Ребекка (роман)

Ребекка
англ. Rebecca
Автор Дафна Дюморье
Язык оригинала английский
Оригинал издан 1938
Переводчик Галина Островская
Издатель Виктор Голланц
ISBN ISBN 978-5-17-016746-3
Следующая История Ребекки[вд]
Текст на стороннем сайте
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Ребекка» (англ. Rebecca) — роман английской писательницы Дафны Дюморье, опубликованный в 1938 году. Он сразу принёс писательнице популярность и считается одной из её лучших работ, а также одним из лучших детективных романов всех времен. Большая её часть была написана в Александрии, где Дюморье в то время находилась с мужем[1].

В 2000 году роман получил Премию Энтони[англ.][2] и назван лучшим романом столетия[3].

Сюжет

Безымянная главная героиня, после смерти родителей, устраивается работать компаньонкой к богатой и вульгарной миссис Ван Хоппер. Сопровождая её, она отправляется на Лазурный Берег, в Монте-Карло и случайно знакомится с британским аристократом по имени Максимилиан де Винтер (англ. Maximilian de Winter), владельцем удивительно красивого поместья Мэндерли, что в Корнуолле. Поначалу новый знакомый кажется главной героине слишком мрачным и замкнутым: год назад в результате трагичного случая он потерял свою жену Ребекку, которая погибла, плавая на яхте. Однако во время встреч и прогулок с де Винтером по окрестностям Монте-Карло девушка понимает, что ей интересно его общество. Между героями зарождается симпатия, и после непродолжительного ухаживания Максимилиан делает предложение руки и сердца. Девушка соглашается выйти за него замуж, несмотря на заверения циничной миссис Ван-Хоппер, что он вовсе не любит её, а лишь ищет спасения от одиночества в своём огромном поместье.

После свадьбы новобрачные приезжают в Мэндерли, где новоиспечённая миссис де Винтер сразу же сталкивается с презрительным и враждебным отношением к ней со стороны экономки, миссис Дэнверс. Также она чувствует себя неуверенно и неловко среди слуг, которые продолжают выполнять приказания покойной, следуя заведённым в доме привычкам и ритуалам, готовить еду по её вкусу, расставлять цветы так, как привыкла Ребекка, топить камины в тех комнатах и в то время дня, когда она проводила там время.

Героиня страдает от неуверенности в себе и полагает, что образ Ребекки ей трудно будет изгладить и из памяти мужа.

Ребекка, по слухам, не только отличалась выдающейся красотой, но и была отличной хозяйкой, умела держаться в обществе, ходила под парусом на яхте и устраивала пышные приёмы в Мэндерли, сама вела весь дом. Героиня же терзается от собственной неловкости, застенчивости, неумения знакомиться с людьми и боится слуг.

В Мэндерли всё напоминает о погибшей Ребекке: повсюду находятся её вещи, в западном крыле дома нетронутыми сохраняются её комнаты. Постепенно новобрачная начинает думать, что не в силах соперничать с умершей женой Максима, что тот любит последнюю по-прежнему и даже жалеет о скоропалительной свадьбе. Трещиной в их отношениях становится случай, произошедший во время костюмированного бала, организованного в Мэндерли впервые после смерти Ребекки. По совету миссис Дэнверс главная героиня заказывает к торжеству платье, в котором изображена одна из представительниц рода де Винтеров на картине, висящей в холле дома. Позже оказывается, что точно такое же платье надевала Ребекка на своём последнем балу. Героиня понимает, что именно миссис Дэнверс сыграла с ней злую шутку, желая отомстить новобрачным за то, что Максим запретил принимать в поместье двоюродного брата Ребекки, Джека Фавелла. На следующий день после бала между нею и главной героиней происходит сцена, во время которой экономка рассказывает о своей роли в жизни Ребекки: она знала её с тех пор, как та была ещё ребёнком, и сопровождала её всю жизнь. Миссис Дэнверс убеждает героиню в том, что она ничтожна по сравнению со своей предшественницей, а де Винтер никогда не будет счастлив в браке с нею. Она чуть не толкает девушку на самоубийство, повторяя, что без её присутствия в этом доме всем будет лучше. Бедняжку спасает разорвавшаяся в туманном небе ракета — сигнал бедствия посланный севшим на мель пароходом. Она отрезвляет их обеих.

Пароход, с которого послали ракету, сел на мель в заливе прямо возле Мэндерли. Чтобы оценить ущерб, на дно залива спускают водолаза, обнаружившего ещё одну находку, куда более ужасную. Этой находкой оказывается яхта, а на полу каюты лежит скелет человека. Все факты говорят о том, что это останки Ребекки, однако Максим уже опознал свою погибшую супругу в теле, выброшенном на берег вскоре после случившейся трагедии. Новость о новом скелете будоражит Мэндерли и всю округу. Де Винтер решает открыть жене всю правду о своих отношениях с её предшественницей. По его словам, он никогда не любил Ребекку, а сама Ребекка не любила никого. Под её блестящей внешностью и великолепными манерами скрывалось настоящее чудовище, жестокая, развратная и порочная женщина. Максим утверждает, что методом провокации Ребекка вынудила его убить её. Яхта не утонула сама, натолкнувшись на рифы: её вывел в море и потопил вместе с трупом именно он, а сам спасся, добравшись до берега на ялике. Узнав страшную правду, главная героиня не отдаляется от супруга-убийцы — наоборот, узнав о том, что он никогда не любил Ребекку, но любит её, ещё больше сближается с ним.

Начинается расследование. Яхту поднимают со дна залива вместе со скелетом, который опознают как Ребекку. Становится очевидным, что, скорее всего, совершено было убийство, однако против Максима нет никаких улик. Преступление было совершено ночью, свидетелей произошедшего найти не удаётся, в результате суд и присяжные выносят вердикт: Ребекка кончила жизнь самоубийством, пробив отверстия в обшивке яхты и открыв кингстоны. Однако данный вердикт не удовлетворяет кузена Ребекки, того самого Фавелла, с которым хозяин Мэндерли находится в крайне неприязненных, даже враждебных отношениях. Приехав, он говорит, что якобы был любовником Ребекки, и обвиняет де Винтера в её убийстве. В качестве доказательства он предъявляет записку, которую получил от Ребекки в день её смерти. Информация, содержащаяся в записке, по мнению Фавелла, свидетельствует о том, что женщина не имела никаких мотивов для совершения самоубийства.

В комнате Ребекки удаётся найти записную книжку, куда она заносила все назначенные встречи. В день, когда случилась трагедия, она встречалась с неким доктором Бейкером. Разыскав врача, Максим, его жена, Фавелл и полицейский судья Артур Джулиан отправляются в городок, где на данный момент живёт Бейкер, не так давно перебравшийся туда из Лондона. Во время встречи врач вспоминает о том, что в тот день к нему приходила женщина, назвавшаяся именем миссис Дэнверс (Ребекка предпочла не называть настоящей фамилии); описание внешности Ребекки совпадает с тем описанием, которое даёт он. Вдобавок он упоминает, что у неё был рак в неоперабельной стадии.

Роман заканчивается тем, что де Винтеры возвращаются в Мэндерли. Девушка думает о том, что теперь им необходимо забыть прошлое, начать жизнь с чистого листа, оставив всю эту страшную историю далеко позади. Останавливаясь по дороге в одном из лондонских ресторанчиков, Максим делает звонок Фрэнку, своему другу и управляющему. Тот рассказывает, что незадолго до звонка из поместья неожиданно исчезла экономка. Мужчина встревожен этой новостью, но жена его рада, считая, что с уходом миссис Дэнверс из дома уйдут и все воспоминания, связанные с Ребеккой. Подъезжая к усадьбе, герои видят на горизонте алое зарево, хотя для зари ещё рано. Постепенно свет заливает весь небосвод. Супруги останавливаются, выходят из машины и, стоя на вершине холма, смотрят вниз. Это оказывается не заря. Это горит Мэндерли.

За весь роман имя главной героини ни разу не произносится и остаётся неизвестным.

Обвинения в плагиате

Вскоре после публикации романа «Ребекка» в Бразилии критик Альваро Линс и многие читатели отметили большое сходство между книгой Дафны дю Морье и книгой бразильской писательницы Каролины Набуко «Наследница» (порт. A sucessora), выпущенной за четыре года до этого. Сюжет книги Набуко рассказывает о девушке Марине, которая выходит замуж за богатого вдовца Роберто Стина после того, как погибла его жена Алиса, и постепенно Марине начинает казаться, что Алиса вовсе не погибла, и она всё время чувствует её присутствие в доме Стинов. Сама сюжетная линия про вторую жену, ощущающую странное присутствие предыдущей, в целом не была нова даже в случае с Набуко, так как подобная сюжетная линия была придумана намного раньше ещё в романе «Джейн Эйр» Шарлоты Бронте. Нина Ауэрбах в своей книге «Дафна дю Морье — Заколдованная Наследница» утверждает, что дю Морье могла прочесть «Наследницу», когда рукопись той была направлена в Англию для публикации (потому что в Великобритании «Наследница» была издана в том же издательстве, в котором позже была издана и «Ребекка»), а потом написала на её основе свой бестселлер. Сама Дю Морье категорически отвергала всякие обвинения в плагиате и копировании, а её издатель заявил, что сюжет «Ребекки» имеет мало общего с «Наследницей»[4][5].

Адаптации

Михаэль Кунце и Сильвестр Левай написали мюзикл «Ребекка», который был поставлен в Вене в 2006 году и в Москве 3 года спустя.

Экранизации

Продолжение романа

Крис Симмонс, автор статьи «Леди из Килмарта», основанной на интервью, которое писательница дала в 1977 году, утверждает, что однажды к Дафне дю Морье обратился некий американский писатель (писательница), попросивший разрешение написать продолжение её романа «Французова Бухта». Дю Морье незамедлительно телеграфировала ответ, в котором отказала писателю. Она была категорически против такой деятельности писателей, как создание сиквелов произведений других писателей, особенно ныне живущих. Такая категоричность со стороны писательницы, тем не менее, не помешала её наследникам дать разрешение американской писательнице Салли Бауманн[англ.] на написание сиквела романа «Ребекка». Книга вышла в 2001 году под названием «История Ребекки» (англ. Rebecca's Tale)[7]. До этой книги, в 1993 году издательством был опубликован роман «Миссис Де Винтер. Продолжение романа Дафны дю Морье „Ребекка“» английской писательницы Сьюзан Хилл[8].

См. также

Примечания

  1. Afterword by Sally Beauman to «Rebecca» (неопр.). — 2003 ed.. — Virago Press[англ.], 2003. — ISBN 1-84408-038-2.
  2. Премия Энтони (по имени Энтони Бушера) присуждается Американской ассоциация детективных писателей с 1986 года
  3. Award-Winning Books by Daphne Du Maurier (англ.). Fiction Data Base. Дата обращения: 2 декабря 2009. Архивировано 27 января 2012 года.
  4. Bull’s-Eye for Bovarys (англ.). Time (2 февраля 1942). Дата обращения: 3 декабря 2009. Архивировано 27 января 2012 года.
  5. Rohter, Larry (2002-11-06). "Tiger in a Lifeboat, Panther in a Lifeboat: A Furor Over a Novel". The New York Times. Архивировано 15 марта 2021. Дата обращения: 8 апреля 2021.
  6. Rebecca, la prima moglie. Дата обращения: 18 июля 2019. Архивировано 2 июня 2019 года.
  7. Sally Beauman on Rebecca’s Tale (англ.). Harper Collins. Дата обращения: 2 декабря 2009. Архивировано 27 января 2012 года.
  8. Susan Hill. Mrs. De Winter The Sequel to Daphne du Maurier’s Rebecca. — Macmillan.

Ссылки

Read other articles:

Motorised brigade of the Australian Army during World War II 4th Motor BrigadeOn exercise near Wallgrove, February 1940Active1921–1942Country AustraliaAllegianceAustralian CrownBranchAustralian ArmyTypeCavalry (1921–1942)Motorised infantry (1942)SizeBrigadePart of1st Cavalry Division1st Motor DivisionInsigniaUnit colour patchMilitary unit The 4th Motor Brigade was a formation of the Australian Army during the interwar years and the early part of the World War II. A formation of ...

 

 

American politician from Massachusetts For other people with the same name, see Henry Dwight (disambiguation). Henry W. DwightPortrait of Henry W. Dwight by John Trumbull, 1827. Yale University Art GalleryMember of theU.S. House of Representatives from MassachusettsIn officeMarch 4, 1821 – March 3, 1831Preceded byHenry ShawSucceeded byGeorge N. BriggsConstituency7th district (1821–23)9th district (1823–31) Personal detailsBorn(1788-02-26)February 26, 1788Stockbridge, Massachuse...

 

 

Popular revolt in Devon and Cornwall in 1549 For the revolts in 1626–1632, see Western Rising. Prayer Book RebellionPart of European wars of religionand the English ReformationMemorial plaque in Sampford CourtenayDate6 June – 17 August, 1549LocationCornwall and DevonResult Victory for Edwardian forces rebellion suppressed execution of rebel commandersBelligerents Southwestern Catholics  Kingdom of EnglandCommanders and leaders Sir Humphrey Arundell   John Winslade   John Bu...

ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Раннее христианство Гностическое христианство Вселенские соборы Н...

 

 

American professional golfer (1912–2006) Byron Nelsonc. 1944Personal informationFull nameJohn Byron Nelson Jr.NicknameLord ByronBorn(1912-02-04)February 4, 1912Waxahachie, Texas, U.S.DiedSeptember 26, 2006(2006-09-26) (aged 94)Roanoke, Texas, U.S.Height6 ft 1 in (185 cm)Sporting nationality United StatesSpouse Louise Shofner Nelson ​ ​(m. 1934; died 1985)​ Peggy Simmons Nelson ​ ​(m. 1986...

 

 

US military installation in California Marine Corps Air Station Camp PendletonMunn FieldPart of Marine Corps Base Camp PendletonNear Oceanside, California in United StatesA U.S. Marine Corps AH-1Z Viper light attack helicopter taking off from MCAS Camp Pendleton in 2016MCAS Camp PendletonLocation in the United StatesCoordinates33°18′04″N 117°21′19″W / 33.30111°N 117.35528°W / 33.30111; -117.35528TypeMarine Corps air stationSite informationOwnerDepartme...

This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (September 2016) (Learn how and when to remove this message) Physical theory with fields invariant under the action of local gauge Lie groupsFor a more accessible and less technical introduction to this topic, see Introduction to gauge theory.This article discusses the physics of gauge theories. For the mathemati...

 

 

Флаг гордости бисексуалов Бисексуальность      Сексуальные ориентации Бисексуальность Пансексуальность Полисексуальность Моносексуальность Сексуальные идентичности Би-любопытство Гетерогибкость и гомогибкость Сексуальная текучесть Исследования Шк...

 

 

Voce principale: Supercopa de España. Supercopa de España 2004Supercoppa di Spagna 2004 Competizione Supercopa de España Sport Calcio Edizione 19ª Organizzatore RFEF Date 21 e 24 agosto 2004 Luogo  Spagna Partecipanti 2 Risultati Vincitore Real Saragozza(1º titolo) Secondo Valencia Statistiche Incontri disputati 2 Gol segnati 5 (2,5 per incontro) Pubblico 60 000 (30 000 per incontro) Cronologia della competizione 2003 2005 Manuale La Supercopa de España 2004 è stat...

2011 soundtrack album by Hans Zimmer Rango: Music from the Motion PictureSoundtrack album by Hans ZimmerReleasedFebruary 28, 2011 (2011-02-28)StudioNewman Scoring Stage, 20th Century Fox StudiosRemote Control ProductionsGenreMexican folkflamenco jazzLatin popsalsamariachiLength34:18LabelAnti-EpitaphProducerHans ZimmerHans Zimmer chronology How Do You Know(2010) Rango(2011) Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides(2011) Singles from Rango: Music from the Motion Picture Ra...

 

 

Genus of fishes OstracionTemporal range: 56–0 Ma PreꞒ Ꞓ O S D C P T J K Pg N Thanetian to Present[1] Ostracion cubicus Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Actinopterygii Order: Tetraodontiformes Family: Ostraciidae Genus: OstracionLinnaeus, 1758 Ostracion is a genus of the boxfish family Ostraciidae. Fish in the genus are known as box puffers. It was first described by Carl Linnaeus in 1758 and makes a brief appearance in Ju...

 

 

American state election 2006 Michigan Secretary of State election ← 2002 November 7, 2006 2010 →   Nominee Terri Lynn Land Carmella Sabaugh Party Republican Democratic Popular vote 2,089,864 1,561,828 Percentage 56.15% 41.96% County results Precinct resultsLand:      40–50%      50–60%      60–70%      70–80%      80–90%  &...

The technique of vibrational analysis with scanning probe microscopy allows probing vibrational properties of materials at the submicrometer scale, and even of individual molecules.[1][2][3] This is accomplished by integrating scanning probe microscopy (SPM) and vibrational spectroscopy (Raman scattering or/and Fourier transform infrared spectroscopy, FTIR). This combination allows for much higher spatial resolution than can be achieved with conventional Raman/FTIR in...

 

 

Polynesian dish 'Ota 'ikaʻOta ʻikaAlternative namesCoconut fish, Ika mata, Iʻa ota, Kokoda, Oka iʻa, Oraora, Ota, Poisson cruTypeSaladCourseAppetiserPlace of originOceaniaRegion or stateAmerican Samoa, Cook Islands, Fiji, French Polynesia, Kiribati, Nauru, New Zealand, Niue, Norfolk Island, Papua New Guinea, Pitcairn Islands, Samoa, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Wallis and FutunaMain ingredientsFish, lemon, lime, coconut milkSimilar dishesKinilaw, kelaguen, hinava, poke, ceviche  M...

 

 

Island in the state of Oregon 45°42′N 122°48′W / 45.7°N 122.8°W / 45.7; -122.8 Sauvie IslandNative name: Wapato IslandMap of Sauvie IslandSauvie IslandSauvie Island (Oregon)GeographyLocationColumbia RiverCoordinates45°42′N 122°48′W / 45.7°N 122.8°W / 45.7; -122.8Area32.75 sq mi (84.8 km2)AdministrationUnited StatesStateOregonDemographicsPopulation1078 (2000) Sauvie Island, in the U.S. state of Oregon, originally W...

مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي الاسم مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي المكان جدة التاريخية تاريخ التأسيس 2019 الجوائز اليُسر مدير محمد التركي المؤسس وزارة الثقافة (السعودية) الموقع الرسمي https://redseafilmfest.com/ar/ تعديل مصدري - تعديل   مهرجان البحر الأحمر السينمائي ال�...

 

 

هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (مارس 2018) هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إ�...

 

 

John Cunningham StadiumCunningham StadiumLocationSan Diego, CACoordinates32°46′31″N 117°11′01″W / 32.775325°N 117.183711°W / 32.775325; -117.183711OwnerUniversity of San DiegoOperatorUniversity of San DiegoCapacity1,200Field size309 ft. (LF), 375 ft. (LCF), 395 ft. (CF), 385 ft. (RCF), 329 ft. (RF)SurfaceBermuda grass (infield/Outfield), Synthetic turf (Foul areas from third base to first base), Crushed red brick (Infield dirt)ScoreboardYesConstructionBuilt...

Artikel biografi ini ditulis menyerupai resume atau daftar riwayat hidup (Curriculum Vitae). Tolong bantu perbaiki agar netral dan ensiklopedis.Julie Sutrisno Anggota Dewan Perwakilan Rakyat Republik IndonesiaPetahanaMulai menjabat 27 Februari 2020PresidenJoko WidodoPendahuluJohnny Gerard PlatePenggantiPetahanaDaerah pemilihanNusa Tenggara Timur I Informasi pribadiLahir17 Juni 1972 (umur 52)Jakarta, IndonesiaKebangsaanIndonesiaPartai politikNasDemSuami/istriViktor LaiskodatAnak3Alma ...

 

 

1944 German concept for a VTOL aircraft FW TriebflügelGeneral informationTypeVTOL interceptor aircraftNational originNazi GermanyManufacturerFocke-WulfStatusConcept only The Focke-Wulf Triebflügel, or Triebflügeljäger, literally meaning thrust-wing hunter, was a German concept for an aircraft designed in 1944, during the final phase of World War II, as a defence against the ever-increasing Allied bombing raids on central Germany. It was a vertical take-off and landing tailsitter intercept...