Китаб аль-Муамма

Китаб аль-Муамма
Китаб аль-Муамма
Авторы Халиль ибн Ахмад аль-Фарахиди
Дата написания VIII век
Язык оригинала арабский
Страна
Содержание о криптографическом методе шифрования
Оригинал не сохранился

«Кита́б аль-Муамма́» (араб. كتاب المُعَمَّى‎ — «Книга тайного языка») — арабская книга, составленная в VIII веке Халилем ибн Ахмадом аль-Фарахиди на основе его собственного метода шифрования.

С VIII века н. э. развитие криптографии происходит в основном в арабских странах — именно арабы первыми начали использовать статистику и теорию вероятностей в той или иной форме. Считается, что известный арабский филолог VIII века Халиль ибн Ахмад аль-Фарахиди первым обратил внимание на возможность использования стандартных фраз открытого текста для дешифровки текстов.

На основе открытого им метода дешифрования он написал книгу «Китаб аль-Муамма».

Предыстория

Однажды Халилю ибн Ахмаду потребовалось дешифровать криптограмму на греческом языке, которую переслал ему византийский император. Он объяснил свой метод расшифровки так:

Я сказал себе, что письмо должно начинаться со слов «Во имя Аллаха» или как-нибудь в этом роде. Итак, я составил на основе этого первые буквы, и всё оказалось правильным.

Другими словами, его решение было основано на известной (верно угаданной) части текста всего сообщения, которая началась: «Во имя Аллаха перед всем …» (англ. His solution was based on known (correctly guessed) plaintext at the message which began: “In the name of Allah before all things…”.).

Этот метод атаки был использован в Великой Отечественной войне[уточнить], чтобы взломать немецкие коммуникации.[1]

Строение книги

Метод шифрования, придуманный аль-Фарахиди, представляет собой звуковую часть уже известного языка (в оригинале — арабского). Словарь включает в себя некоторые составляющие исходного языка. Применяется правило отбора слов и букв, согласно которому вышеперечисленное не должно подчиняться правилам фонологических исследований, которое аль-Фарахиди получил ранее в своих трудах. Для этого он использовал свои знания о музыке.

Проведя различие между знаками и значениями, он был в состоянии создать язык знаков в одиночку. Эта дифференциация позволила предложить следующее: существуют регулярные звуки (музыкальные) и нерегулярные звуки (апериодические), то есть другими словами — гласные и согласные звуки. Согласные звуки затем были классифицированы в соответствии с их точки артикуляции: начиная с ларингальных звуков и заканчивая губными, гласные же остались в одной группе звуков. В дальнейшем такое разделение значительно облегчило процесс шифрования.[2]

Позже арабские криптографы прибегают к частотному анализу текста, предложенномуаль-Фарахиди, для расчета частоты слов в своих работах.[3]

Другие труды на основе предложенного метода

К сожалению, «Китаб аль-Муамма» не сохранилась, мы знаем о ней по упоминаниям в работах других учёных. Самый известный труд на основе метода дешифровки Халиля ибн Ахмада — это труд Абу Юсуф Якуб ибн Исхак ибн Сабба аль-Кинди, известного философа, математика и астронома, который называется «Трактат о дешифровке криптографических сообщений».

Первая страница рукописи «Трактат о дешифровке криптографических сообщений»

Метод, предложенный Халилем ибн Ахмадом, содержит много новшеств, в том числе использование перестановок и комбинаций различных слов (для того, чтобы перечислить все возможные арабские слова без использования гласных букв в них).[4]

Но вся революционная и доработанная система криптоанализа, предложенная аль-Кинди, вмещается в два коротких абзаца:

«Один из способов прочесть зашифрованное сообщение, если мы знаем язык, на котором оно написано, — это взять другой незашифрованный текст на том же языке, размером на страницу или около того, и затем подсчитать появление в нем каждой из букв. Назовем наиболее часто встречающуюся букву «первой», букву, которая по частоте появления стоит на втором месте, назовем «вторая», букву, которая по частоте появления стоит на третьем месте, назовем «третья» и так далее, пока не будут сочтены все различные буквы в незашифрованном тексте. Затем посмотрим на зашифрованный текст, который мы хотим прочитать, и таким же способом проведем сортировку его символов. Найдем наиболее часто встречающийся символ и заменим его «первой» буквой незашифрованного текста, второй по частоте появления символ заменим «второй» буквой, третий по частоте появления символ заменим «третьей» буквой и так далее, пока не будут заменены все символы зашифрованного сообщения, которое мы хотим дешифровать».

[5]

Помимо трактата Аль-Кинди есть не менее известная работа — это энциклопедия из 14-и томов «Шауба аль-Аша» («Светоч для незрячего в ремесле писаря»), которая была написана ученым Шихабом ад-Дин Абу-л-Аббас Ахмад ибн Али ал-Калкашанди в 1412 году. Все последующие работы по криптоанализу в арабских странах до X века были на основе одного из этих двух трактатов — «Трактат о дешифровке криптографических сообщений» или «Шауба аль-Аша», поскольку работа Халиля ибн Ахмада не сохранилась. Автор изложил все известные ему на то время криптосистемы. В работе предлагалось семь систем шифрования, которые повторяли неопубликованные идеи его предшественника Ибн ад-Дурайхима, который впервые использовал частотный анализ букв. Вот эти системы шифрования:

  • замена одной буквы на другую;
  • написание слова в обратном порядке;
  • написание в обратном порядке некоторые буквы слов;
  • замена букв на цифры согласно принятой замене арабских букв числами;
  • замена каждой буквы открытого текста на две арабские буквы, которые могут использоваться в роли чисел и сумма которых равна цифровой величине шифруемой буквы открытого текста;
  • замена каждой буквы на имя какого-либо человека;
  • использование словаря замены, описывающего положение Луны, названия стран (в определённом порядке), названия фруктов, деревьев и т. д.

Это лишь некоторые способы шифровки исходного текста для усложнения взлома его же, но уже будучи зашифрованного. Но систему шифрования (то есть ключ) нужно было указать, чтобы тот, кому предназначается сообщение, смог его быстро расшифровать.

Первый раз за всю историю шифров в этой энциклопедии приводился список систем перестановки и систем замены. Но самое главное, что впервые было представлено описание криптоаналитического исследования шифротекста. По-видимому, оно было составлено после интенсивного и скрупулезного изучения Корана арабскими грамматиками. Они занимались подсчетом частоты появления слов, изучали фонетику слов (для установки морфологического происхождения того или иного слова — арабское или оно было заимствовано из другого языка). При составлении словарей авторам приходилось учитывать частоту появления букв, а также то, какие буквы могут стоять рядом, а которые никогда не встречаются по соседству. Собрав всю накопленную информацию вместе и оттолкнувшись от идеи Халиля ибн Ахмада, Калкашанди описал в своей книге способ расшифровки сообщения:

Если вы хотите прочесть сообщение, которое вы получили в зашифрованном виде, то начните подсчет букв, а затем сосчитайте, сколько раз повторяется каждый знак. Если изобретатель шифра был очень внимателен и скрыл в сообщении все границы между словами, то первая задача заключается в нахождении знака, разделяющего слова. Это делается так: Вы берете букву и работаете с ней, исходя из предположения, что следующая буква является знаком, делящим слова. Так Вы изучаете все сообщение с учетом различных комбинаций букв, из которых могут быть составлены слова. Если получается, тогда все в порядке; если нет, то вы берете следующую по счету букву и т. д., пока Вы не сможете установить знак раздела между словами.

После Вам нужно найти, какие буквы чаще всего встречаются в сообщении, и сравнить их с образцом частоты встречаемости букв. Когда Вы увидите, что одна буква попадается чаще других в данном сообщении, Вы предполагаете, что это буква «Алиф».

Затем Вы предполагаете, что следующая по частоте встречаемости будет буквой «Лям». Точность вашего предположения должна подтверждаться тем фактом, что в большинстве контекстов буква «Лям» следует за буквой «Алиф».

Первые слова, которые Вы попытаетесь разгадать в сообщении, должны состоять из двух букв. Это делается путём оценки наиболее вероятных комбинаций букв. Вы выписываете их эквиваленты всякий раз, когда они попадаются в сообщении. Нужно применять точно такой же принцип по отношению к трехбуквенным словам. Вы выписываете эквиваленты из всего сообщения. Этот же принцип применяется по отношению к словам, состоящим из четырех и пяти букв. Всякий раз, когда возникает какое-либо сомнение, нужно высказать два, три предположения или еще больше и выписать каждое из них, пока оно не подтвердится на основании другого слова.

[6]

Другими словами, Калкашанди начинает изложение с того, что криптоаналитик должен знать язык, на котором написана криптограмма. Далее составляется подробное описание его лингвистических характеристик (Калкашанди использует арабский язык, как «самый благородный и самый прекрасный из всех языков»). После этого приводятся перечень букв, которые никогда не могут стоять вместе в одном слове, и букв, которые редко появляются по соседству. Рассматриваются также буквенные комбинации, которые в словах встретить невозможно. Последним идет список букв в порядке «частоты их использования в арабском языке в свете результатов изучения священного Корана». Автор даже отмечает, что «в произведениях, не связанных с Кораном, частота использования может быть иной».[7]

Калкашанди привёл пример раскрытия шифра: дешифрованная криптограмма состоит из двух стихотворных строк, зашифрованных с помощью условных символов. В заключение Калкашанди отметил, что восемь букв не было использовано и что это именно те буквы, которые находятся в конце перечня, составленного по частоте появления. Он подчеркнул: «Однако это простая случайность: буква может быть поставлена не на то место, которое она должна занимать в вышеупомянутом перечне». Так Калкашанди привёл наглядный пример использования статистического анализа текста в шифровании сообщений. Метод успешно применяется в расшифровке сообщений, зашифрованных методом использования одного алфавита (моноалфавитный метод), по сей день, но он не является криптостойким[8].

Примечания

Литература

Read other articles:

Pelé, supervisore della stesura della FIFA 100, qui insieme al presidente brasiliano Lula nel 2008. La FIFA 100 è una lista sportiva stilata nel 2004 contenente i più grandi calciatori viventi al momento della stesura scelti dal calciatore brasiliano Pelé. Venne svelata il 4 marzo 2004 durante una cerimonia di gala a Londra, in Inghilterra, nell'ambito delle celebrazioni del centenario della FIFA.[1] La cifra 100 si riferisce difatti al 100º anniversario della FIFA e non al numer...

 

بين جيليت (بالإنجليزية: Penn Jillete)‏    معلومات شخصية الميلاد 5 مارس 1955 (69 سنة)[1]  غرينفيلد  الإقامة لاس فيغاس فالي  مواطنة الولايات المتحدة  الحياة العملية المهنة إذاعي،  وممثل[2]،  وروائي،  ولاعب سيرك  [لغات أخرى]‏،  وشاعر متجول،  وممث...

 

For other people with the same name, see Alan Lee (disambiguation). Illustrator and movie conceptual designer Alan LeeLee in 2016Born (1947-08-20) 20 August 1947 (age 76)Middlesex, EnglandEducationEaling School of ArtKnown forIllustration, painting, conceptual designAwardsChesley Award 1989, 1998 Kate Greenaway Medal 1993 World Fantasy Award 1998 Academy Award 2004 Signature Alan Lee (born 20 August 1947) is an English book illustrator and film conceptual designer. He is best known ...

Tour d'Espagne 1960GénéralitésCourse 15e Tour d'EspagneÉtapes 17Date 29 avril - 15 mai 1960Distance 3 566 kilomètresPays traversé(s) EspagneLieu de départ MadridLieu d'arrivée BilbaoCoureurs au départ 80Coureurs à l'arrivée 24Vitesse moyenne 34,575 km/hRésultatsVainqueur Frans De MulderDeuxième Armand DesmetTroisième Miguel Pacheco FontClassement par points Arthur DecabooterMeilleur grimpeur Antonio KarmanyMeilleure équipe Groene LeeuwTour d'Espagne 1959Tour d'Es...

 

追晉陸軍二級上將趙家驤將軍个人资料出生1910年 大清河南省衛輝府汲縣逝世1958年8月23日(1958歲—08—23)(47—48歲) † 中華民國福建省金門縣国籍 中華民國政党 中國國民黨获奖 青天白日勳章(追贈)军事背景效忠 中華民國服役 國民革命軍 中華民國陸軍服役时间1924年-1958年军衔 二級上將 (追晉)部队四十七師指挥東北剿匪總司令部參謀長陸軍�...

 

Embraer Lineage 1000 adalah pesawat jet regional varian dari Embraer 190, diluncurkan sebagai jet pribadi pada tanggal 2 Mei 2006. Diproduksi oleh perusahaan kedirgantaraan Embraer Brasil, Silsilah diiklankan sebagai jet bisnis ultra-besar dengan untuk 19 tempat duduk yang nyaman. Referensi lbsPesawat EmbraerPesawat pertanianEMB 202 IpanemaPesawat sipilEMB 110 · EMB 120 · EMB 121 · ERJ 145 family · Legacy 600 · E-Jets · Lineag...

Cet article est une ébauche concernant une commune de l’Ardèche. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Le bandeau {{ébauche}} peut être enlevé et l’article évalué comme étant au stade « Bon début » quand il comporte assez de renseignements encyclopédiques concernant la commune. Si vous avez un doute, l’atelier de lecture du projet Communes de France est à votre disposition pour vous aider. Consultez également la page d’aid...

 

Voce principale: Campionato mondiale di Formula 1 2010.  Gran Premio del Canada 2010 828º GP del Mondiale di Formula 1Gara 8 di 19 del Campionato 2010 Data 13 giugno 2010 Nome ufficiale XLVII Grand Prix du Canada Luogo Montreal Percorso 4,361 km / 2,710 US mi Circuito cittadino Distanza 70 giri, 305,270 km/ 189,686 US mi Risultati Pole position Giro più veloce Lewis Hamilton Robert Kubica McLaren-Mercedes in 1'15105 Renault in 1'16972 (nel giro 67) Podio 1. Lewis HamiltonMcLaren-Merce...

 

Town in Devon, England Not to be confused with Oakhampton in New South Wales, Australia. Human settlement in EnglandOkehamptonBaptist Chapel, Fore Street, built 1889OkehamptonLocation within DevonPopulation5,922 (2011)OS grid referenceSX5895• London201 miles (323 km)Civil parishOkehamptonDistrictWest DevonShire countyDevonRegionSouth WestCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townOKEHAMPTONPostcode districtEX20Dialling code01837PoliceDev...

ヨハネス12世 第130代 ローマ教皇 教皇就任 955年12月16日教皇離任 964年5月14日先代 アガペトゥス2世次代 レオ8世個人情報出生 937年スポレート公国(中部イタリア)スポレート死去 964年5月14日 教皇領、ローマ原国籍 スポレート公国親 父アルベリーコ2世(スポレート公)、母アルダその他のヨハネステンプレートを表示 ヨハネス12世(Ioannes XII、937年 - 964年5月14日)は、ロ...

 

محمد بن محمود الآملي معلومات شخصية الميلاد سنة 1300   آمل تاريخ الوفاة سنة 1352 (51–52 سنة)  مواطنة إيران  الحياة العملية المهنة رياضياتي،  وشاعر،  وطبيب  اللغات الفارسية  تعديل مصدري - تعديل   محمد بن محمود الآملي (بالفارسية: محمد بن محمود آملی) طبيب وفيلسوف ...

 

Public research university in San Diego, California UCSD redirects here. For other uses, see UCSD (disambiguation). For the California State University university, see San Diego State University. For the private university, see University of San Diego. University of California, San DiegoMottoFiat lux (Latin)Motto in EnglishLet there be lightTypePublic land-grant research universityEstablishedNovember 18, 1960; 63 years ago (1960-11-18)Parent institutionUniversity of Cal...

Head of the Catholic Church from 1057 to 1058 Stephen IX redirects here. For the Moldavian ruler, see Ștefan IX Tomșa. In sources prior to the 1960s, this pope is called Stephen X and Pope Stephen VIII is called Stephen IX; see Pope-elect Stephen for a detailed explanation. PopeStephen IXBishop of RomeChurchCatholic ChurchPapacy began3 August 1057Papacy ended29 March 1058PredecessorVictor IISuccessorNicholas IIPersonal detailsBornFrederick of Lorrainec. 1020Lorraine, Holy Roman ...

 

Tampilan jarak dekat dari Nahverteidigungswaffe di Panzermuseum Munster Nahverteidigungswaffe adalah peluncur granat terpasang pada atap, dengan pengisian sungsang, tembakan tunggal, multi-guna, dan putaran 360°[1] yang bisa menembakkan berbagai macam amunisi. Alat ini biasanya ditemukan pada tank Jerman seperti Panzer IV, Panther I, Tiger I, dan Tiger II dari tahun 1944 hingga akhir perang dan dimaksudkan untuk mengganti tiga perangkat sebelumnya: Nebelwurfgerät, Minenabwurfvorrich...

 

埼玉県の行政機関埼玉県教育委員会役職教育長 高田直芳概要所在地 埼玉県さいたま市浦和区高砂3-15-1定員 教育長及び5人の委員ウェブサイト 埼玉県教育委員会テンプレートを表示 埼玉県教育委員会(さいたまけんきょういくいいんかい)は、埼玉県の教育委員会である。さいたま市浦和区に本部を置く。 概要 埼玉県内の教育に関する事務を所掌する行政委員会であ�...

School in FranceLycée Jean RacineLocation20 rue du Rocher (site principal, Rocher) 38 rue de Naples (second site, Naples), ParisFranceCoordinates48°52′35″N 2°19′22″E / 48.876472°N 2.322656°E / 48.876472; 2.322656InformationTypeÉtablissement public local d'enseignement (EPLE)Established1886 (1886)PrincipalMarie RUSCHStaff~120 teachersFaculty~1,200 studentsWebsitelyc-racine.scola.ac-paris.fr The lycée Racine is a public school in the quartier de l'Eu...

 

Come CleanSingel oleh Hilary Duffdari album MetamorphosisSisi-BWhy NotDirilis12 Januari 2004 (2004-01-12)GenrePop rockDurasi3:35 (versi album)3:26 (radio mix)Label Buena Vista Hollywood Pencipta Kara DioGuardi John Shanks ProduserJohn ShanksKronologi singel Hilary Duff So Yesterday (2003) Come Clean (2004) Little Voice (2004) Music videoCome Clean di YouTube Come Clean adalah lagu oleh penyanyi asal Amerika Serikat, Hilary Duff, untuk album studio keduanya, Metamorphosis (2003). Lagu ini...

 

Branch of anthropology Some of this article's listed sources may not be reliable. Please help improve this article by looking for better, more reliable sources. Unreliable citations may be challenged and removed. (November 2017) (Learn how and when to remove this message) Sociocultural anthropology is a term used to refer to social anthropology and cultural anthropology together. It is one of the four main branches of anthropology. Sociocultural anthropologists focus on the study of society a...

مسيحية مبكرةمعلومات عامةالبداية 1 النهاية 325 السبب: مجمع نيقية الأول التأثيراتفرع من تاريخ المسيحية تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات كانت سمكة المسيح أحد أهم الرموز المسيحية المسيحية المبكرة مصطلح يشير إلى المسيحية في الفترة التي أعقبت موت يسوع المسيح، من 33م بحسب ال�...

 

ديميتر   الأب كرونوس[1][2]  الأم ريا[1][2]  ذرية بيرسيفون[3]،  وبلوتوس[2][4]،  وهيكات  تعديل مصدري - تعديل   دِيمِتَر[5] (بالإغريقية: Δήμητρα) إلهة الطبيعة والنبات والفلاحة عند الإغريق، وتعتبر من الآلهة الكبار لأنها أخت بوسيدون وزي�...