Ойслендер, Наум Евсеевич

Наум Ойслендер
идиш נחום אויסלענדער
Дата рождения 14 (26) декабря 1893
Место рождения Ходорков, Киевская губерния, Российская империя
Дата смерти 28 сентября 1962(1962-09-28)[1] (68 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, поэт, критик, литературовед
Жанр проза, поэзия, драматургия, журналистика
Язык произведений идиш
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Нау́м (Ну́хим, Но́хум) Евсе́евич Ойсле́ндер (идиш נחום אויסלענדער‎; 14 (26) декабря 1893, Ходорков, Сквирский уезд, Киевская губерния, Российская империя, ныне Попельнянский район, Житомирская область, Украина — 28 сентября 1962, Москва, РСФСР) — еврейский поэт, писатель, критик и литературовед. Доктор филологических наук. Писал на идише.

Биография

Родился в семье лесоторговца Овсея Фроимовича Ойслендера[2]. В 1906—1911 годах учился в одесской и киевской гимназиях. В 1911—1914 годах изучал медицину в Берлинском университете. В 1914—1919 годах учился на медицинском факультете Киевского университета. Как военный врач был мобилизован в Красную Армию.

С 1917 года публиковал стихи и критические статьи в киевских и московских еврейских изданиях «Дос фрае ворт», «Найе цайт», «Фолксцайтунг», «Бихервелт», «Дер Эмес» и др. В 1917—1922 годах опубликовал в Киеве и Смоленске три книжки стихов на идише. В книге «Основные черты еврейского реализма» (1919) анализировал еврейский фольклор и творчество еврейских писателей (Менделе Мойхер-Сфорим, Шолом-Алейхем, И. Л. Перец) в ракурсе культурно-исторической школы.

В 1921 году перебрался в Москву. В 1921—1925 годах работал преподавателем в Московском еврейском педагогическом техникуме. В 1922—1925 годах редактировал литературный журнал (литературные сборники) «Штрал» («Луч»). В журнале и в книге «Пути и перепутья» («Вег айн-вег ойс», 1924) обратился к проблемам современной еврейской литературы и к характеристике ее представителей (О. Шварцман, Д. Гофштейн, Д. Бергельсон, П. Маркиш, Дер Нистер и др.), защищая свободу творческих поисков в еврейской литературе, за что впоследствии был обвинен в «формализме».

В 1925—1926 годах — руководитель литературного отдела еврейского сектора, еврейского отделения Института белорусской культуры (Минск).

В 1927—1932 годах руководил литературной секцией Института еврейской пролетарской культуры при Украинской АН в Киеве. Продолжил изучение творчества Шолом-Алейхема. Организовал создание «Еврейской хрестоматии литературы и критики» (1928). Критиковался за «формализм и следование буржуазной „теории литературного быта“»[3].

Идеологические обвинения вынудили Ойслендера перебраться в 1933 году в Москву, где он преподавал еврейскую литературу студентам МГПИ и еврейского театрального училища. Участвовал в подготовке собраний сочинений Менделе и Шолом-Алейхема на идише в 1930-х годах. Занялся самокритикой в духе времени.

В 1941—1945 годах — член исторической комиссии ЕАК.

После разгрома еврейской советской культуры в 1948—1960 годах зарабатывал чем придется, исключенный из советской литературы.

В 1961 году был одним из организаторов, членом редколлегии и заведующим критическим отделом литературно-художественного еврейского журнала «Советиш геймланд» («Советская Родина»).

Умер в Москве. Урна с прахом захоронена в колумбарии Нового Донского кладбища.

Семья

Двоюродный брат — Александр Ефимович Ойслендер, поэт.

Творчество

В поэзии Ойслендер — эпигон символизма.

Выдающийся исследователь творчества Шолом-Алейхема. В «Основных чертах еврейского реализма» Шолом-Алейхем был вознесен Ойслендером на вершину еврейской словесности. Шолом-Алейхем, объединив социально-исторический реализм Менделе с психологическим реализмом Переца, по Ойслендеру, создал синтетическую метафору еврейского народного бытия в образе вымышленного местечка Касриловка. «Касриловка является явно выраженной эстетически-психологической категорией», вобравшей в себя все социально-экономическое содержание Кабцанска из произведений Менделе, но при этом основанной на определенном психологическом типе «касрилика»[4]. Этот тип остается неизменным, несмотря на изменения социально-экономического уклада жизни: «герой Шолом-Алейхема по своей природе стоит вне какой-либо эпохи, он никогда не является продуктом определенных обстоятельств». Примерами таких синтетических героев являются Менахем-Мендл и Тевье-молочник, представляющие собой два взаимодополняющих народных архетипа. Шолом-Алейхем освободил еврейский характер не только от власти социально-экономических обстоятельств, но и от давления коллективного сознания, провозгласив от лица своего героя — мальчика Мотла: «Мне хорошо — я сирота!» Еврейский народный характер в произведениях Шолом-Алейхема приобрел общечеловеческое значение, а yidelekh (еврейчики) превратились в «настоящих» людей. Прослеживая процесс «очеловечивания» еврея в творчестве Шолом-Алейхема, Ойслендер отметил два типа характеров: представители художественной богемы, такие как Стемпеню, Иоселе-соловей или артисты из романа «Блуждающие звезды», и дети, в которых писатель увидел «источник здоровой человечности»[5]. Этот процесс поиска общечеловеческого и в то же время народного героя завершился созданием синтетических образов Менахем-Мендла и Тевье-молочника. «В Тевье соединены различные тенденции нашего народного духа, осуществлен синтез народных симпатий в коллективном образе»[6]. Тевье является не народным типом, а народным героем. Шолом-Алейхем стал и самым «народным», и самым «общечеловеческим» еврейским писателем, создавшим синтетические образы еврейского местечка и народных героев, свободных от конкретных исторических обстоятельств времени и места. Его творчество завершило «формативный период еврейского реализма», начатый Менделе и продолженный Перецем.

В конце 1920-х годов Ойслендер интерпретировал Шолом-Алейхема как создателя еврейской литературы в качестве не просто набора произведений, но самобытного общественного явления: в конце XIX века на волне еврейского общественного подъема им был создан литературный «канон», в рамках которого Менделе был провозглашен «дедушкой еврейской литературы»[7]. В творчестве самого Шолом-Алейхема забота о развитии еврейского личностного самосознания выразилась в появлении героя с личной инициативой. Яркая, часто маргинальная личность стала героем нового поколения еврейских литераторов.

Впоследствии в духе классового подхода Ойслендер связал обращение Шолом-Алейхема к мемуарному жанру («С ярмарки») с потерей контакта писателя с окружающей жизнью после переезда в Америку и с желанием укрыться в воспоминаниях от ударов действительности. Это проявилось в идеализации прошлого, отказе от социальной критики и изображения бедноты. В ситуации творческого кризиса, настигшего писателя в последние два года жизни, он «был уже не в состоянии обуздывать свою реакционно окрашенную симпатию к „далекому прошлому“», пришедшую на смену «здоровой» тенденции общественной критики[8]. Однако эта апологетическая, классово обусловленная тенденция, не отменяет художественной ценности автобиографии Шолом-Алейхема для «нашего пролетарского читателя». Шолом-Алейхем «почти никогда не впадает в „этнографию“», не предается подробным описаниям отживших и застывших обычаев, обращая свое внимание главным образом на «биение жизни», зарождение новых человеческих типов и общественных отношений. Вопреки своим намерениям, Шолом-Алейхем показал социальные процессы в еврейской среде, что делает картину реального местечка Воронково в автобиографическом романе четче и ярче, чем синтетический вымышленный образ Касриловки в более ранних рассказах. Особенно интересным Ойслендер находит описание культурной среды штетла, «коллективный портрет молодого человека XIX века», сложенный из представителей различных течений еврейского Просвещения. Мемуары Шолом-Алейхема хороши благодаря отказу от «дешевых» приемов газетного фельетона, сенсационности и сентиментальности.

В 1930-х годах написал ряд рассказов на революционную тему, очерк о забытом еврейском революционном писателе Берле Шафире (1878-1922), писавшем рассказы о еврейских рабочих и ремесленниках.

Работал в театре. Автор поставленных в Москве пародийной пьесы «Три еврейские изюминки» (с И. М. Добрушиным, 1924), инсценировки «Тевье-молочника» Шолом-Алейхема (с И. М. Добрушиным). Перевел на идиш «Проделки Скапена» Мольера для студии Мойше-Арна Рафальского в Минске.

Исследователь еврейского театра. С У. Финкелем написал книгу об основателе еврейского театра на идише Авроме Гольдфадене «Гольдфаден, материалн фар а биографие» («Голдфаден, материалы к биографии», Минск, 1926). Крупное исследование — «Еврейский театр» («Йидишер театр», 1940), в нем освещен послеголдфаденовский период еврейского театра(1887—1917), дан анализ деятельности еврейских драматургов, актеров и режиссеров, в частности — театра Эстер-Рохл Каминской.

В письме секретаря правления СП СССР А. Суркова в ЦК КПСС (1955) упоминаются неизданные пьеса Ойслендера о Шолом-Алейхеме и его дружбе с Горьким и статья об основоположнике еврейской советской поэзии Ошере Шварцмане.

Сочинения

  • 1917. Стихотворения
  • 1919. Основные черты еврейского реализма
  • 1921. Полдень (Xалбер тог)
  • 1922. Фронт
  • 1924. Пути и перепутья (Вег айн — вег ойс)
  • 1924. Три еврейские изюминки (Драй идише пинтелех, с И. Добрушиным)
  • 1926. Абрам Гольдфаден. Материалы для биографии. (Абрам Гольдфаден. Материалн фар а биографие, с Ури Финкелем)
  • 1930. На Лодемирской дороге (Аф Лодемирер вег), повесть
  • 1940. Еврейский театр, 1887—1917 (Идишер театер, 1887—1917)
  • Шолом-Алейхем.Тевье-молочник (Тевье дер милхикер. Инсценировка Н. Ойслендера и И. Добрушина. Пер. с идишa М. Шамбадала. М., 1940
  • 1966. Молодой Шолом-Алейхем (Дер юнгер Шолeм-Алейхем), пьеса

Примечания

  1. Национальная библиотека Израиля — 1892.
  2. Перепись ходорковских домовладельцев 1908 года
  3. Крутиков М. Шолом-Алейхем в довоенной советской критике // НЛО. 2012. № 114. — http://magazines.gorky.media/nlo/2012/114/k12.html Архивная копия от 22 мая 2018 на Wayback Machine
  4. Oyslender N. Grund-shtrikhn fun yidish realizm. Kiev: Kiever farlag, [1919]. Z. 101.
  5. Oyslender N. Grund-shtrikhn fun yidish realizm. Z. 121.
  6. Oyslender N. Grund-shtrikhn fun yidish realizm. Z. 133.
  7. Oyslender N. Der yunger Sholem-Aleykhem un zayn roman «Stempenyu» // Shriftn. - Kiev: Kulturlige, 1928. Band 1. Z. 6-9.
  8. Ойслендер Н. Форворт // Шолем-Алейхем. Ойсгевелте верк. Дер эмес: Москва, 1936. Том 4. с. 20.

Литература

Read other articles:

Eric SzmandaLahirEric Kyle Szmanda24 Juli 1975 (umur 48)Milwaukee, Wisconsin, Amerika SerikatPekerjaanAktorTahun aktif1998 - sekarang Eric Kyle Szmanda (lahir 24 Juli 1975) adalah aktor Amerika Serikat keturunan Polandia. Dia memerankan tokoh Greg Sanders dalam drama televisi kriminal CSI: Crime Scene Investigation, peran yang ia perankan sejak acara dimulai ini dimulai pada tahun 2000. Biografi Kehidupan awal dan pendidikan Szmanda lahir di Milwaukee, Wisconsin, anak dari pasangan...

 

Luxembourgau Concours Eurovision 1986 Données clés Pays  Luxembourg Chanson L'amour de ma vie Interprète Sherisse Laurence Langue Français Sélection nationale Radiodiffuseur RTL Type de sélection Sélection interne Concours Eurovision de la chanson 1986 Position en finale 3e (117 points) 1985 1987 modifier Le Luxembourg a participé au Concours Eurovision de la chanson 1986, le 3 mai à Bergen, en Norvège. C'est la 30e participation luxembourgeoise au Concours Eurovision de la ch...

 

العلاقات البرازيلية الصربية البرازيل صربيا   البرازيل   صربيا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البرازيلية الصربية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين البرازيل وصربيا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارن...

Voce principale: Aurora Pro Patria 1919. Pro Patria et Libertate Unione degli Sports BustesiStagione 1934-1935Sport calcio Squadra Pro Patria Allenatore Silvio Pietroboni dalla 27ª Attilio Fizzotti Comm. Straordinario Francesco Castiglioni Serie B14º posto nel girone A. Retrocessa in Serie C. Maggiori presenzeCampionato: Azimonti (28) Miglior marcatoreCampionato: Coppa (5) 1933-1934 1935-1936 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce raccoglie le informazioni riguardanti la P...

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、�...

 

This article's use of external links may not follow Wikipedia's policies or guidelines. Please improve this article by removing excessive or inappropriate external links, and converting useful links where appropriate into footnote references. (July 2023) (Learn how and when to remove this message)Study of the physical care and treatment of photographic materials The conservation and restoration of photographs is the study of the physical care and treatment of photographic materials. It covers...

For other uses, see The Big Sleep (disambiguation). 1939 novel by Raymond Chandler The Big Sleep First-edition coverAuthorRaymond ChandlerCountryUnited StatesLanguageEnglishSeriesPhilip MarloweGenreHardboiled detective, crimePublisherAlfred A. KnopfPublication date1939Pages277OCLC42659496Followed byFarewell, My Lovely  The Big Sleep (1939) is a hardboiled crime novel by American-British writer Raymond Chandler, the first to feature the detective Philip Marlowe. It has been adapted f...

 

Israeli public-service organization Masa Israel JourneyFormation2004Websitemasaisrael.org Masa Israel Journey (or Masa Israel, Hebrew: מסע journey) is a public-service organization founded by the Prime Minister’s Office of the Government of Israel, together with The Jewish Agency for Israel. Masa Israel is the leading organization in the long term Israel experience space, with a range of 2-to-12-month study, service, and career development programs for young Jews from diaspora (18-30).&#...

 

GER Class R24 LNER Class J67On a foggy January Saturday, 18 January 1947, Holden J67 0-6-0T No. 8590 of 1899, is struggling across a turntable with a string of dead locomotives (D15 'Claud' 4-4-0 No. 2509, J15 0-6-0 No. 5374 and D16/3 'Super Claud' 4-4-0 No. 2608).Type and originPower typeSteamDesignerJames HoldenBuilderStratford WorksBuild date1890–1901Total produced140SpecificationsConfiguration:​ • Whyte0-6-0T • UICC n2tGauge4 ft 8+1⁄2 ...

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

باريس تورز 1965 تفاصيل السباقسلسلة59. باريس تورزمنافسةسوبر برستيج بيرنود 1965التاريخ10 أكتوبر 1965البلد فرنساالمنصةالفائز غربن كارستينس (تليفايزر [الإنجليزية]‏)الثاني Gustaaf De Smet [الإنجليزية]‏ (Wiel's-Groene Leeuw  [لغات أخرى]‏)الثالث Fernand Deferm [الإنجليزية]‏ ▶19641966&#...

 

Manggis Garcinia mangostana Buah manggis segarTaksonomiDivisiTracheophytaSubdivisiSpermatophytesKladAngiospermaeKladmesangiospermsKladeudicotsKladcore eudicotsKladSuperrosidaeKladrosidsKladfabidsOrdoMalpighialesFamiliClusiaceaeGenusGarciniaSpesiesGarcinia mangostana Linnaeus, 1753 lbs Manggis (Garcinia mangostana L.) adalah sejenis pohon hijau abadi dari daerah tropika yang diyakini berasal dari Semenanjung Malaya dan menyebar ke Kepulauan Nusantara. Tumbuh hingga mencapai ketinggian antara 7...

大洲北只インターチェンジ 下り線所属路線 E56 松山自動車道( 大洲道路)IC番号 21本線標識の表記 大洲北只 八幡浜【補助標識】大洲市街起点からの距離 [注釈 1]190.8 km(川之江JCT起点) ◄大洲南IC (1.4 km) (2.3 km) 大洲松尾TB►接続する一般道 国道197号供用開始日 2004年(平成16年)4月17日通行台数 x台/日所在地 〒795-0008愛媛県大洲市黒木北緯33度29分12.2秒 東経132度32�...

 

Australian rock band (initially known as Flowers) This article is about the Australian rock group. For their album, see Icehouse (album). For their song, see Icehouse (song). For other uses, see Icehouse (disambiguation). IcehouseIcehouse performing live in Auckland, New Zealand, 2012Background informationAlso known asFlowers (1977–1981)Iva Davies & IcehouseOriginSydney, New South Wales, AustraliaGenresRocknew wavesynth-popYears active1977–presentLabelsRegularFestivalDivaWarnerChrysal...

 

Obernitz Janusz-Korczak-Straße 1–3 Schloß Gesamtanlage Das Schloss Obernitz befindet sich im Stadtteil Obernitz der Stadt Saalfeld im Landkreis Saalfeld-Rudolstadt in Thüringen. Inhaltsverzeichnis 1 Lage 2 Geschichte 3 Weblinks 4 Einzelnachweise Lage Die Burg Obernitz stand an der Stelle des heutigen renovierungsbedürftigen Schlosses auf einer schmalen Felsterrasse im Saaletal östlich der Saale und der Bundesstraße 85. Geschichte Die Turmhügelburg Obernitz wurde bereits 1152 erwähnt...

Philippine noontime variety show WowowillieGenreVariety show, comedyDeveloped byWillie RevillameWritten byVictor VillarealWeshlynne DizonDirected byJohn Paul PanizalesCreative directorWillie RevillamePresented byWillie Revillame and othersOpening themeWowowillie by Lito CamoCountry of originPhilippinesOriginal languageFilipinoProductionExecutive producerGary TejadaProducerWillie RevillameProduction locationsTV5 Delta Studio or Wowowillie Studio (Quezon Avenue, Quezon City)Camera setupMultiple...

 

ReservationUte Mountain ReservationReservation FlagSealLocation of the Ute Mountain ReservationConstitution1940Seat of GovernmentTowaoc, ColoradoGovernment • BodyTribal Administration Department • Chairman of the Tribal Administration DepartmentHarold CuthairArea • Total2,238 km2 (864 sq mi)Population (2020) • Total1,656Time zoneMST/MDTWebsite[1] The Ute Mountain Ute Tribe /ˈjuːt/ (Ute dialect: Wʉgama Núuchi) is one of th...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (سبتمبر 2019) سفارة سلطنة بروناي لدى السعودية بروناي السعودية الإحداثيات 24°43′38″N 46°41′03″E / 24.7273°N 46.6842°E / 24.7273; 46.6842   البلد السعودية  المكان الرياض العن...

Football tournament season 1883–84 FA CupThe Blackburn Rovers end of season photo with the FA Cup (centre)Tournament detailsCountryEnglandScotlandWalesTeams100Defending championsBlackburn OlympicFinal positionsChampionsBlackburn Rovers (1st title)Runner-upQueen's Park← 1882–831884–85 → The 1883–84 Football Association Challenge Cup was the 13th staging of the FA Cup, England's oldest football tournament. One hundred teams entered, sixteen more than the previous ...

 

مستر أولمبيا 1997 معلومات عامة فترة الانعقاد 18 - 20 سبتمبر 1997 مكان الانعقاد لونغ بيتش، كاليفورنيا،  الولايات المتحدة المنظم الاتحاد الدولي لكمال الأجسام واللياقة البدنية (IFBB) المنطقة  العالم ترتيب النسخة 33 الموقع الرسمي الموقع الرسمي لمحترفي اتحاد IFBB قائمة الفائزين صاح...