–2020)Great Point (2020–present) Seren Stiwdios (formerly Pinewood Studio Wales) is a Welsh f...

 

Navy YardOrlogsværftetPart of Holmen Naval Base DenmarkBoiler factory at OrlogsværftetSite historyBuilt1690 (1690)FateClosed in 1992 Orlogsværftet (lit. 'the War yard') was a Danish naval shipyard under the Royal Danish Navy. Before 1924, it was an integral part of the naval base at Holmen in central Copenhagen, Denmark, with an independent management from 1692 when Olaus Judichær became the first factory director. In 1924, the shipyard was established as a regular company und...