Сефер га-Яшар (мидраш)

Сефер га-Яшар
ивр. סֵפֶר הַיָּשָׁר
Жанр аггада и Biblical paraphrase[вд]
Автор неизвестно
Язык оригинала иврит
Дата первой публикации 1552[1] и 1625[2]
Обложка венецианского издания (1625)

«Сефер га-Яшар» (ивр. ספר הישר‎ «сефер ха-яшар» — «Книга Праведного», также «Книга Яшер») — одно из позднейших произведений мидрашитской агады, известное также под заглавиями «Толдот Адам» (др.-евр. - תולדות אדם «История (порождение) Адама») или «Диврей ха-ямим ха-арох» (др.-евр. - «Длинная хроника»); излагает историю евреев от Адама до эпохи Судей. Автор неизвестен, первое издание вышло, по-видимому, в XVII веке в Италии.

Своё название берёт от «Книги Праведного» — утраченной древнееврейской книге, упоминаемой два раза в Танахе / Библии: Книга Иисуса Навина, 10:13 и Вторая книга царств, 1:18.

Содержание

Три четверти книги посвящены домоисееву периоду, почти вся последняя часть времени пророка Моисея и лишь три последние страницы позднейшей истории[3].

В изложение ветхозаветных событий вставлены целые рассказы, аналогов которых нет в предшествующей талмудической и мидрашитской литературе. Значительно дополнена библейская генеалогическая таблица: происхождение Сеира Хорреянина (Хорита[4]; Seir the Horite), которое, по словам Ибн-Эзры, покрыто неизвестностью[привести цитату? 1928 дней], объясняется в «Сефер га-Яшаре» таким образом, что Сеир является сыном Гура (Hur), внуком Гори (Hori) и правнуком Каинана.

Подробно описана жизнь Авраама, сообщается ο появлении звезды при его рождении, ο его двух путешествиях к сыну Ишмаэлю / Исмаилу, ο последних днях Сарры и торжественных похоронах последней, на которых присутствовали не только Сим (др.-евр.: שם Шем), Евер (др.-евр.: אבר Эбер) и три брата — Анер (др.-евр.: אנר Aner)[5], Эшкол (אשכול Eshcol)[6] и Мамре[7], но также и ханаанские цари с их свитами.

Значительное место занимает отсутствующее в Танахе / Библии перечисление тех заповедей, которые были переданы патриархам Шемом и Эбером; очень живо передана жизнь сына патриарха Иакова - Иосифа.

В связи с благословениями, которые патриарх Иаков дал перед смертью своим сыновьям, автор описывает кровавые столкновения между царями ханаанскими и сыновьями Иакова из-за обиды, нанесённой Дине (др.-евр. דינה), окончившиеся победой Израиля.

Много легенд вставлено в рассказ ο пребывания евреев в Египте и исходе, таким образом "заполняется" пробел, который ощущается в библейском рассказе об этом времени; приводится подробная песня Иисуса Навина, которая только в нескольких словах дана в библейской Книге Иисуса Навина - Нав. 10:13.

История

Венецианское издание

В Венеции в 1625 году вышло в свет издание, которое сопровождалось предисловием и дополнительным предисловием публикатора. Публикатор, раввин Йосэф Бен Шмуэль а-Катан объявлял, что источником книги является принадлежавший его отцу экземпляр неизвестной старой рукописи, вывезенный им из Марокко в Италию в 1613 году. Анонимный автор предисловия заявлял, что исходная рукопись была спасена из Иерусалима во время разрушения Второго Храма, попала оттуда в Испанию, а спустя многое время — в Неаполь, что при подготовке её к печати использовалась дюжина экземпляров рукописи, и что название «Сефер ха-Яшар» (ивр. ספר הישר‎) выбрано им для не имеющей заглавия рукописи, поскольку история излагается в ней в прямом порядке. Основной текст был снабжен заголовком:

«Это книга истории Адама…» («Толдот Адам»). Анонимное предисловие считается сборником легенд[3], предисловие издателя оценивается исследователями, как достоверное. [8][9][10][11][12][13]

Хотя в анонимном предисловии не делалось прямых попыток заявить претензию на соответствие библейской книге, однако и содержание предисловия, и строение самого текста, по мнению исследователей, показывают наличие такого замысла. Сохранились крайне резкие высказывания раввина, жившего в семнадцатом веке Леоне да Модена, ставящие эту книгу в контекст «фальшивого авторства»; учитывая, что да Модена входил в цензурный комитет Венеции, вполне возможно, что прямое отождествление с библейской книгой содержалось в тексте, но было снято по его требованию. Хотя относительно этой книги существовали несколько версий отождествления её с другими сочинениями, и предисловия к некоторым переизданиям поддерживают версию о древней рукописи времен Второго Храма, практически никто не считал её оригинальной библейской книгой.[12][14]

Последующие издания как правило, включали в себя анонимное предисловие, но не предисловие Yosèf ben Samuel.[12]

Первоиздание

Венецианское издание 1625 года является первым сохранившимся изданием, обстоятельства выхода которого в свет достоверно известны. Большинством исследователей оно называется самым первым изданием книги. Последующие издания по существу являются его переизданиями[8][9][10][11][12][13].

Однако существуют версии о другом месте или времени первоиздания[11]. Так, согласно еврейскому историку Леопольду Цунцу, первое издание появилось в Неаполе в 1552 или 1613 году; «Jewish Encyclopedia» включает в список изданий Неаполь 1552 г. [15]; в некоторых источниках это издание упоминается как легендарное[10]. В первом издание английского перевода, сделанном в Нью-Йорке в 1840 году, исходный текст упоминался, как венецианское издание 1613 года[16]. Возможно, источником информации о этих годах и местах первоиздания является интерпретация двух предисловий издания 1625 года[12]. Существует также упоминание о пражском издании 1625 года[8].

Время и место написания

О времени, а также месте составления этой книги существует множество версий. Существуют также некоторые версии авторства, но ни одна из них не получила широкого распространения, обычно сочинение называется анонимным.

Существует версия, относящая сочинение к X или даже IX веку, при этом предполагается, что именно к нему относится упоминание одним из величайших комментаторов Танаха Рамбаном «в целом верной» книги под названием «Война сыновей Яакова»; авторство при этом приписывается полумифическому раввину Иосифу бен-Гориону, известному как автор хроники Йосифон[17][18]

Существует средневековое сочинение на философские и этические темы под тем же названием, впервые упомянутое в первой половине XIII веке. Авторство обеих книг остается неизвестным; оно часто приписывалось тосафисту XII века из Франции Рабейну Таму, который написал книгу с таким же названием (издана в Вене, 1811), однако касающуюся галахических вопросов, иногда — его ученикам[19][20]

Историк Леопольд Цунц считал текст написанным в Испании в XI или XII веке[3][12]. Авторы "Еврейской энциклопедии" («Jewish Encyclopedia») считают местом создания текста Южную Италию, при этом предположений о времени написания не высказывается[15].

Большинство современных исследователей датируют текст концом XV века, либо XVI веком, считая автора анонимного предисловия автором всего текста.

Современный исследователь еврейского мистицизма Joseph Dan[англ.] считает, что книга была создана в Италии, возможно её автор, либо его родители были евреями, изгнанными из Испании в 1492 году. Некоторые исследователи отмечают, что корни этого произведения могут отстоять на несколько столетий от времени публикации.[12][13]

Источники

При составлении этого произведения, по-видимому, использованы следующие источники: вавилонский Талмуд, «Берешит Рабба», «Пирке де рабби Элиэзер», Ялкут Шимони, «Хроника Моисея[англ.]», «Иосиппон», «Мидраш Абкир[англ.]» и разные арабские легенды[3].

Последующие издания и переводы

Со времен своего издания книга приобрела заметную популярность, из ряда существующих под тем же названием книг став самой известной[21]. Только к началу XX века книга издавалась около 20 раз[15], к настоящему времени существует более 30 изданий только на иврите[11].

В 1674 г. в Франкфурте-на-Майне был издан перевод на идиш[3].

В XVIII веке в Лейпциге издан перевод на латынь лат. Dissertatio de Libro Recti теолога Johann Georg Abicht[15].

Существует перевод Книги Праведного на ладино[22].

1840 в Нью-Йорке вышел английский перевод мидраша. Книга была озаглавлена «The Book of Jasher: Referred to in Joshua and Second Samuel», издатель M.M. Noah и анонимный переводчик (возможно — некто Самуил из Ливерпуля) создавали впечатление, что исходный текст является упоминаемой в Библии «Книгой Праведного». Широкое распространение получило переиздание этой книги, сделанное в 1887 году в Солт-Лейк-Сити членами Церкви Иисуса Христа последних дней - мормонами.[11][23][24]

Существует ещё один перевод на английский язык, сделанный американским реформистским раввином Dr. Edward B.M. Browne и опубликованный в Нью-Йорке в 1876 году[25].

"Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона" и её основа — «Jewish Encyclopedia» называют лондонское издание книги "The Book of Jasher" XVIII века (т. н. Pseudo-Jasher[англ.]) переводом «Сефер га-Яшар», однако этот текст имел лишь некоторые пересечения с мидрашем ספר הישר‎.

При появлении в 1828 году в газетах сообщений о выходе в Англии перевода библейской «Книги праведного» (переиздания Pseudo-Jasher), а затем сообщений некоего "Самуила из Ливерпуля" о работе над переводом книги под тем же названием (возможно, речь о работе над переводом мидраша, изданным в Нью-Йорке в 1840 году), Леопольд Цунц объявил, что в обоих случаях дело идёт ο средневековом мидраше.[3][15]

В 1982 году в Иерусалиме вышло академическое издание на иврите под редакцией израильского исследователя еврейского мистицизма Йосэфа Дана (Joseph Dan)[12][13].

Переводы на русский язык

Доступны:

  • Книга Праведного — перевод, как утверждается, с Нью-Йоркского издания 1840 года (либо перепечатки Salt Lake City: J.H. Parry Ко, 1887), переводчик не указан, информация об издании перевода не указана
    • на сайте new.pdfm.ru[26].
    • на сайте vreke.com[27]
  • Книга Яшера (Праведного) — перевод Breanainn с неуказанного издания, информация об издании перевода не указана, только Главы 1-13, на сайте nordxp.3dn.ru[28].
  • В ютубе выложено чтение русского перевода "Книги Праведного": https://www.youtube.com/watch?v=3kGgQB6JVoU&list=PLV2q7oTbsIkKxDseCWawpIFqUluB5_VkX

Написания имён в русскоязычных переводах

В переводе Breanainn с неуказанного источника текста:

  • Потомков Каина:
    • Енох (сын Каина) указан как Хенок[29]
    • Ирад (сын Еноха) указан как Ирад;
    • Мехиаель (сын Ирада) указан как Мехуиэл;
    • Мафусал (сын Мехиаеля) указан как Матушел[30].
    • Ламех (сын Мафусала, сына Мехиаеля) — не упоминается.
  • Потомков Сифа, указаного как Шет[31]:
    • Енос (сын Сифа) указан как Анош[32].
    • Каинан (сын Еноса) указан как Каинан[33]
    • Малелеил (сын Каинана) указан как Малелеэл[34]
    • Иаред (сын Малелеила) указан как Йаред
    • Енох (сын Иареда) указан как Хенок[35]
    • Мафусал (сын Еноха) указан как Матушлах[36]
    • Ламех (сын Мафусала, сына Еноха) указан как Ламек[37]
    • Ной (сын Ламеха, сын Мафусала, сына Еноха) указан как Ноах и Менахем[38] (др.-евр. - "Утешитель")

В неидентифицированном переводе на сайте vreke.com:

  • Потомков Каина:
    • Енох (сын Каина) указан как Енох[39]
  • Потомков Сифа:
    • Ламех (сын Мафусала, сына Еноха) указан как Ламех[40]

В переводе (не указанного переводчика) с перевода на английский Моисея Самуэля:

  • Потомков Каина:
    • Енох (сын Каина) указан как Енох[41]
  • Потомков Сифа (др.-евр.: Шет):
    • Ламех (сын Мафусала, сына Еноха) указан как Ламех[42]
    • Ной (сын Ламеха, сын Мафусала, сына Еноха) указан как Ной и Менахем (др.-евр. - "Утешитель"[43]: см.: Библия, Бытие, 5: 28 - 30).

Примечания

  1. группа авторов Еврейская энциклопедия: Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящемСПб.: Брокгауз — Ефрон.
  2. https://rsc.byu.edu/archived/apocryphal-writings-and-latter-day-saints/15-book-jasher-and-latter-day-saints
  3. 1 2 3 4 5 6 Яшар, Сефер га- (агадическое произведение) // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  4. «Сеир, родоначальник сеиритов, назван в Библии хоритом (Быт. 36:20)» — Сеир // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  5. см. Анер // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  6. см. Эшкол, в Библии // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  7. см. Мамре // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  8. 1 2 3 William Smith, William Aldis Wright. Ja'sher, Book of // "JA'SHER%2C%20Book%20of"&f=false A Concise Dictionary of the Bible. — Лондон, 1865. — С. 363.
  9. 1 2 John Kitto. Jasher, Book of // A cyclopædia of biblical literature. — 1845. — Т. Vol. II. — С. 70—72.
  10. 1 2 3 Thomas Hartwell Horne. Apocryphal Book and Writings // An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures. — 7th edition. — London, 1837. — Т. Vol. II Part II. — С. 132—138.
  11. 1 2 3 4 5 Edward J. Brandt. The Book of Jasher and the Latter-day Saints. Religious Studies Center. Дата обращения: 9 октября 2019. Архивировано 10 октября 2019 года.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 Joseph Dan. מבוא לספר הישר // ספר הישר = SEFER HAYASHAR. — Jerusalem: Bialik Institute, 1986. — С. 7—37. Архивировано 26 июля 2021 года.
  13. 1 2 3 4 'ספר הישר' הקדום // 'ספר הישר' בעיבודו של אהרן לובושיצקי : [арх. 13 января 2019]. — 2018. — Т. 29, кн. עיונים. — С. 213—214.
  14. Yaacob Dweck. The Scandal of Kabbalah: Leon Modena, Jewish Mysticism, Early Modern Venice. — Princeton University Press, 2011. — С. 68.
  15. 1 2 3 4 5 Jewish Encyclopedia, 1906, pp. 588—589.
  16. The Book of Jasher: Referred to in Joshua and Second Samuel. — New-York: M.M. Noah & A.S Gould, 1840.
  17. ספר הישר. אנציקלופדיה יהודית. Дата обращения: 10 октября 2019. Архивировано 6 мая 2021 года.
  18. И.А. Бен-Якоб. Оцар Га-Сефарим (Сокровище книг). — Библиография всеобщей еврейской письменности. — Вильно, 1880. — С. 233.
  19. Сефер ха-яшар — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  20. Sefer ha-Yashar // Encyclopaedia Judaica (англ.) / Ed. Fred Skolnik[англ.], Michael Berenbaum[англ.]. — Second edition. — Detroit: Macmillan Reference USA[англ.], 2007. — Vol. 18 (San-Sol). — P. 240—241. — ISBN 978-0-02-865946-6.
  21. A. T. Shrock. The Authorship of the Ethical Treatise Entitled "Sefer ha-Yashar : [арх. 7 октября 2019] // The Jewish Quarterly Review. — 1971. — № 3 (61) (январь).
  22. Lazar, Moshe (Editor); Robert Dilligan (Technical editor). Sefer Ha-Yasar. First Ladino Translation (Haverford College, Ms. Hebr. 18). A Critical Edition. abebooks.
  23. The Book of Jasher: Referred to in Joshua and Second Samuel. — New-York: M.M. Noah & A.S Gould, 1840.
  24. How Did the Book of Jasher Know? Дата обращения: 9 октября 2019. Архивировано 22 октября 2019 года.
  25. Rabbinic Literature in the UnitedStates, 1761-1917: A Brief Survey // Jewish Book Annual. 1989-1990 (5750) (неопр.) / Kabakoff, Jacob. — Т. Vol. 47. — С. 46.
  26. ссылка. Дата обращения: 8 октября 2019. Архивировано 9 июля 2021 года.
  27. ссылка. Дата обращения: 8 октября 2019. Архивировано 9 октября 2019 года.
  28. ссылка. Дата обращения: 8 октября 2019. Архивировано 10 марта 2019 года.
  29. Книга Яшера, Глава 1 Архивная копия от 10 марта 2019 на Wayback Machine:34

    И Каин познал свою жену в те дни, и она зачала и родила сына, и она нарекла ему имя Хенок, сказав: «В это время Господь начал давать ему покой и тишину на земле».

  30. Книга Яшера, Глава 1:36

    И Ирад был рожден Хеноку, и Ирад породил Мехуиэла, и Мехуиэл породил Матушела.

  31. Книга Яшера, Глава 2 Архивная копия от 10 марта 2019 на Wayback Machine:1

    И было на сто тридцатом году жизни Адама на земле: он снова познал Хаву, жену свою, и она зачала и родила сына по его подобию и по его образу, и она нарекла ему имя Шет, сказав: «Потому что Бог предназначил мне другое семя вместо Абеля, ибо Каин убил его».

  32. Книга Яшера, Глава 2:2

    И Шет пожил сто пять лет, и он породил сына; и Шет нарек имя своему сыну Анош, сказав: «Потому что в это время сыны человеческие начали умножаться и сокрушать свои души и сердца, греша и восставая против Бога».

  33. Книга Яшера, Глава 2:10

    И Анош пожил девяносто лет и он породил Каинана.

  34. Книга Яшера, Глава 2:16

    И имена детей Каинана эти: имя первенца Малелеэл, второго Енан, и третьего Меред, и их сестрами были Ада и Цилла; эти — пятеро детей Каинана, которые были рождены ему.

  35. Книга Яшера, глава 2:37

    И Малелеэл, сын Каинана, пожил шестьдесят пять лет, и он породил Йареда; и Йаред пожил шестьдесят два года, и он породил Хенока.

  36. Книга Яшера, глава 3:1

    И Хенок пожил шестьдесят пять лет, и он породил Матушлаха; и Хенок ходил с Богом по рождении Mатушлаха, и он служил Господу и ненавидел злые пути людей.

  37. Книга Яшера, глава 3:13

    И потомки Хенока эти: Матушлах, Элиша и Элимелек, три сына; и их сестрами были Мелка и Наама, и Матушлах пожил восемьдесят семь лет, и он породил Ламека.

  38. Книга Яшера, глава 4:13-14

    13 И жена Ламека зачала и родила ему сына в то время, в годовое обращение. 14 И Матушлах нарек ему имя Ноах, сказав: "Земля в его дни покоилась и была свободна от порока", а Ламек, его отец, нарек ему имя Менахем, сказав: "Этот успокоит нас в наших работах и труде на земле, которую проклял Бог".

  39. Книга Праведного, Глава 1 Архивная копия от 24 сентября 2019 на Wayback Machine:34

    И Каин познал свою жену в те дни, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя Енох, говоря: В то время Господь начал давать ему отдых и спокойствие на земле.

  40. Книга Праведного, Глава 3 Архивная копия от 24 сентября 2019 на Wayback Machine:13

    И вот родословие Еноха, Мафусал, Елисей и Елимелех, трое сыновей, а их сестры были Мелка и Нама и Мафусал жил восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

  41. КНИГА ПРАВЕДНОГО Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine, Глава 1:34

    И Каин познал свою жену в те дни, и она зачала и родила сына. И он нарек ему имя Енох, говоря: В то время Господь(YHWH) начал давать ему отдых и спокойствие на земле .

  42. КНИГА ПРАВЕДНОГО Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine, Глава 3:13

    И вот родословие Еноха, Мафусал, Елисей и Елимелех, трое сыновей, а их сестры были Мелка и Нама. И жил Мафусал восемьдесят семь лет и родил Ламеха .

  43. КНИГА ПРАВЕДНОГО Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine, Глава 4:13-14

    13. И жена Ламеха зачала и родила ему сына во время изменения года . 14. И Мафусал нарек ему имя: Ной (Noach), сказав: Упокоилась(наха) земля во дни его и прекратила разрушаться. А Ламех, отец его назвал его Менахем, говоря: сей утешит(йенахем) нас в делах наших и ничтожном труде на земле, которую проклял Бог (YHWH) .

Литература

Ссылки

Read other articles:

Ethnic German paramilitary group in Poland where Germans were a minority Volksdeutscher SelbstschutzSelbstschutz leaders in Bydgoszcz at the time of the Bydgoszcz massacres of both Jewish and non-Jewish Poles (from left to right): SS-Standartenführer Ludolf Jakob von Alvensleben SS-Obersturmbannführer Erich Spaarmann, SS-Obersturmbannführer Hans Kölzow, and SS-Sturmbannführer Christian SchnugCountryPoland, Czechoslovakia, Yugoslavia and Soviet UnionAllegianceNazi Germany, the SSTypeParam...

 

Fagraea Fagraea crenulata Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Eudikotil (tanpa takson): Asteridae Ordo: Gentianales Famili: Gentianaceae Genus: FagraeaThunb. Fagraea imperialis Miquel, A. Bernecker, ~1860 Fagraea adalah genus tumbuhan dalam marga gentianaceae.[1] Ini mencakup pohon, perdu, liana, dan epifit. Mereka dapat ditemukan di hutan-hutan, rawa, dan habitat lain di Asia, Australia, dan Kepulauan Pasifik, dengan pusat keanekaragaman...

 

العلاقات الجورجية الساموية جورجيا ساموا   جورجيا   ساموا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الجورجية الساموية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين جورجيا وساموا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة جورجيا ...

Laura DernLahirLaura Elizabeth Dern10 Februari 1967 (umur 57)Los Angeles, California, Amerika SerikatSuami/istriBen Harper (2005 - 2013)AnakEllery Walker Harper (2001)Jaya Harper (2004)Orang tuaBruce DernDiane Ladd Laura Elizabeth Dern (lahir 10 Februari 1967) adalah aktris Amerika Serikat yang pernah dinominasikan sebagai Aktris Terbaik Academy Award untuk film Rambling Rose. Film-film lain yang dibintanginya, Jurassic Park, Jurassic Park III, Blue Velvet film karya David Lynch, A Perf...

 

Seekor angsa Kanada menjaga telurnya di tempat parkir Applebee di Virginia . Pengemungkusan telur angsa adalah metode pengelolaan satwa liar untuk mengendalikan populasi angsa Kanada dan spesies burung lainnya. Proses pengemungkusan meliputi pemindahan sementara telur yang telah dibuahi dari sarang, pengujian perkembangan embrio, pembunuhan embrio, dan penempatan kembali telur ke dalam sarang. Mengembalikan telur ke sarangnya akan menyesatkan angsa dan percaya bahwa telur tersebut masih berke...

 

11th-century Khmer temple on the Cambodia-Thailand border Prasat Ta Muen ThomReligionAffiliationHinduismDeityShivaLocationLocationSurin, ThailandCountryThailandGeographic coordinates14°20′57″N 103°15′59″E / 14.34917°N 103.26639°E / 14.34917; 103.26639ArchitectureTypeKhmerCreatorUdayadityavarman IICompleted11th century[1] Prasat Ta Muen Thom (Khmer: ប្រាសាទតាមាន់ធំ, romanized: Prasat Ta Moan Thom) or Prasat Ta Moan ...

Election This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: 1848 Vermont gubernatorial election – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2021) (Learn how and when to remove this template message) 1848 Vermont gubernatorial election ← 1847 September 5, 1848 (1848-09-05) 1...

 

American politician This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: George P. Lawrence – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2009) (Learn how and when to remove this message) George Pelton LawrenceGeorge P. Lawrence circa 1908[1]Member of the U.S. House of Representativesfro...

 

Cet article est une ébauche concernant une gare et la Charente. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Montmoreau Une Z2 dessert la gare. Localisation Pays France Commune Saint-Amant-de-Montmoreau Adresse 5, rue de la Station16190 Saint-Amant-de-Montmoreau Coordonnées géographiques 45° 23′ 55″ nord, 0° 08′ 18″ est Gestion et exploitation Propriétaire SNCF Expl...

Associazione Calcio MassiminianaCalcio Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Giallo, rosso SimboliElefante Dati societariCittàCatania Nazione Italia ConfederazioneUEFA Federazione FIGC CampionatoSerie D Fondazione1959 Scioglimento1976Presidente Giuseppe Massimino Alfio Massimino Allenatore Agatino Comis StadioCibali(30.000 posti) PalmarèsSi invita a seguire il modello di voce L'Associazione Calcio Massiminiana, meglio nota come Massiminiana, è stata una so...

 

This article is about the missile system. For other uses, see Chaparral (disambiguation). Mobile SAM system MIM-72 Chaparral A Chaparral missile launcherTypeMobile SAM systemPlace of originUnited StatesService historyIn service1969–1998 (US)Used bySee list of present and former operatorsProduction historyDesigned1965Unit costLauncher vehicle: US$1.5 MillionMissile round: US$80,000Produced1967VariantsSee list of variants The MIM-72A/M48 Chaparral is an American-made ...

 

Promote the study and interest in American history This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Gilder Lehrman Institute of American History – news · newspapers · b...

Masjid Eski ImaretEski İmaret CamiiAgamaAfiliasiIslam – SunniProvinsiIstanbulLokasiLokasiFatihNegara TurkiArsitekturArsitekMimar SinanTipeMasjidGaya arsitekturTurki dengan sedikit sentuhan arsitektur Utsmaniyah, Yunani, BizantiumDidirikan1087 dengan rincian: Gereja Ortodoks Yunani (sejak tahun 1087–1204)[1] Gereja Katolik Roma (sejak tahun 1204–1453)[2][3] Masjid dan Madrasah (sejak tahun 1453–1970)[4] Museum (sejak tahun 1970–sekarang) ...

 

Fashion and folk costume of the Philippines This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Fashion and clothing in the Philippines – news · newspapers · boo...

 

بلدة ميكادو الإحداثيات 44°33′50″N 83°31′45″W / 44.5639°N 83.5292°W / 44.5639; -83.5292   [1] تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة  التقسيم الأعلى مقاطعة ألكوناميشيغان  خصائص جغرافية  المساحة 185.0 كيلومتر مربع  ارتفاع 208 متر  عدد السكان  عدد السكان 850 (1 أبريل 2020)&...

Indian stand-up comedian and TV host (born 1981) Kapil SharmaSharma at press conference for The Great Indian Kapil ShowBornKapil Punj (1981-04-02) 2 April 1981 (age 43)Amritsar, Punjab, IndiaEducationApeejay College of Fine Arts, JalandharOccupationsStand-up comediantelevision presenterYears active2006–presentSpouse Ginni Chatrath ​(m. 2018)​Children2Comedy careerMediumStand-upTelevisionFilmGenresInsult comedyHeritage comedycharacter comedySubject(s)Pu...

 

Palestine-related events during the year of 1918 1918 in British-administered Palestine «««←1918 »»»191919201921 See also: 1918 in the United KingdomOther events of 1918 Events in the year 1918 in British-administered Palestine (British-controlled part of OETA territory). Events This section needs expansion. You can help by adding to it. (August 2010) 4 April – The first edition of the Hebrew-language daily newspaper Haaretz is published, sponsored by the British military government...

 

YOLO!Genre Drama Roman Ditulis oleh Titien Wattimena Katatinut Skenario Beta Ingrid Ayu Obe Karel SutradaraAnnisa MeutiaPemeran Adhisty Zara Jerome Kurnia Michael Olindo Daffa Wardhana Jessica Shaina Penata musikJoseph S. DjafarNegara asalIndonesiaBahasa asliBahasa IndonesiaJmlh. musim1Jmlh. episode8ProduksiProduser eksekutif Sutanto Hartono Monika Rudijono Anthony Buncio ProduserWicky V. OlindoSinematografiDian RaishaPenyunting Dinda Amanda Aji Pradityo Eko Purwono Lilik Subagyo Penga...

Article principal : Talbot Samba. Talbot Samba Groupe B Maiano La Talbot Samba Rallye Groupe B était une automobile de compétition construite par Peugeot. Talbot Samba Rallye Groupe B Après le succès auprès des pilotes amateurs de la Simca rallye et de la 104 GR2 et GR5 le groupe Peugeot Talbot sport sous la houlette de Jean Todt décide d'homologuer la Talbot Samba Rallye en groupe B. Elle se révélera être efficace sur l'asphalte, maniable avec une très bonne tenue de route[1],...

 

Peta yang menunjukkan statuta kolonial di dunia pada 1945 dengan zona antar-tropis disoroti. Geografi tropis merujuk kepada studi tempat dan orang di kawasan tropis. Saat istilah tersebut mula-mula dijadikan sebagai sebuah disiplin, geografi tropis sangat berkaitan dengan imperialisme dan ekspansi kolonial dari kekaisaran-kekaisaran Eropa karena para cendekiawan menggambarkan tempat-tempat tropis sebagai primitif dan orang-orang yang tak terdidik dan terkurung.[1] Sebagian besar subye...