Один из первых европейских поселенцев на территории современного пригорода, Уильям Фи (англ.William Fee), по-видимому спонтанно назвал пригород Нью-Брайтоном. Когда Уильям Бриттан[англ.], земельный инспектор (англ.Waste Lands Commissioner), в декабре 1860 года посетил поселение, Уильям Фи написал мелом на деревянной табличке: «Нью-Брайтон», якобы со ссылкой на другого поселенца, Стивена Брукера (англ.Stephen Brooker), который был родом из Нью-Брайтона[англ.] в Англии[3]. На языке маори эта территория называется Каиуау (маориKaiuau, kai означает «еда, пища», а aua — желтоглазую кефаль[англ.])[4] или О-Руапаероа (маориO-ruapaeroa), что в переводе с языка маори может означать «восточный ветер, дующий вдоль берега»[3].
Пригород делится на три района, расположенные вдоль южного побережья залива Пегасус[англ.]: Норт-Нью-Брайтон, Нью-Брайтон и Саут-Нью-Брайтон[6]. Последний находится на северной оконечности узкого полуострова между заливом и эстуарием Эйвон-Хиткот[англ.]. В 1990-е годы здесь был построен, а в 1997 году введён в эксплуатацию пирс длиной 300 метров[7].
Поначалу Нью-Брайтон представлял собой отдельную прибрежную деревушку, отделённую от остальных пригородов Крайстчерча болотами, окружающими реку Эйвон[8]. Однако с расширением городской застройки, мелиорацией и осушением земель, Нью-Брайтон был поглощён Крайстчерчем[9].
Развлечения
По состоянию на начало 2014 года жители и гости Нью-Брайтона могли воспользоваться такими средствами отдыха и развлечений, как[10]:
песчаный пляж с хорошими условиями для сёрфинга, протяжённостью около 18 километров от устья реки Уаимакарири на севере до мыса в заливе Монкс на юге[11].
наблюдение за птицами в южной части пригорода, на мысе: веретенники, мигрирующие в этом районе, представляют собой интересный объект для наблюдений[13].
прогулки на велосипедах и пешком, ориентирование, геокэшинг в обширном парке Батл-Лейк-Форест, примыкающем к северной оконечности пляжа, и на самом пляже.
езда по бездорожью в северной части пляжной зоны (требуется разрешение).
пирс и муниципальная библиотека в приливной полосе, в центральном Нью-Брайтоне.
рестораны, художественные и сувенирные магазины.
первый в Новой Зеландии сёрф-клуб со спасателями, основанный в 1910 году[14], Сёрф-клуб северного пляжа и Сёрф-клуб южного Нью-Брайтона.
ярмарка в первую и третью субботу каждого месяца, которая проводится в пешеходной зоне Нью-Брайтон-Молла.
Rawhiti Domain — совместное с городским Советом Крайстчерча[англ.] мероприятие по содержанию и обеспечению полей для гольфа, теннисных кортов, площадок для выгула собак, полей для игры в регби, крикет, нетбол, клуба лучников, общественного сада и детских игровых площадок.
Субботние продажи
На протяжении нескольких десятилетий Нью-Брайтон был единственным местом в Новой Зеландии, где розничные магазины разрешено было открывать по субботам (но по понедельникам они должны были быть закрыты)[15]. Общенациональное разрешение на торговлю по субботам появилось в 1980-х годах, а затем ограничения на торговлю в выходные дни были полностью сняты[16].
Общественный транспорт
С городским центром пригород связывает множество автобусных и троллейбусных маршрутов. На севере пригорода действуют трамвайная и троллейбусная линии[17]. Основной транспортной компанией, оказывающей услуги общественных перевозок, является компания Metro[18].
Протест после землетрясений в Крайстчерче
В декабре 2012 года жители пригорода выступили с протестом по поводу медленного ведения восстановительных работ после землетрясений, произошедших в сентябре 2010 года, а также в феврале и в июне 2011 года. В ходе акции в знак протеста около 80 человек обнажили нижнюю часть тела[19]. Мэр Крайстчерча, Боб Паркер, в ответ на эту акцию сказал:
Если они не думают, что мы прилагаем все усилия [для восстановления], хорошо, мы докажем им в ближайшие месяцы, что на самом деле они не правы. Но я просто подумал, что это очень творческий протест, с юмором, я не нахожу его оскорбительным. Я думаю, что у них был повод это сделать.
Оригинальный текст (англ.)
If they don't think we're working hard enough yet, well, we'll prove to them in the months ahead in fact they're wrong. But I just thought it was a very creative protest, a bit of fun, I didn't find it offensive. I think they had a point to make.
↑ 12Harper, Margaret.Christchurch Place Names(англ.) (PDF) 131f. Christchurch City Libraries (July 2011). Дата обращения: 1 января 2014. Архивировано 11 октября 2011 года.
↑Reed, A. W. Place Names of New Zealand (неопр.) / Peter Dowling. — Rosedale, North Shore: Raupo, 2010. — С. 45. — ISBN 978-0-14-320410-7.
↑Carl Walrond.Food shops - Shopping hours(англ.). Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand (13 июля 2012). Дата обращения: 9 ноября 2014. Архивировано 20 февраля 2018 года.