Русь великая

Русь великая
Обложка первого издания
Обложка первого издания
Жанр исторический роман
Автор Валентин Иванов
Язык оригинала русский
Дата написания 1967
Предыдущее «Повести древних лет»

«Русь великая» — исторический роман советского писателя Валентина Иванова, впервые опубликованный в 1967 году. Часть условной трилогии, в которую входят также романы «Русь изначальная» и «Повести древних лет».

Содержание

В жанровом отношении писатель обозначил «Русь великую» как роман-хронику XI века[1]. В отличие от «Руси изначальной», хроника Иванова не имеет единого сюжета. А. Г. Кузьмин определил композицию как «путевые очерки по странам и континентам через XI век, размышления о судьбах стран, народов, идей, приводивших в движение массы, сцены из жизни, характеристика лиц — реальных и воображаемых»[2]. Каждая глава романа — небольшое историческое произведение со своей системой образов, развитием действия, внутренним смыслом. В то же время все главы составляют единый роман, в котором общим сюжетом является становление русского государства на фоне мировых исторических катаклизмов. Стилистика романа носит притчевый характер, первая глава начинается с описания рек, ключей, родников, подготавливая читателя к подвижности мира XI века. Роман получился открытым в буквальном смысле: действие первой и второй глав происходят на Руси и в Таврии, в третьей — в Англии, Дании, далее в Центральной Америке, возвращение на Русь и дальнейшее движение на Восток, где дед Чингисхана отправляется в посольство в Китай династии Сун. Текучесть времени оставляет впечатление незавершённости романа; в отличие от «Повести древних лет» и «Руси изначальной», в романе-хронике нет эпилога. Действие обрывается на полуслове, оставляет финал открытым перед грядущими веками[3]. Кузьмин утверждал, что аналогом ивановского романа в советской литературе позднее выступил роман-эссе Владимира Чивилихина «Память»[2].

В. В. Каргалов оспаривал определение «роман-хроника», предлагая воспринимать «Русь великую» как «роман-раздумье», предлагающий поиск ответов на большие и сложные вопросы истории, первый из которых, почему Руси суждено было сделаться «Великой». Главный из ответов таков: не могут процветать общества, родившиеся из рабства и выросшие на рабстве, такие как Византия и Китай эпохи Сун. Остановившееся в развитии общество поощряет старое, привычное, запускает процесс выживания худших. Душа человека жаждет свободы, без которой немыслимо творчество[4].

«Русь великая» — концептуальный роман, который М. В. Прокопова предлагала называть философским. Поскольку главным действующим лицом романа является история во всей массе составляющих её народов, в произведении отсутствуют главные герои, заявленные со всей очевидностью. Более того, в «Руси великой» отсутствует сюжет, каждая глава имеет свою систему образов. Коллективный герой — русский народ — представлен как историческими персонажами (Владимир Мономах), так и вымышленно-собирательными — бояре Стрига и Андрей[5]. Эти образы необходимы для обозначения различия власти-господства и власти-организации, заявленного ещё в «Руси изначальной». По мысли Иванова, русская власть-организация не направлена на подавление личности. Князья «Руси великой», хоть и княжат по праву рождения, но должны быть приняты той землёй, которой правят: Изяслав Владимирович «был принят кривской землёй как родовой князь, свой, отчинный», полоцкий князь Всеслав в междоусобных княжеских ссорах не потерял престола, потому что «его Земля от себя не пустила». На Руси существует обратная связь народа и власти: народ в любой момент мог потребовать от князя исполнить свою волю. Ярослав, бежавший от убийц Святополка, был остановлен новгородским вече, которое «постановило: биться за князя Ярослава, не хотим, чтоб в старших князьях сидел Святополк… Мы, Господин Великий Новгород, так решили, тому и быть»[6]. Вся пятая глава «Крепче стань в стремя» посвящена боярину Стриге, воину, поставленному держать крепость Кснятин, заслон русских земель от Степи. Действие укладывается в один день, в течение которого раскрывается облик истинного носителя гуманизма русской культуры. Именно в этой главе появляется связь с предыдущим произведением «Русь изначальная», поскольку Стрига со своей женой Еленой читают «древнюю книгу Малха о старинных князьях Всеславе, Ратиборе и других, о годах, когда русские звали себя россичами». Это иллюстрирует преемственность поколений на Руси. Стрига — это выражение народного духа, неизменного и прочного, но в то же время не знающего застоя, внутренней успокоенности и ограниченности. И сам боярин — образцовый народный герой: защитник своей земли, мыслитель, активный творец культуры[7]. Высказывалось мнение, что образы воина-мудреца Стриги и его молодой жены были перенесением в Древнюю Русь реальной семейной пары — Ивана Антоновича и Таисии Иосифовны Ефремовых[8].

Авторская концепция

В переписке Иванова работа над новым замыслом упоминается непосредственно после публикации «Руси изначальной». В послании Г. С. Беляеву 23 ноября 1961 года он писал: «Хочу я быть в XI веке. Это — у нас Владимир Мономах, в Европе — завоевание Англии норманнами, первый крестовый поход. В Азии кочевники клубятся у Великой стены. В Римской империи — Генрих, у которого была русская княжна-жена, дождётся Каноссы. И весь мир неспокоен, весь мир бурлит не хуже, чем ныне, хотя было в нём людей куда поменьше…»[9]. В письме от 24 мая 1962 года он сообщает, что «Владимир» «почти не подвинулся»[10]. В письме от 7 февраля 1962 года Иванов поделился некоторыми особенностями своего писательского метода: как таковой техники у него не было, «нужно стараться писать и писать»; ранее написанное не следует исправлять и перерабатывать, «возвращаться к пройденному скучно»[11]. В замечаниях для редактора рукописи, датированных 1965 годом, Валентин Дмитриевич указывал, что представил горизонтальный разрез определённого исторического момента по всему миру. Согласно его мысли, роман, охватывающий историю только одной страны, обедняет читателя, который путает эпохи. Главной своей задачей Иванов поставил продемонстрировать широкому читателю, что Русь в XI—XII веках была самым культурным и сильным государством в Европе[12].

Уже после выхода романа в свет «Русь великая» (автор использовал написание «Русь Великая») Иванов писал в 1967 году одному из корреспондентов, что последние три года работы в первую очередь «толкался в понятие „отчуждение“». Отчуждение Иванов трактовал как кризис отношений с объективностью, искажение отношений с реальностью, при котором личность превращается или самопревращается в средство. Согласно мнению Иванова, коэффициент отчуждения «на той Руси» был ниже, чем в Европе и Азии, что и было продемонстрировано в романе[13]. Вернулся писатель и к размышлениям о натурализме в литературе, под которым стал понимать остранение прошлого. Это произошло, по мнению Иванова, оттого, что европейские, а за ними и русские учёные стали буквально понимать метафоры поэтов и образы прозаиков прошлого, породив «псевдомир»[14]. Как всегда, писатель пользовался личным опытом многолетних разъездов по СССР, в том числе очень отдалённым его уголкам. Ещё работая над «Повестями древних лет», он вспоминал, что в довоенном Омске с трёхсоттысячным населением только 15 % площади улиц имели мощение, отсутствовали дождевая и фекальная канализация, но при этом даже в распутицу можно было пройти по любой улице, «не потеряв калош». Малая плотность населения способствовала «деревенскому» облику старых русских городов, которые отличались от западноевропейских. «В любой деревне, где нет канализации, водопровода и мощения, и сейчас люди живут, как тысячу лет назад»[15]. Это определяло восприятие Ивановым исторических источников. Он приводил в пример, когда на охоте будущему писателю довелось полтора месяца провести в глухом сибирском углу:

Вообразите, что я потом задумал бы всё изобразить по точной правде, да не забыть описать и руки с непромытой грязью и лохмотья — была осень 1946 года, и дальняя деревня обносилась дотла. Получилась бы стоянка дикарей и — гнусная ложь, ибо у меня от той осени живёт светлое воспоминание, и люди, там встреченные, помнятся мне совсем не теми, каких дали бы фотографии и магнитофонная запись[16].

Аналогичным образом Иванов объяснял свои взгляды на нравственность и на преступность в Древней Руси. Он проводил аналогии со статистикой 1900 года, по которой в патриархальных губерниях — Олонецкой и Новгородской — число осуждённых за квалифицированные преступления было ниже, чем по империи в целом. Учитывая, что в XI веке численность населения была примерно в двадцать — двадцать пять раз меньше, чем в XX веке, в условиях родовых отношений скрыться, сбыть украденное и награбленное было намного сложнее. Быт, численность населения и редкость его размещения сами по себе препятствовали преступности. Русская Правда легализовала самосуд в состоянии аффекта, на месте, но запрещала личную месть[17].

Оценки критиков

Роман-хроника вызвал большой интерес критиков, которые высказали широкий спектр мнений. Он создавался во время дискуссий 1960-х годов о роли русской культуры в СССР и предвосхитил вторую волну публикаций в 1968—1969 годах на ту же тему. Начало дискуссии положил В. А. Чалмаев в статье «Неизбежность», в которой поднял вопрос о подмене духовных потребностей материальными, вечных, а потому и истинных, ценностей — сиюминутными и поддельными[18]. В «Неизбежности» только вышедший роман-хроника Иванова был назван в ряду других произведений, знаменующий «начало нового этапа освоения русской истории»[19]. В. Д. Оскоцкий уже на излёте дискуссии в 1972 году выступил против и статьи Чалмаева, и романа Иванова (эти суждения критик затем повторял в своей монографии о развитии жанра исторического романа[20]). Оскоцкий назвал конструкцию «Руси великой» «наивной», прямолинейно противопоставляющей Русь и Европу как непримиримые, враждебные полюса добра и зла; события русской истории даны в непременно идиллическом освещении. Критик обвинил писателя в передёргивании исторических фактов: «словно бы ослепление князя Василька Теребовльского было действием более благородным и гуманным, чем отравление базилевса Цимисхия»[21]. Сюжетные коллизии романа направляет не историческая реальность, а произвол авторской мысли. По мнению В. Оскоцкого, неисторическая концепция Иванова «мстит» ему[22]. В. Перцовский пришёл к выводу, что Иванов «мистифицирует историю» при всей его искренности лирического пафоса и исторической добросовестности. Колоссальный масштаб изображения мертвенен, многочисленные герои романа — не живые люди, а воплощения «нравственных корней», «духа» определённого народа. По мнению критика, литературная цель не оправдывает средств её решения[23].

А. Г. Кузьмин отметил, что роман кажется незавершённым. Вероятно, его автор, пересмотрев ранее высказанные идеи, поставив заново вопросы, «не стянул их прочными обручами, не объяснил, чем его не удовлетворили прежние осмысления». Неясной критику осталась и связь глав-эпизодов между собой и темой Руси Великой. Трудно понять, зачем был нужен объёмный экскурс в доколумбову Мексику, не слишком органично описание Китая, в котором закладывались основы нового варианта «притязаний на миродержавие». Автор как бы спешил захватить как можно больше сравнительного материала, не оставив себе сил на детальную художественную разработку. «У книги нет даже необходимого эпилога. Она так и осталась распахнутой и в глубь веков, и в будущее, на Запад и на Восток»[2]. По сравнению с предыдущими романами менялись исторические взгляды Иванова: он вернулся к германскому происхождению варягов, в Константинополе варанги-скандинавы сменились стражами-англичанами. У славян появились многоступенчатые, под стать викингам, генеалогии. Тиун Лутовин из земли вятичей знал свой род до четырнадцатого колена, ибо «без рода нет чести»[24]. Кузьмин отметил, что в романе заметна неустойчивость, даже неуверенность, авторских оценок власти и степени централизации, что отчасти объяснялось избранным временем повествования[25].

В 1980-е годы отношение критиков к роману существенно изменилось. В. А. Юдин назвал роман самобытным и высокопатриотичным и сетовал на «заговор молчания» вокруг книги. Большим достоинством критик назвал интеллектуализацию произведения, поиск вечных ценностей духа и чувств у современника и его далёких предков, несмотря на глубокую давность изображаемых событий. Писатель решительно отметает распространённые на Западе версии о «дикости» «варваров-славян»[26]. Юдин высоко оценивал отзыв Вячеслава Горбачёва, который считал «Русь великую» прямым продолжением «Руси изначальной», ставившей те же вопросы на более высоком уровне обобщений. Главные выводы автора — сила ведёт к насилию, но оно бесплодно, ибо Правда сильнее Зла[27].

А. И. Филатова считала главным в «Руси великой» выявление того, как в человеческой психологии отразились закономерности истории и каковы взаимоотношения человека и истории. В этом плане исследовательница дискутировала со всеми критиками, поскольку заявила, что Иванов был далёк от эмпирического воспроизведения эпизодов средневековой жизни, автор берёт на себя функции летописца и стоит над героями, оценивая происходящее и происшедшее[28]. В известной степени он написал публицистический роман, наполненный актуальными для себя проблемами[29]. Ключевым для раскрытия авторской идеи становится сопоставление различных исторических путей с тем, который проделала Русь. По мысли писателя, важнейшим фактором формирования самобытного государства с собственной культурой выступает язык, отчиной русской был не Ильмень и не Днепр, а Глагол. В главе о путешествии Владимира Мономаха передана необозримость русских земель, на которых везде звучит русское слово. По привычному для Иванова методу в этой главе постоянным лейтмотивом является память о Святославе, с которым сопоставляется деятельность князя-объединителя. Даже Стрига, давая клятву отстоять Кснятин, говорит, что со Степью нужно воевать по-святославовски. Философские диалоги героев призваны показать глубокую историчность памяти, того, что повседневная жизнь героев прошлого не отделена от ещё более глубокого прошлого. Так, жители Тмутаракани пытаются измерить, сколько земли наросло у стен храма, построенного Мстиславом в честь победы над Редедей, и пытаются сосчитать, сколько с тех пор людей отжило. Согласно А. Филатовой, в концепции ивановского романа рядом со Словом-Глаголом второй подпорой традиции выступает Обычай. Демонстрация этому представлена в линии путешествия Гиты и её свадьбы с Владимиром Мономахом. История служит поверению истинности традиции[30]. В этом контексте важно, что в «Руси великой» нет ни одного персонажа, находящегося в стадии становления, все герои — зрелые, состоявшиеся люди, которые хотят понять судьбу своей страны[31].

Примечания

  1. Каргалов, 1971, с. 9.
  2. 1 2 3 Кузьмин, 1985, с. 447.
  3. Прокопова, 1999, с. 87—88.
  4. Каргалов, 1971, с. 10—11.
  5. Прокопова, 1999, с. 92—93.
  6. Прокопова, 1999, с. 115—116.
  7. Прокопова, 1999, с. 117—119.
  8. Ерёмина О. А., Смирнов Н. Н. Иван Ефремов. — Издание 2-е, дополненное. — ЛитРес, 2017. — С. 361. — 512 с.
  9. Иванов, 1987, с. 264.
  10. Иванов, 1987, с. 192.
  11. Иванов, 1987, с. 209.
  12. Иванов, 1987, с. 282—283.
  13. Иванов, 1987, с. 286—287.
  14. Иванов, 1987, с. 303.
  15. Иванов, 1987, с. 262—263.
  16. Иванов, 1987, с. 193—194.
  17. Иванов, 1987, с. 288—289.
  18. Прокопова, 1999, с. 18.
  19. Чалмаев, 1968, с. 265.
  20. Оскоцкий, 1980, с. 116—120.
  21. Оскоцкий, 1972, с. 236.
  22. Оскоцкий, 1972, с. 237.
  23. Перцовский, 1975, с. 153.
  24. Кузьмин, 1985, с. 451, 453.
  25. Кузьмин, 1985, с. 471.
  26. Юдин, 1990, с. 71—72.
  27. Горбачёв, 1986, с. 265—272.
  28. Филатова, 2008, с. 66—67, 132.
  29. Филатова, 2008, с. 140.
  30. Филатова, 2008, с. 131—134.
  31. Филатова, 2008, с. 136.

Литература

  • Горбачёв В. В. Русь изначальная, великая // Заветное слово : О народности литературы. — М. : Современник, 1986. — С. 265—272. — 398 с.
  • Иванов В. Златая цепь времён (статьи, этюды, письма) / сост., предисл. и примеч. В. Путилиной. — М. : Современник, 1987. — 379 с. — (Библиотека «О времени и о себе»).
  • Каргалов В. В. Московская Русь в советской художественной литературе : Учеб. пособие для ист. фак. — М. : Высш. школа, 1971. — 184 с.
  • Кузьмин А. Г. Исторические романы Валентина Иванова // Валентин Иванов. Повести древних лет. — М. : Современник, 1985. — С. 445—473.
  • Оскоцкий В. Д. Связь времён // Новый мир. — 1972. — № 4. — С. 231—253.
  • Оскоцкий В. Д. Роман и история (Традиции и новаторство советского исторического романа). — М. : Художественная литература, 1980. — 384 с.
  • Перцовский В. Нравственный поиск исторической прозы // Сибирские огни. — 1975. — № 1. — С. 152—165.
  • Прокопова М. В. Романы В. Д. Иванова «Русь изначальная» и «Русь Великая» в контексте советской исторической прозы 60-х годов : Дис… канд. филол. наук. 10.01.01. — русская литература / Науч. рук. докт. филол. наук Ю. А. Мешков. — Тюмень, 1999. — 146 с.
  • Филатова А. И. Литература и история : избранное / науч. ред. Ю. В. Зобнин. — СПб : Изд-во СПбГУП, 2008. — 512 с. — ISBN 978-5-7621-0461-6.
  • Чалмаев В. Неизбежность // Молодая гвардия. — 1968. — № 9. — С. 259–289.
  • Юдин В. А. Человек. История. Память. — М. : Современник, 1990. — 253 с. — ISBN 5-270-01037-2.

Read other articles:

Fake Tales of San FranciscoSingel promosi oleh Arctic Monkeysdari album Whatever People Say I Am, That's What I'm NotDirilisAgustus 2006FormatCD promosiDirekam2005GenrePost-punk revivalDurasi2:57LabelDominoPenciptaAlex TurnerProduserJim Abbiss dan Alan SmythKronologi singel The View from the Afternoon (2006) Fake Tales of San Francisco (2006) Leave Before the Lights Come On (2006) Music videoFake Tales of San Francisco di YouTube Fake Tales of San Francisco (Dongeng Palsu San Francisco) adala...

 

Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовая гигиена · Расовый антисемитизм · Нацистская расовая политика · Нюрнбергские расовые законы Шоа Лагеря смерти Белжец · Дахау · Майданек · Малый Тростенец · Маутхаузен ·&...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Oktober 2022. Google LensTipeaplikasi seluler Versi pertama4 Oktober 2017; 6 tahun lalu (2017-10-04)Versi stabilDaftariOS: 282.0 (18 September 2023)Android: 1.15.221129089 (17 Agustus 2023) BahasaDaftar bahasa Lens can translate text into most Google Translate ...

Australian rock band This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Vines band – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2023) (Lear...

 

South African cricketer Dale SteynSteyn in 2009Personal informationFull nameDale Willem SteynBorn (1983-06-27) 27 June 1983 (age 40)Phalaborwa, Transvaal Province, South AfricaBattingRight-handedBowlingRight-arm fastRoleBowlerInternational information National sideSouth Africa (2004–2020)Test debut (cap 297)17 December 2004 v EnglandLast Test21 February 2019 v Sri LankaODI debut (cap 82)17 August 2005 v Asia XILast ODI13 March 2019&#...

 

Masjid Biru di Istanbul, Turki. Bagian dari seriIslam Rukun Iman Keesaan Allah Malaikat Kitab-kitab Allah Nabi dan Rasul Allah Hari Kiamat Qada dan Qadar Rukun Islam Syahadat Salat Zakat Puasa Haji Sumber hukum Islam al-Qur'an Sunnah (Hadis, Sirah) Tafsir Akidah Fikih Syariat Sejarah Garis waktu Muhammad Ahlulbait Sahabat Nabi Khulafaur Rasyidin Khalifah Imamah Ilmu pengetahuan Islam abad pertengahan Penyebaran Islam Penerus Muhammad Budaya dan masyarakat Akademik Akhlak Anak-anak Dakwah Demo...

Voce principale: Promozione 1984-1985. Promozione Lombarda 1984-1985 Competizione Promozione Sport Calcio Edizione 29ª Organizzatore FIGC - LNDComitato Regionale Lombardo Luogo  Italia Formula 4 gironi all'italiana Cronologia della competizione 1983-1984 1985-1986 Manuale Nella stagione 1984-1985 la Promozione era sesto livello del calcio italiano (il massimo livello regionale). Qui vi sono le statistiche relative al campionato in Lombardia e nella provincia di Piacenza, gestiti dal Co...

 

7th Chief Justice of Australia and politician (1903–1997) The Right HonourableSir Garfield BarwickAK GCMG PC QCBarwick in 1959Chief Justice of AustraliaIn office27 April 1964 – 11 February 1981Nominated bySir Robert MenziesAppointed byWilliam Sidney, 1st Viscount De L'IslePreceded bySir Owen DixonSucceeded bySir Harry GibbsAttorney-General of AustraliaIn office12 October 1958 – 4 March 1964Prime MinisterRobert MenziesPreceded byNeil O'SullivanSucceeded byBilly SneddenM...

 

2020 San Diego County Board of Supervisors election ← 2018 November 3, 2020 (2020-11-03) 3 of the 5 seats on the San Diego County Board of Supervisors   Majority party Minority party   Party Democratic Republican Seats before 1 4 Seats after 3 2 Seat change 2 2 Chair before election Greg Cox Republican Elected Chair Nathan Fletcher Democratic Elections in California Federal government U.S. President 1852 1856 1860 1864 1868 1872 1876 1880 18...

Stanley Cup 2009Squadre1234567Serie Pittsburgh Penguins 11440224 Detroit Red Wings  3 3 22 5 1 1 3 FormatoBest of Seven Periododal 30 maggio al 12 giugno 2009 StadiMellon Arena (Pittsburgh)Joe Louis Arena (Detroit) Allenatori Dan Bylsma (Pittsburgh) Mike Babcock (Detroit) Capitani Sidney Crosby (Pittsburgh) Nicklas Lidström (Detroit) Arbitri Paul Devorski (1,3,5,7) Dennis LaRue (1,3,5) Bill McCreary (2,4,6,7) Marc Joannette (2,4,6) MVP Evgenij Malkin Rete decisiva Maxime ...

 

In options trading, a bear spread is a bearish, vertical spread options strategy that can be used when the options trader is moderately bearish on the underlying security. Because of put–call parity, a bear spread can be constructed using either put options or call options. If constructed using calls, it is a bear call spread (alternatively call credit spread). If constructed using puts, it is a bear put spread (alternatively put debit spread). Bear call spread A bear call spread is a limit...

 

This article needs to be updated. Please help update this to reflect recent events or newly available information. (September 2020)Countries with Volkswagen Group factories around the world This list of Volkswagen Group factories details the current[1] and former manufacturing facilities operated by the automotive concern Volkswagen Group, and its subsidiaries. These include its mainstream marques of Volkswagen Passenger Cars,[2] Audi,[3][4] SEAT,[5] �...

الإمام ابن حجة الحموي معلومات شخصية اسم الولادة أبو بكر بن علي بن عبد الله بن حجة الحموي الميلاد سنة 1366   حماة  الوفاة سنة 1433 (66–67 سنة)  حماة  الحياة العملية المهنة شاعر،  وكاتب  اللغة الأم العربية  اللغات العربية  أعمال بارزة خزانة الأدب وغاية الأرب، &#...

 

Kartini School di Batavia (Jakarta) Opening of the Katrini School di Buitzenborg (Bogor) Mei 1915 Bangunan Kartini School di Buitenzorg (dibuka 1918) Ruang kelas Kartini school di Malang Kartini School atau Sekolah Kartini adalah sekolah khusus untuk perempuan yang didirikan oleh Yayasan van Deventer di beberapa tempat untuk mendidikan para siswa perempuan berdasarkan keinginan Raden Ajeng Kartini. Awalnya berdiri tahun 1912 di Semarang. Latar Belakang Kartini School Pada masa keuasaan VOC ak...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Arbaaz Khan Arbaaz Khan (bahasa Urdu: ارباز خان) (lahir 13 Oktober 1971) adalah aktor Lollywood, Arbaaz Khan melakukand debut actingnya di film tahun 1996 Ghunghat. Urdu films Year Film 1996 Ghunghat 1997 Dil Kisi Ka Dost Nahi 1997 Umar Mu...

Nyap Rousettus egypticus Klasifikasi ilmiah Domain: Eukaryota Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Mammalia Ordo: Chiroptera Famili: Pteropodidae Subfamili: Rousettinae Tribus: RousettiniAndersen, 1912 Genus: RousettusGray, 1821 Spesies tipe Pteropus aegyptiacusGeoffroy, 1810 Rousettus atau nyap adalah sebuah genus kelelawar, disebut sebagai kelawar rousette. Genus ini merupakan anggota famili Pteropodidae. Genus ini terdiri dari tujuh spesies [1] yang tersebar di sebagian besar...

 

Museum in London, England This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (June 2023) (Learn how and when to remove this message) 51°30′54″N 0°07′16″W / 51.515054°N 0.121139°W / 51.515054; -0.121139 Museum of Freemasonry, North Gallery with Three Centuries of English Freemasonry exhibition, 2018 Museum of Freemasonry, South ...

 

This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (February 2013) (Learn how and when to remove this message) Cafe Rio Mexican GrillCompany typeRestaurantIndustryCasual dining RestaurantsGenreFast CasualFounded1997; 27 years ago (1997)HeadquartersSalt Lake City, UtahNumber of locations162 (as of 2023)Websitewww.caferio.com Cafe Rio, or Cafe Rio...

  لمعانٍ أخرى، طالع مقاطعة أوهايو (توضيح). مقاطعة أوهايو     الإحداثيات 37°28′N 86°50′W / 37.47°N 86.84°W / 37.47; -86.84   [1] تاريخ التأسيس 17 ديسمبر 1798  سبب التسمية نهر أوهايو  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2][3]  التقسيم الأعلى كنتاكي  ا�...

 

«Guise» redirige aquí. Para el Almirante Guise, véase Martín Guise. Guisa Entidad subnacional Escudo GuisaLocalización de Guisa en Francia Coordenadas 49°54′01″N 3°37′39″E / 49.900277777778, 3.6275Entidad Comuna de Francia • País  Francia • Región Alta Francia • Departamento Aisne • Distrito Vervins • Cantón Guisa (bureau centralisateur) • Mancomunidad Thiérache Sambre et Oise (sede)Alcalde Hugues Cochet (2014-...