Автор исторических и политических трудов, посвящённых России и социальным проблемам[4], во многом изменившие традиционный взгляд французской общественности на Россию в 1880-х годах. Старший брат экономиста Пьера Поля Леруа-Больё.
В 1866 году выпустил исторический роман «Труппа комедиантов» (фр.Une troupe de comediens) об итальянском Рисорджименто, что пробудило у него интерес к историко-политическим исследованиям[5].
В 1875 году выпустил работу «Очерк о реставрации наших исторических памятников с точки зрения искусства и бюджета» (фр.Essai sur la restoration de nos monuments historiques devant l'art et devant le budget), где особое внимание уделил собору Нотр-Дам в Эврё[6].
В 1872—1881 году четыре раза путешествовал по России, в том числе для сбора исторических документов о политическом и экономическом укладе славянских народов, что нашло отражение в ряде статей в журнале Revue des Deux Mondes и основанной на них трёхтомной монографии «Империя царей и русские» (фр.L’Empire des Tsars et les Russes), впервые изданной в Париже в 1881—1889 годах и затем выдержавшей ещё три издания, последнее из которых вышло в 1897—1898 годах[6][8][9]. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона отмечал, что это «было всестороннее исследование о современном государственном и общественном строе России, наиболее обстоятельное в западноевропейской литературе», а сам «автор относится к России с уважением, и даже неблагоприятные отзывы его отличаются сдержанностью»[8]. Историк С. Г. Лозинский отметил в «Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона»: «Умеренный по своим политическим воззрениям, а в особенности осторожный в выражениях и словах, тем более, что дело шло об иностранном государстве, Леруа-Больё, однако, вполне определённо высказался в отрицательном смысле по вопросу об исключительном законодательстве о русских евреях и с не меньшей решительностью опроверг ходячие в известных кругах представления о евреях как о лицах, не заслуживающих быть уравненными в правах с прочим русским населением»[7]. В качестве дополнения к этому труду была написана работа «Русский государственный деятель. Этюд о России и Польше в царствование Александра II» (фр.Un homme d’état russe. Etude sur la Russie et la Pologne pendant le règne d’Alexandre II, изданная в Париже в 1884 году, которую Леруа-Больё посвятил Н. А. Милютину, чьей неизданной корреспонденцией пользовал при написании, наряду с корреспонденцией других лиц[8][6].
В работе «Император, король, папа, реставрация» (фр.Un empereur, un roi, un pape, une restauration), вышедшей в 1879 году и посвящённой правлению Наполеона III, Виктора Эммануила II и папы Пия IX, проанализировал и критиковал политику времён Второй империи[5][6]. Историк Жорж Гойо[фр.] назвал работу «очень важной для истории второй Французской империи»[5].
В работе «Евреи и антисемитизм, Израиль среди народов» (фр.Les Juifs et l’antisémitisme, Israel chez les nations), вышедшей в Париже в 1893 году, а спустя год переведённой на русский язык и изданной в Санкт-Петербурге[8]. Как отмечал Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «не выступая безусловным защитником евреев, Л.-Больё решительно высказывается против племенной и религиознойвражды, какими бы мотивами она ни прикрывалась»[8]. В свою очередь Лозинский отметил, что в основу книги лёг ряд статей на которые наложил отпечаток «взрыв антисемитизма в Германии и отголоски его во Франции», которые побудили Леруа-Больё «специально заняться вопросом об антисемитизме», указав, что «ещё до всестороннего изучения антисемитизма Леруа-Больё питал к нему какое-то инстинктивное недоверие, переходившее в отвращение, потому что, как христианин, он полагал, что нет ничего более несогласного с христианством, как расовая ненависть и дух неприязни, а как француз, он чувствовал, что Франция должна оставаться верной традиционным принципам справедливости и свободы». Лозинский подчёркивал, что «опровергая религиозный антисемитизм, Леруа-Больё допускает, что в Талмуде встречаются враждебные выражения по адресу нееврея, но, заявляет он: „мы не имеем права заклеймить чело еврея тем или другим талмудическим правилом; это было бы столь же справедливо, сколь, например, заклеймить католиков за то, что не удаляли с паперти своих церквей эшафотыаутодафе, или навеки привязать кальвиниста к столбу того костра, на котором был сожжён Сервэ“». В качестве подтверждения того, что «столь же несправедливо упрекать евреев в том, что они подрывают основы христианской цивилизации, христианского общества», Лозинский приводит следующие слова Леруа-Больё: «Вольтер и Дидро немало удивились бы, если бы им объявили, что они были лишь предтечами или бессознательными выразителями мнений евреев». Лозинский считает, что «в эпоху возникновения революционного движения XVIII века силуэт еврея почти совершенно исчезает, между тем, тогда именно был нанесён смертельный удар тому строю, который антисемиты называют христианским», указывая на ироничный вопрос Леруа-Больё: «Неужели Д’Аламбер, Дидро, энциклопедисты, состояли учениками какой-нибудь талмуд-торы?». Лозинский считает, что «упрёк в революционности столь же неоснователен», поскольку Леруа-Больё писал: «на свете, быть может, не найдётся ничего более консервативного, чем еврей-талмудист, и Израиль имеет основание нам заявить, что никто из его врагов не был для него так опасен, как наше современное общество, обращающееся к нему с благосклонной улыбкой: наши „арийские“ науки решительно подкапываются под старинные еврейские нравы и обычаи. Скептицизм, материализм, нигилизм не только не являются продуктами иудейства, но, напротив, являются у евреев, заражённых ими, свидетельством сближения их с нами». Лозинский отмечает, что «подробно останавливаясь на всевозможных обвинениях евреев, Леруа-Больё раскрывает сущность этих обвинений и доказывает их неосновательность»[7].
По мнению Лозинского «труднее всего представляется ему опровергнуть экономический антисемитизм», поскольку «поверхностному наблюдателю мало доступно понимание финансовых вопросов, роли капитала, биржи, спекуляции и т. д.». В связи с этим Леруа-Больё «посвящает вопросу о значений денег и биржи в современном обществе особую книгу „Власть денег“, где раскрывается действие законов капиталистического общества, при которых роль евреев очень ничтожна». Леруа Больё в ходе исследования приходит к выводу, что антисемитизм в своё время мог бросить вызов излишнему преклонению перед капиталом, которое бытует в современном общества, однако этого не случилось из-за ошибочного отождествления причин и истоков зла с внешним миром, а не с тем, что внутри человека[7].
Лозинский указывает, что «со своими выводами Леруа-Больё знакомил на публичных собраниях нередко и антисемитов, которые прозвали его „адвокатом-дьяволом“, хотя по существу своему Леруа-Больё менее всего может быть назван адвокатом: он постоянно рассматривал антисемитизм лишь как историк и социолог, делая нередко и некоторые уступки антисемитам». Он также отмечает, что речь Леруа-Больё «в Католическом институте в Париже, вышедшая в 1897 году под названием «L’Antisémitisme» (русск. перев. «Об антисемитизме», 1898, изд. Шермана в Одессе), подверглась за свою чрезмерную уступчивость резкой критике со стороны Теодора Герцля»[7].
В работе «Доктрины ненависти: антисемитизм, антипротестантизм[англ.], антиклерикализм»(фр.Les doctrines de la haine: l’antisémitisme, l’antiprotestantisme et l’anticléricalisme), вышедшей в 1902 году выступает с одинаковой критикой всех трёх перечисленных антирелигиозных движений, рассматривая их как проявление духа противостоящего свободе и оказавшего в современном обществе значительное влияние на могущественные слои. Лозинский считает, что «самая агитация Леруа-Больё против антисемитизма и объясняется тем, что он видит в нём одно из опаснейших нарушений принципов либерализма, приверженцем которого является Леруа-Больё», приводя в подтверждение следующее высказывание французского историка: «Желая во всём соблюдать интересы общества и французского народа, я должен констатировать, что антисемитизм стремится превратиться в социализмsui generis, социализм правой, если вам угодно, в социализм, скрытый под туманными христианскими формулами, но носящий только маску христианства и работающий бессознательно в пользу атеистического и революционного социализма»[7].
В 1904 году Леруа-Больё читал лекции в университетах США, а еврейская община[англ.]Нью-Йорка выразила ему благодарность в торжественной обстановке[7].
Пропутинский политический комментатор[10]Ги Меттан высказал мнение, что после унизительного поражения Франции в франко-прусской войне и проследовавших за этим отречением от престола Наполеона III и объединением Германии, руководство Третьей республики беспокоила как изоляция страны, так и растущая мощь Германии. В связи с этим «начались поиски новых союзников», причём подобного рода «перемена курса особенно заметна на примере крупных славянофилов и экспертов по России, в частности самых известных из них, братьев Поля и Анатоля Леруа-Больё», поскольку «оба бывали в России и хорошо знали её культуру», и в итоге четырёхтомная «Царская империя и русские», ставшая основной работой Анатоля Леруа-Больё и переведённая на многие языки, «не утратила актуальности и по сей день». При этом Меттан отметил, что «став на словах другом России, Леруа-Больё, тем не менее, использует привычные русофобские клише: „азиатский деспотизм“, „неполноценность“, „невежество“, „фанатизм“, „искусственное подражание западной цивилизации“, „двойственная натура“, „ненормальность“, а также «называет Россию „страной пробелов“, которой многого не хватает, чтобы по праву принадлежать к западной цивилизации»[11]. В качестве примера Меттан приводит следующий текст из книги «Царская империя и русские»[11][12]:
История России отличается от истории других европейских государств в первую очередь тем, чего ей не хватает, а не тем, чем она обладает; каждому пробелу в прошлом соответствует пробел в настоящем, который время не может заполнить — пробел в культуре, обществе, а также в самом русском духе. Эта пустота в истории страны, отсутствие традиций и национальных институтов у народа, который пока ещё не понял, как приспособить чужие, кажется мне одной из тайных причин негативного образа мышления русского интеллигента, одним из скрытых источников нигилизма в морали и политике. <…> Русская история в сравнении с историями западных народов представляется абсолютно негативной.
Меттан далее указывает, что «несмотря на свою декларируемую прорусскую позицию, Анатоль Леруа-Больё активно эксплуатирует стереотипы, рождённые в ходе либеральных антирусских дискуссий XIX века», поскольку «он утверждает, что Россия отличается от прочих стран отсутствием феодализма, который принёс понятие права, рыцарство (понятие чести), независимых институтов, таких как Церковь (необходимая для смягчения власти государства), гражданского общества и общественных объединений, среднего класса, личной инициативы и прочее» и считает, что «по его мнению, России можно симпатизировать, но это не сделает её менее отсталой». Отсюда Меттан делает вывод, что «в этом смысле автор выступает как настоящий представитель европейского прогресса и американской демократии, что неудивительно в разгар колониальной экспансии», добавив, что «в книге Элизе Реклю „Гегемония Европы“, опубликованной в 1894 году, автор приветствует всемирную европеизацию[англ.] и тот факт, что Запад цивилизует Восток и остальную часть мира».
Также Меттан ссылается на историка Эсекьеля Адамовского, который «искусно демонстрирует сходство работ „Демократия в Америке“ Токвиля и „Царская империя и русские“ Леруа-Больё с помощью великолепной сравнительной таблицы», поскольку «главы двух книг во многом дублируют друг друга, несмотря на различные взгляды авторов, причём Россия постоянно противопоставляется Америке». Причём «это магистральное противопоставление наблюдается с первых страниц, посвящённых у обоих авторов физической географии изучаемых стран». Так «в описании Токвиля климат США разнообразен, география способствует развитию промышленности, а торговля расцвела благодаря усилиям европейских иммигрантов», в то время как Россия «согласно Леруа-Больё, обладает компактной и однородной территорией, которая кардинально отличается от европейской и потому не приспособлена для заселения её иммигрантами, а местный климат способствует лишь индивидуальной пассивности». Меттан подчёркивает, что «остальное выдержано в том же духе», поскольку «третья глава книги Леруа-Больё посвящена социальному англо-американскому государству, населённому равноправными, независимыми и образованными индивидами-собственниками, в то время как социальная иерархия России демонстрирует пропасть между классами, подавление крестьян деспотизмом и бюрократией, а также коллективную собственность и отсутствие личной инициативы», в то время как «власть народа, демократия и ненасильственное соперничество партий в США Леруа-Больё противопоставляет развитию революционного духа, нигилизму, терроризму и риску революционных событий в России, на протяжении всей книги неоднократно цитируя Токвиля».
Меттан указывает, что «Леруа-Больё творит в переломный для русско-французских отношений период», когда итогом «нового курса на сближение двух стран стало заключение в 1892—1894 годах нескольких соглашений, закрепивших франко-русский союз. В 1907 году две державы объединяются с Великобританией, после многих лет вражды, для создания Антанты — противовеса новому общему сопернику, Германии, и её союзнику, Австрии», поэтому «повторяя антирусские стереотипы, Леруа-Больё должен теперь учитывать новый контекст» и по этой причине «родился искусный синтез противоположных положений», где «прекрасно уживаются и буржуазная демократия, сторонником которой является Токвиль, и царский „деспотизм“, и даже российский уравнительный коммунизм». При этом Леруа-Больё «не подвергает опасности новый союз, уходя от полемики с ярой русофобией французских и английских интеллектуалов, разгоревшейся с 1820 года и особенно во время Крымской войны 1850-х годов» и ему «удалось натурализовать либеральную критику России в академическом мире и наделить её моральным и научным авторитетом, который доживет в европейских и американских университетских кругах до наших дней». Меттан указывает, что «это стало возможным благодаря тщательной работе Леруа-Больё со словом и академическому чутью в отношении нюансов, которые маскируют критические рассуждения и делают их более приемлемыми» и «вклад учёного в развитие антирусской либеральной дискуссии невозможно переоценить», поскольку «в его представлении Россия — отсталая и деспотичная страна, которая полна недостатков, но может измениться под влиянием благотворных западных ценностей — технологии, промышленного прогресса, иностранных инвестиций, развития капитализма, — которые принесут ей собственные институты, право, законы и оригинальную политическую систему».
Также Меттан отметил, что «Россия, безусловно, не является tabula rasa, как считал Лейбниц, но пробелы в её развитии, по мнению Леруа-Больё, можно заполнить преимуществами западной цивилизации», поскольку «великий бельгийский либеральный экономист Густав де Молинари, враждебный к любому государственному вмешательству, уже подверг критике недостаточность реформ и поддержку государственного социализма, а также отсутствие подлинной частной собственности и слабость буржуазии в России», то «Леруа-Больё возобновит этот анализ, но с противоположной точки зрения, и выскажет мысль о том, что подобное отставание свидетельствует об огромном потенциале России», добавив, что «её отсталость больше не является неизлечимым недугом, это лишь недостаток, который необходимо исправить», «а реформы Витте и массовый приток французского и английского капитала уже начали оказывать своё магическое действие, и ничто не помешает России стать союзником Франции и Великобритании»[11].
Семья
20 июля 1870 года женился на Антуанетте Дайи, дочери банкира Адольфа Дайи и Аделаиды Фрошо (внучки графа Николя Фрошо). Пасынок — агроном и политик Жан Тюро-Данжен[фр.].
Научные труды
Монографии
Cathédrale d’Évreux. La restauration de nos monuments historiques devant l’art et devant le budget. — Paris: Piccard, 1875.
Christianisme et démocratie, christianisme et socialisme. — Paris: Bloud, 1905.
Collectiviste et anarchiste : dialogue sur le socialisme et l’individualisme. — Paris, [s.n.], 1898.
Леруа-Больё А ... Колонизация у новейших народов. — СПб.: ред. журн. "Всемирный путешественник", 1877. - VIII, 526, II с.
Леруа-Больё А. Евреи и антисемитизм. [Les juifs et l'antisémitisme] / [Соч.] Анатолия Леруа-Болье, чл. Фр. акад.; Пер. Э. К. Ватсона и Р. И. Сементковского. — СПб.: типо-лит. А. Е. Ландау, 1894. — [2], VIII, 3-328 с.
Леруа-Больё А. ... Антисемитизм [L'antisemitisme]: Речь, произнесённая в Католическом институте 27 февр. 1897 / Анатоль Леруа-Болье, гроф. Фр. ин-та; Пер. с фр. И. Сорина. — СПб.: "Центр." типо-лит. М.Я. Минкова, 1898. — 71 с.
Леруа-Больё А. Власть денег = (La rėgne de l'argent) / Пер. Р. И. Сементковского. — СПб.: типо-лит. А. Е. Ландау, 1900. — 366, [1] с.
Леруа-Больё А. Антисемитизм. — Киев, 1906.
Леруа-Больё А. Христианство и демократия. Христианство и социализм. — СПб., 1906; Пгд. 1917.
Леруа-Больё А. Христианство и демократия. Христианство и социализм / Проф. Анатоль Леруа-Болье; Пер. с фр. С. Троицкого. — Пг.: Изд. сов. при Свят. синоде, 1917. — 24 с.
Статьи
Leroy-Beaulieu A. Pour les Russes: le chemin de la paix // Revue, 15.01.1905.
Leroy-Beaulieu A. Les causes de l'agitation en Russie // Revue politique et litteraire («Revue bleu»), 11.02.1905.
Leroy-Beaulieu A. Entre la guerre et les bombes // Revue politique et litteraire («Revue bleu»), 04.03.1905.
Leroy-Beaulieu A. En Russie: la Douma, la revolution russe // Revue politique et litteraire («Revue bleu»), 14.06.1906, 21.06.1906
Leroy-Beaulieu A. La Russie et Europe // Les Questions actuelles de politique etrangere. — P., 1907.
Leroy-Beaulieu A. Preface // Dmowski R. La Question polonaise. — P., 1909.
Leroy-Beaulieu A. Preface // Chasles P. Le Parlement russe. Son organisation. Ses rapports avec l empereur. — Р., 1910.
переводы на русский язык
Леруа-Больё А. ... Антисемитизм: [С предисл. авт., напис. для настоящего пер.] / Пер. с фр. (с разреш. авт.), dr. phil. Игн. Рон; Анатоль Леруа-Больё, чл. Фр. ин-та. — К.: тип. И.И. Чоколова, 1906. — 53, [2] с.; 20. - (Общественно-экономическая библиотека "Труд и знание" № 4).
Морозова Е. Н. Н. А. Милютин : замыслы и результаты (от полицейской реформы к созданию проектов эффективного местного управления) / Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского. — Саратов: Издательство Саратовского университета, 2019. — 207 с. ISBN 978-5-292-04567-0 : 500 экз.
Наумов Н. В. Великая Октябрьская социалистическая революция во французской буржуазной историографии. — М.: Мысль, 1975. — 192 с.
Цыкова К. А. Проблема русско-французского союза в работах Анатоля Леруа-Больё // Вестник Московского университета. Сер. 8 История. — 2003a. — № 6. — С. 106—138.
Цыкова К. А. А. Леруа-Больё о русско-французском союзе (1870-е — 1890-е гг.) // Труды научной конференции студентов и аспирантов «Ломоносов — 2003». История. Сб. тезисов. — М.: Издательство МГУ, 2003b. — С. 63—66.
Цыкова К. А. А. Леруа-Больё о российской цензуре и цензура об А. Леруа-Больё // Труды научной конференции студентов и аспирантов «Ломоносов — 2004». История. Сб. тезисов. — М.: Издательство МГУ, 2004. — С. 39—43.
Besanqon A. Preface // Raeff M. Comprendre l'ancien regime russe. Etat et societe en Russie imperiale. — P., 1982.
Cadot M. L'Image de la Russie dans la vie intellectuelle francaise (1839 — 1856). — P., 1967.
Charmes F. Anatole Leroy-Beaulieu // Revue des deux mondes. — 01.07.1912.
Colas D. Anatole Leroy-Beaulieu et l'importance des etudes sur la Russie et sur 1 Europe de l'Est au sein de sciences po. // Cahiers Anatole Leroy-Beaulieu. No 1. Janvier 1998.
Corbet С A l'ere des nationalismes. L'Opinion franchise face ä l'inconnue rasse (1799 — 1894). — P. 1967.
Nolde B. L'alliance franco-russe. Les origines du Systeme diplomatique d'avant-guerre. P., 1936.
Pinon R. Anatole Leroy-Beaulieu // Revue des deux mondes. — 1.11.1913.
Quirielle P. de. Anatole Leroy-Beaulieu // Revue hebdomadaire. Juillet 1912.
Raeff М. Introduction // Leroy-Beaulieu Α. LTimpire des Tsars et les Russes (1. Le pays et les habitants. 2. Les institutions. 3. La religion.). — Paris 1991.
Stourm R. Notice historique sur la vie et les travaux de M. Anatole Leroy-Beaulieu // Seances et travaux de l'Academie des sciences morales et politiques. T. 83. Fevrier. P., 1915;
Ampulla of VaterA diagram of the biliary system. Note that the ampulla of Vater is behind the major duodenal papilla.The major duodenal papilla, seen on duodenoscopy at the time of ERCP. This is the protrusion of the ampulla of Vater into the duodenum.RincianPengidentifikasiBahasa LatinAmpulla hepatopancreatica, ampulla VateriiMeSHD014670TA98A05.8.02.017TA23111FMA15076Daftar istilah anatomi[sunting di Wikidata] Ampula Vater, juga dikenal sebagai ampula hepatopankreatik atau duktus hepatop...
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Waktu paruh – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Setelah xwaktu paruh Persen jumlahyang tersisa 0 100% 1 50% 2 25% 3 12,5% 4 6,25% 5 3,125% 6 1,5625% 7 0,78125% ... ... N 100 % 2 N ...
Russian football club Football clubTyumenFull nameFootball Club TyumenFounded1961; 63 years ago (1961)GroundGeolog Stadium, TyumenCapacity13,057OwnerTyumen OblastChairmanAleksandr PopovManagerIgor MenshchikovLeagueRussian First League2022–23Russian Second League,Group 4,1st (promoted)WebsiteClub website Home colours Away colours FC Tyumen (Russian: Футбольный клуб «Тюмень») is a Russian football club based in Tyumen. The former member of the Russian P...
لمعانٍ أخرى، طالع جورج كورتيس (توضيح). هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مارس 2019) جورج كورتيس معلومات شخصية الميلاد 19 يوليو 1845 [1] تامورث الوفاة 6 أكتوبر 1922 (77 سنة) سيدني مواطنة...
Turkish ultra-nationalist political organization This article is about the Turkish militant organization. For other uses, see Grey Wolf (disambiguation). For another Turkish ultra-nationalist organization which uses similar symbolism, see Atsız Youth. Idealist Clubs Educationaland Cultural FoundationÜlkü Ocakları Eğitim ve Kültür VakfıLogoLeaderAhmet Yiğit Yıldırım[1]Dates of operation1968 (1968)–presentActive regionsTurkey,[2][3] Northern Cypru...
For the ABC/Fox animated series, see The Critic. Daniel Terry as Sir Fretful Plagiary The Critic: or, a Tragedy Rehearsed is a satire by Richard Brinsley Sheridan. It was first staged at Drury Lane Theatre in 1779. It is a burlesque on stage acting and play production conventions, and Sheridan considered the first act to be his finest piece of writing. One of its major roles, Sir Fretful Plagiary, is a comment on the vanity of authors, and in particular a caricature of the dramatist Richard C...
Moose the Mooche. Dial Records label of a 78 rpm gramophone record by the Charlie Parker Septet. Moose the Mooche is a bebop composition written by Charlie Parker in 1946. It was written shortly after his friend and longtime musical companion Dizzy Gillespie left him in Los Angeles to return to New York City. Parker had been a long time heroin addict and some historians suggest that the song was named after the drug dealer, Emry Moose the Mooche Byrd,[1] who sold him drugs for several...
Навчально-науковий інститут інноваційних освітніх технологій Західноукраїнського національного університету Герб навчально-наукового інституту інноваційних освітніх технологій ЗУНУ Скорочена назва ННІІОТ ЗУНУ Основні дані Засновано 2013 Заклад Західноукраїнський �...
Национальное аэрокосмическое агентство Азербайджана Штаб-квартира Баку, ул. С. Ахундова, AZ 1115 Локация Азербайджан Тип организации Космическое агентство Руководители Директор: Натиг Джавадов Первый заместитель генерального директора Тофик Сулейманов Основание Осн�...
Nort-sur-Erdre Le bâtiment voyageurs côté cour. Localisation Pays France Commune Nort-sur-Erdre Adresse boulevard de la Gare 44390 Nort-sur-Erdre Coordonnées géographiques 47° 26′ 31″ nord, 1° 30′ 12″ ouest Gestion et exploitation Propriétaire SNCF Exploitant SNCF Code UIC 87481598 Site Internet La gare de Nort-sur-Erdre, sur le site officiel de SNCF Gares & Connexions Services TER Pays de la Loire Caractéristiques Ligne(s) Nantes-Orléans �...
Ne doit pas être confondu avec Anime. Pour les articles homonymes, voir Manga (homonymie). Magasin de mangas au Japon en 2004. Rayon de mangas. Stand Kurokawa, Les Misérables et d'autres mangas au Salon du livre de Paris, 2015. Un manga (漫画?) est une bande dessinée japonaise. La plupart des mangas se conforment à un style développé au Japon à la fin du XIXe siècle, alors que la forme a une longue préhistoire dans l'art japonais antérieur. Au Japon, le terme manga désigne ...
Perempuan yang memakai blus putih. Blus adalah kemeja bermodel longgar yang sebelumnya dikenakan oleh pekerja, petani, seniman, perempuan dan anak-anak.[1] Blus biasanya dikenakan dengan cara dikumpulkan di bagian pinggang (dengan ikat pinggang atau sabuk) sehingga menggantung longgar di atas tubuh pemakainya. Sekarang ini, istilah ini lazimnya merujuk pada kemeja wanita tetapi juga dapat merujuk pada kemeja pria jika gayanya longgar dan berkesan feminin (misalnya kemeja penyair dan k...
2016 Course à la direction du Parti québécois de 2020 9 octobre 2020[1] Type d’élection Élection adressée aux membres du parti, ainsi qu'aux sympathisants Postes à élire Chef du Parti québécois Corps électoral et résultats Inscrits 35 800 (34 600 membres et 1 196 sympathisants)[2] Votants 25 515 71,2 % Paul St-Pierre Plamondon 35,44 % 56,02 % Sylvain Gaudreault 32,98 % 43,98 % Guy Nantel ...
This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: St. Arockiya Nathar Church, Vavathurai – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2018) (Learn how and when to remove this message) St.Arockiya Nathar Church. A great church (retouched). St. Arockiya Nathar Church, Vavathurai is a Catholic church located in Vavathurai, ...
Technologies allowing a person to feel they are present in another place Telepresence refers to a set of technologies which allow a person to feel as if they were present, to give the appearance or effect of being present via telerobotics, at a place other than their true location. Telepresence requires that the users' senses interact with specific stimuli in order to provide the feeling of being in that other location. Additionally, users may be given the ability to affect the remote locatio...
Disproved conjecture in number theory In number theory, Euler's conjecture is a disproved conjecture related to Fermat's Last Theorem. It was proposed by Leonhard Euler in 1769. It states that for all integers n and k greater than 1, if the sum of n many kth powers of positive integers is itself a kth power, then n is greater than or equal to k: a 1 k + a 2 k + ⋯ + a n k = b k ⟹ n ≥ k {\displaystyle a_{1}^{k}+a_{2}^{k}+\dots +a_{n}^{k}=b^{k}\implies n\geq k} The conjectur...
لمعانٍ أخرى، طالع المسيلة (توضيح). ' قرية المسيلة - قرية - تقسيم إداري البلد اليمن المحافظة محافظة حضرموت المديرية مديرية تريم العزلة عزلة تريم السكان التعداد السكاني 2004 السكان 1٬156 • الذكور 599 • الإناث 557 • عدد الأسر 107 • عدد المساكن 92 معل...