Казахская нецензурная лексика

Г. Бельгер: «…говорить на родном языке казахи будут тогда, когда станут материться по-казахски»

Каза́хская нецензу́рная ле́ксика (каз. боқтық сөздер, балағат сөздер или боғауыз сөздер[1]) — группа слов в казахском языке, относящаяся к обсценной лексике. Нецензурная лексика, содержащаяся в казахском эротическом фольклоре, стала предметом исследования ещё в XIX веке (Абубакир Диваев), первая попытка написать системный труд на эту тему была предпринята А. Сейдимбеком в 2000 году.

Большая часть нецензурных слов в казахском языке имеет тюркское происхождение и имеет практически идентичные аналоги во всех тюркских языках. Также среди казахов популярны искажённые (согласно казахской фонетике) варианты русских матерных выражений, что обуславливается высокой долей населения, владеющего русским языком.

История исследования

Исследование и изучение казахской нецензурной лексики и бранных слов остаётся табуированной темой в казахстанском научном сообществе. Попытка казахского писателя Акселеу Сейдимбека написать системный труд про казахский эротический фольклор и вульгарные слова под названием «Бейпіл сөздер: қазақтың эротикалық фольклоры» была встречена негативно и не снискала популярности у читателей[2]. То, что изучение казахского эротического фольклора отстаёт от требования времени, признавал и сам автор книги[3].

По словам А. Сейдимбека, собиранием казахских нецензурных пословиц ещё в XIX веке занимался башкирский учёный-этнограф Абубакир Диваев[3]. Это подтверждают слова Халела Досмухамедова в труде «Казахская народная литература» (1928 год):

Перечисляя виды казахской народной литературы, нельзя не упомянуть нецензурные стихи (песни). Некоторые казахские матерные пословицы собрал и впервые опубликовал в 1900 году в Ташкенте А. Диваев.

Досмухамедов Х.. — Алма-Ата: Аламан, 1991. — С. 29.

Сохранились ли рукописи Абубакира Диваева и Бейсембая Кенжебаева, который тоже занимался казахской нецензурной лексикой, неизвестно. Хоть казахский эротический фольклор никогда и не издавался в виде отдельного сборника, но многие учёные и исследователи обращали на него внимание в своих трудах. Среди них: учёные Алькей Маргулан, Мырзабек Дуйсенов, писатели Габит Мусрепов, Сапаргали Бегалин, Куандык Шангитпаев, Шерхан Муртаза, Аскар Оразакын[4].

Основные лексические единицы

Слово Перевод МФА Производные
қотақо файле[5]
قوتاق
qotaq
хуй [qɔtɑˈq] қотақбасо файле — членоголовый, головка члена
қотақты жемео файле!, қотағымды жеме![5] — букв. не жри (мой) хуй!
қотағыма… ? — нахуя… <сделал то-то>?
амо файле[6]
ام
am
пизда [ɑm] амбас — пиздоголовый
амыңды шығарам! — отпизжу!
амыңды сігейін! — выебу твою пизду!
амыңды айырам! — разорву твою пизду!
амығу[6]
сігуо файле[7]
سىگۋ
sıgu
ебать [sɘgɘˈw] сігісу[7] — ебаться
сігіл! — съебись! (отъебись!)
сігіп саламо файле! — выебу!
сіктім де, қол қойдым! — выебал и подписался! (получите, распишитесь!)
сікпейді! — не ебёт!
жеті ата, жеті мысыңды сігейін![8]
жетпіс жеті әкеңнің аузын сігейін![8] — ебал в рот 77 твоих отцов (предков)!
шешеңді сігейіно файле![9] — ёб твою мать!
шешеңнің амын сігейіно файле! — ёб пизду твой матери!
анаңды сігейіно файле! — ёб твою мать!
әнәңді сігейіно файле! — ёб твою мать!
енеңді сігейіно файле![8] — ёб твою тёщу (свекровь)!
әкеңнің аузын сігейін!о файле[6] — ебал твоего отца в рот!
Литературный вариант: әкеңнің аузын ұрайын![10] — ударю рот твоего отца!
көто файле
(көтено файле)
[11]
(كوت (كوتەن
köt (köten)
жопа, задница [kɵt], [kɵteˈn] көтләко файле — педераст
көтіңді қысо файле! — букв. зажми очко/сожми задницу! (не выпендривайся, не выёбывайся!)
көтіңді айырамын! — разорву твою жопу!
көтіңе тығып қой! — засунь себе в жопу!
көті жоқ — бессильный; беспомощный
көтінен қалмау — не отставать; идти по пятам.
көтіне қыстырмау — наплевать; не обращать внимания, не считаться; в грош не ставить.
тасақо файле[7]
تاساق
tasaq
мошонка, хуй [tɑsɑˈq]
қая
قايا
qaia
мошонка, хуй [qaja] қаямды жеме![5] — букв. не ешь мой хуй!
қаямның қақ басы (қақ шекесі)[5] — головка моего хуя.
жәлепо файле (жалап)[12]
(جالەپ (جالاپ
jälep (jalap)
блядь, шлюха, проститутка [ʒæleˈp]
шөпақ
شوپاق
şöpaq
хуй, писюн [ʃɵpɑˈq]
енек[8]
ەنەك
enek
мошонка [jeneˈk]

Иногда некоторые казахские слова (например, емшек — «грудь») необоснованно заменяются на менее «вульгарные» аналоги, однако такая стеснительность, по мнению главы отдела по развитию языка и языковой политики Астанинского медицинского университета Мухамбедии Ахметова, ничем не оправдана[13].

Аналоги в родственных языках

В родственных тюркских языках существуют практически полностью идентичные аналоги казахских нецензурных выражений.

перво-
источники
каз. кирг. каракалп. узб. тат. баш. крымскотат. карач.-балк. тур. туркм. азерб.
тюрк. qotaq қотақ коток qotaq qo’toq кутак ҡутаҡ qotaq къотакъ нет идентич-
ного аналога
нет идентич-
ного аналога
нет идентич-
ного аналога
тюрк. em ам ам am am ам (диалект.) ам (диалект.) am нет идентич-
ного аналога
am am am
тюрк. sik- сігу сигүү sig- sikish сег- һек- sikmek сиг- sikmek sikmek sikmək
тюрк. qotaq + baš қотақбас коток баш qotaqbas qo’toqbosh кутакбаш ҡутаҡбаш qotaqbaş, sikbaş къотакъбаш нет идентич-
ного аналога
нет идентич-
ного аналога
нет идентич-
ного аналога
тюрк. köt көт(ен) көт(өн) ko’t(en) ko’t күт күт köt кёт göt göt göt
араб. جلب жәлеп жалап ja’lep jalab нет идентич-
ного аналога
нет идентич-
ного аналога
celep нет идентич-
ного аналога
нет идентич-
ного аналога
jelep cələb
тюрк. tašaq тасақ ташак tashaq toshoq ташак ташаҡ taşaq нет идентич-
ного аналога
taşak нет идентич-
ного аналога
daşşaq

Этимология

  • Қотақ от среднекыпчакского qotaq (قوطاق/قوتاق‎) в значении «яички»[14]. Это слово встречается в значении «пенис» в книге по медицине на чагатайском языке (тюрки) за авторством Субханкули-хана (XVII век)[15]. Однако, в словаре Паве-де-Куртейля слово قوتاق‎ переведено как «орнамент; шлейф; хвост»[16].
  • Тасақ от древнетюркского названия мошонки и мужского полового органа — tašaq (تَشَق/تاشاق‎)[17][18][14].
  • Ам от названия женского полового органа в наречиях огузов и кипчаков — ам[19][20][14] (آم/ام‎/em[21]).
  • Көт от древнетюркского köt (كُت/كوت‎) — «зад, задняя часть»[22][23][14]. Также существуют несколько подобных слов: ked (конец, задняя часть)[24] и ket (конец, зад)[25]. А казахскому «көтлік» соответствует древнетюркское kötlük (كُتلُك‎) — «педераст»[22], «женоподобный» и «совершающий содомский грех»[26].
  • Отглагольное существительное сігу и производные (сігісу и др.) происходят от древнетюркского корня sik- (سِك‎), обозначающего «совокупление»[27][28]. Мужской половой член также назывался sik, однако в современном казахском он так не именуется. Это название сохранилось в других тюркских языках — турецком (тур. sik) и азербайджанском (азерб. sik). В словарной статье «сик» в книге «Диван лугат ат-турк» Махмуд аль-Кашгари рекомендует при чтении Корана возле тюркского простонародья приглушать арабские слова سكيناً‎ (сиккинан), ممسك‎ (мумсика) и араб. يمسك‎ (йумсику)[19].

Из благопристойности, а также из уважения и бережного отношения к Книге Аллаха Всевышнего, чтецам в окружении тюркского простонародья и их жён следует приглушать чтение [следующих] слов Всевышнего: و آتت كلّ واحدة منهنّ سكيناً‎ («…дала каждой по ножу…» Юсуф 12:31 (Кулиев)), и других слов Всевышнего: ما يفتح الله للناس من رحمة فلا ممسك لها و ما يمسك فلا مرسل له من بعده‎ («Никто не удержит милость, которую Аллах открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него» Фатир 35:2 (Кулиев)). Ему следует приглушать чтение подобных стихов в их окружении, ибо они не знают их [истинного] смысла и полагают, что их смысл такой же, как тот, что они знают из своего языка.

  • Шөпақ от древнетюркского çöbäk/çöbäg[29] (جبك[30]) — «пенис мальчика».
  • Жәлеп от перс. «джалаб» (جلب‎), обозначающего проститутку, распутную женщину (также имеет значения «подделка», «скот для продажи»)[31]. Вероятно заимствовано в персидский из арабского языка, где «джалаб» означает «рабы; ввозимый товар»[32].
  • Қая от перс. «хайа» (خایه‎) — «яйцо, мошонка»[33].

Употребление

В древности

По словам Мурата Ауэзова, казахский мат является древней кочевой традицией и средневековые казахские батыры (богатыри) соревновались между собой в словесных поединках с использованием нецензурных выражений. Он утверждал, что казахский мат «художественный, ритмичный и он очень острый, бьющий прямо в цель»[34].

Нецензурная лексика в древности употреблялась и во время айтысов — импровизированных состязаний акынов, особенно во время айтысов между парнями и девушками и во время групповых (бадик) айтысов. При помощи вульгарных шуток, матерных выражений и язвительных слов оппоненты насмехались друг над другом[35].

В современном Казахстане

Согласно казахстанскому переводчику и писателю Герольду Бельгеру, современные казахи в основном матерятся по-русски. По его словам «говорить на родном языке казахи будут тогда, когда станут материться по-казахски. Казахский мат значительно образнее и богаче»[2]. Такого же мнения придерживался Акселеу Сейдимбек: «Сегодня вся казахская молодёжь в разговоре между собой в качестве междометия использует русский мат. Использует очень неприятные, вульгарные русские слова»[36].

По мнению заместителя директора Института языкознания им. А. Байтурсынова Анар Фазылжановой, использование мата обусловлено неумением точно выразить свою мысль в эмоциональном плане. «У нас восточный колорит, мы немного закрытая культура. Контекстная западная цивилизация, к которой мы относим и русскую, более открытая, где все говорят прямо. У казахов впрямую говорить о чём-либо не принято. Веками оттачивалось мастерство иносказания. Поэтому у нас обычными словами можно так сказать, что услышавшему станет стыдно, но не каждый сможет это понять. Для этого надо владеть словом в наивысшей степени», — отметила она[2].

Казахский мат практически не используется в литературе и официальных СМИ, но широко распространён в повседневной жизни и используется в песнях некоторых казахстанских рэп-исполнителей и групп: ДМХ, Smerch, WestArs и др. У рок-группы «Адаптация» из Актобе существует песня «Қотақты жеме».

В начале января 2015 года один из пользователей государственного сайта «Литературный портал» опубликовал отрывок из произведения А. Сейдимбека «Бейпіл сөздер», что породило бурю негативных отзывов со стороны казахоязычных пользователей сети[37]. Материал был вскоре удалён.

В Википедии

3 января 2015 года[38] в Русской Википедии была создана статья «Казахская нецензурная лексика». Вскоре множество интернет-изданий Казахстана опубликовало новость о появлении статьи, посвящённой «казахскому мату»[39][40][41][42], 6 января об этом упомянули в эфире программы «7News» на «Седьмом канале»[43]. Хотя появление статьи не вызвало особого возмущения в казахстанском обществе, нашлись и те, кто интерпретировал это событие в негативном ключе и призвал уполномоченные органы «принять меры»[44].

5 февраля 2015 года в Казахской Википедии появилась версия этой статьи на казахском языке (см. Қазақтың боғауыз сөздері). Вскоре статья была удалена без обсуждения одним из администраторов проекта, а затем восстановлена, но без раздела «Этимология» и без единого нецензурного слова. Статью могли редактировать лишь администраторы Казахской Википедии, зарегистрированным или анонимным пользователям доступ к редактированию был ограничен на неопределённый срок. В таком состоянии статья пробыла до 2023 года, когда в неё добавили раздел с этимологией. Ныне редактировать статью может каждый желающий.

Ответственность за употребление

Административная

Согласно статье № 434 «Мелкое хулиганство» Кодекса Республики Казахстан об административных правонарушениях, ряд правонарушений, в том числе «нецензурная брань в общественных местах, оскорбительное приставание к физическим лицам» наказывается штрафом в размере 10 МРП (1 МРП = 3450 казахстанских тенге в 2023 году) или административным арестом на срок до 10 суток. Повторное совершение данного правонарушения в течение года наказывается административным арестом на срок до 15 суток[45].

Уголовная

Согласно Уголовному кодексу Республики Казахстан (статья № 131), «унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме», влечёт за собой штраф в размере до 100 МРП или привлечение к общественным работам на срок до 120 часов, либо исправительные работы на срок до 100 часов. Это же правонарушение, «совершенное публично или с использованием средств массовой информации или информационно-коммуникационных сетей», наказывается штрафом до 200 МРП или исправительными работами в том же количестве (200 часов), либо общественными работами на срок до 180 часов[46].

Моральная

Согласно фетве, опубликованной на сайте мечети «Хазрет Султан», использование в речи матерных слов осуждается исламом, и мусульмане должны сторониться этого[47]. В статье «Вопросы о совершении зиярата», подготовленной пресс-секретарём представительства ДУМ Казахстана в Южно-Казахстанской области Мухамеджаном Естемировым, рекомендуется при посещении могил усопших воздержаться от сплетен и матерных слов[48].

Употребление русского мата в казахском языке

В результате длительной русификации коренного населения Казахстана (75 % казахов владеют русским языком[49]) казахами помимо исконно казахских матерных слов в быту используется много выражений, заимствованных из русского языка и подстроенных под особенности казахской фонетики[50]. Поскольку чаще всего русский мат применяют выходцы из сельской местности, со своеобразным произношением русских слов (что в общем характерно для фонетики тюркских языков) — многие матерные слова сильно искажаются.

русский мат казахский вариант производные
ёб твою мать яптываймайто файле яптываймайттың баласы! — ребёнок ёбаной матери!
укороч. вариант: я́пты
ёб вашу мать яппашамайт, ёппашамайт
пиздец пиздес, пездесо файле пиздес екенсің! — вот ты пиздец!
долбоёб далбаёп далбаёпсың ба не?! — ты долбоёб?!
заебал! зайбало файле! зайбалым шықты! — заебался!
зайбал қылдыңдар! — заебали!
блядь, бля біләто файле, біләо файле
пидорас (педераст), пидор пидараз, пид(ы)р
хуй его знает хуйзнайт
иди на хуй кет нахуо файле, иди наху, пощёл на ху
похуй поху(й) маған поху! — мне похуй!
охуел ахуел ахуелсың ба не?! — ты охуел?!
ахуевши — охуевший

См. также

Примечания

  1. Сейдимбек А. С., 2000, с. 261.
  2. 1 2 3 Канафина Ж. Вам мат! // «Караван» : газета. — 3 мая 2013. Архивировано 3 января 2015 года.
  3. 1 2 Сейдимбек А. С., 2000, с. 9.
  4. Сейдимбек А. С., 2000, с. 9—10.
  5. 1 2 3 4 Сейдимбек А. С., 2000, с. 239.
  6. 1 2 3 Сейдимбек А. С., 2000, с. 236.
  7. 1 2 3 Сейдимбек А. С., 2000, с. 242.
  8. 1 2 3 4 Сейдимбек А. С., 2000, с. 238.
  9. Сейдимбек А. С., 2000, с. 243.
  10. Ахмади, Ж. Наказание упрямой женщины = Көкбет әйел жазасы : рассказ. — Қазақ әдебиеті. — № 27—28 (3348). Архивировано 6 января 2015 года.
  11. Сейдимбек А. С., 2000, с. 231.
  12. Сейдимбек А. С., 2000, с. 237.
  13. Ахметов М. В переводе медицинских терминов наблюдается разношёрстность (казах.) = Медицина терминдерін аударуда ала-құлалық байқалады // «Ана тілі» : газета. — 07.03.2013. Архивировано 28 января 2015 года.
  14. 1 2 3 4 Golden P., Halasi-Kun T. The King's Dictionary: The Rasūlid Hexaglot: Fourteenth Century Vocabularies in Arabic, Persian, Turkic, Greek, Armenian and Mongol. — Brill, 2021. — P. 212. — 459 p. — ISBN 9789004492585. Архивировано 24 ноября 2022 года.
  15. Karoly L. A Turkic Medical Treatise from Islamic Central Asia: A Critical Edition of a Seventeenth-Century Chagatay Work by Subḥān Qulï Khan. — BRILL, 2014. — P. 305. — 462 p. — ISBN 9789004284982.
  16. Паве-де-Куртейль, 1870, с. 422.
  17. Древнетюркский словарь, 1969, с. 540.
  18. Диван лугат ат-турк, 2005, с. 360.
  19. 1 2 Диван лугат ат-турк, 2005, с. 325.
  20. Паве-де-Куртейль, 1870, с. 35.
  21. Древнетюркский словарь, 1969, с. 172.
  22. 1 2 Древнетюркский словарь, 1969, с. 319.
  23. Диван лугат ат-турк, 2005, с. 315.
  24. Древнетюркский словарь, 1969, с. 292.
  25. Древнетюркский словарь, 1969, с. 303.
  26. Диван лугат ат-турк, 2005, с. 443.
  27. Древнетюркский словарь, 1969, с. 499.
  28. Паве-де-Куртейль, 1870, с. 370.
  29. Erdal M. Old Turkic Word Formation: A Functional Approach to the Lexicon. — Otto Harrassowitz Verlag, 1991. — P. 43. — 874 p. — ISBN 9783447030847.
  30. Диван лугат ат-турк, 2005, с. 367.
  31. Миллер Б. В., Расторгуева В. С. Персидско-русский словарь. — 3-е издание. — Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1960. — С. 152. — 668 с.
  32. Баранов Х. К. Арабско-русский словарь.
  33. Steingass F. J. A Comprehensive Persian-English Dictionary. — Asian Educational Services, 1992. — P. 445. — 1539 p. — ISBN 9788120606708. Архивировано 24 января 2021 года.
  34. Туркаев А. Настоящий казах – матерящийся казах? // Трибуна. Коммунист Казахстана : газета. — 24 сентября 2014. — № 38. Архивировано 3 января 2015 года.
  35. Қодар Ә. Земная звезда приближается к звёздам небесным… (казах.) = Жер жұлдызы жақындайды жұлдыздарға көктегі…. — Қазақ әдебиеті. — Нөм. 39 (3307). Архивировано 9 января 2015 года.
  36. Кемел М. Двухтомное собрание сочинений = Екі томдық шығармалар жинағы. — Т. 1. — С. 489. Архивировано 4 января 2015 года.
  37. Непристойный рассказ на «Литературном портале» вызвал протест общественности (казах.) = «Әдебиет порталындағы» әдепсіз әңгіме көптің наразылығын туғызды. — tengrinews.kz, 07.01.2015.
  38. Казахская нецензурная лексика — история изменений
  39. "В Википедии появилась статья о казахском мате". Nur.kz. 2015-01-05. Архивировано 13 февраля 2015. Дата обращения: 13 февраля 2015.
  40. Жданов К. (2015-01-05). "В Википедии появилась нецензурная лексика на казахском языке". NV.kz. Архивировано 13 февраля 2015. Дата обращения: 13 февраля 2015.
  41. "В Википедии появилась статья о казахской нецензурной лексике". Today.kz. 2015-01-05. Архивировано 13 февраля 2015. Дата обращения: 13 февраля 2015.
  42. Аронова Д. (2015-01-15). "«А не пошли бы вы…»". Костанайские новости. Архивировано 13 февраля 2015. Дата обращения: 13 февраля 2015.
  43. Видео на YouTube.
  44. Елеубеков Н. Зачем Википедии понадобились казахские нецензурные слова? (казах.) = Қазақтың былапыт сөздері Википедияға не үшін қажет болды?. — Алаш айнасы, 08.01.2015. Архивировано 13 февраля 2015 года.
  45. Статья 434. Мелкое хулиганство. КОДЕКС РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ОБ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ. Дата обращения: 5 января 2015. Архивировано 6 января 2015 года.
  46. Статья 131. Оскорбление. УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН. Дата обращения: 5 января 2015. Архивировано 21 апреля 2020 года.
  47. Қасым А. Насколько греховно употребление мата? (казах.) = Боқтап сөйлеу қаншалықты күнә?. — Muslim.kz, 20.11.2013. Архивировано 28 января 2015 года.
  48. Естемиров М. Вопросы о совершении зиярата (казах.) = Зиярат жасау мәселелері. — Kattani.kz, 7 января 2011. Архивировано 9 января 2015 года.
  49. Алтынбекова О. Б. Миграция в Казахстане: новый статус русского языка. — Демоскоп Weekly. Архивировано 9 марта 2015 года.
  50. А. А. Баяхметова, М. А. Насульская. О нормированности современного русского языка: понятия и сущность // The Europe and the Turkic World: Science, Engineering and Technology. 2017.  (рус.)

Литература

Ссылки

Read other articles:

Ini adalah nama Melayu; nama Azizan merupakan patronimik, bukan nama keluarga, dan tokoh ini dipanggil menggunakan nama depannya, Amir Hamzah.Yang Berhormat Senator Datuk SeriAmir Hamzah AzizanDGSMأمير حمزه عزيزان Menteri Keuangan IIPetahanaMulai menjabat 12 Desember 2023Menjabat bersama Anwar Ibrahim (Menteri Keuangan I)Perdana MenteriAnwar IbrahimWakilLim Hui Ying PendahuluJohari Abdul GhaniPenggantiPetahanaDaerah pemilihanSenatorSenator diangkat oleh Yang di-Pertu...

 

 

Institut Ilmu Kesehatan Bhakti WiyataIIK Bhakta : Institut Kesehatan Pertama di Indonesia[1]Nama sebelumnyaPendidikan Bhakti Husada 1985MotoDeveloping Health ExpertsMoto dalam bahasa IndonesiaMengembangkan Ahli KesehatanMoto dalam bahasa InggrisDeveloping Health ExpertsDidirikan2005 (2005)[2]PendiriDr. Bambang Harsono Suhartono, MBA.AfiliasiYayasan Bhakti WiyataAfiliasi akademikKemenristek Dikti RI, Kemenkes RIAkreditasiBRektorProf. Dr. Muhamad Zainuddin, A...

 

 

Dr. H.Abdul Sajid TamrinM.H. Wali Kota Baubau ke-2Masa jabatan30 Januari 2013 – 13 Januari 2022PresidenJoko WidodoGubernurAli MaziWakilWa Ode Maasra Manarfa (2013–2018) La Ode Ahmad Monianse (2018–2022) PendahuluMz. Amirul TamimPenggantiLa Ode Ahmad Monianse (Plt.) Informasi pribadiLahir(1952-11-20)20 November 1952Buton, Sulawesi TenggaraMeninggal13 Januari 2022(2022-01-13) (umur 69)JakartaKebangsaanIndonesiaSuami/istriSartiniAnak5 (termasuk Syahrin Adiguna)Alma materA...

هذه المقالة بحاجة لصندوق معلومات. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة صندوق معلومات مخصص إليها. خريطة تبين دول حوض النيل مبادرة حوض النيل، هي اتفاقية تضم مصر، السودان، أوغندا، إثيوبيا، الكونغو الديمقراطية، بوروندي، تنزانيا، رواندا، كنيا، اريتريا.[1] وفي فبراير 1999 ت...

 

 

دورة فرنسا المفتوحة 1983 - فردي السيدات جزء من دورة فرنسا المفتوحة 1983  رقم الفعالية 76  البلد فرنسا  التاريخ 1983  الرياضة كرة المضرب  البطل(ة) كريس إيفرت الوصيف(ة) ميما ياوشوفيتس النتيجة 6–1، 6–2 دورة فرنسا المفتوحة 1982 - فردي السيدات  دورة فرنسا المفتوحة 1984 - فردي ال...

 

 

Herman TinoInformasi latar belakangLahir5 Desember 1954 (umur 69)Tanjung Karang, Selangor, MalaysiaPekerjaanPenyanyiTahun aktif1980-an Herman Tino (lahir 5 Desember 1954) adalah penyanyi Malaysia yang aktif antara tahun 1982–1986. Penyanyi yang berasal dari Tanjung Karang, Selangor ini memiliki darah keturunan Jawa. Diskografi Album Akibat Putus Cinta Lagu Kupendam Biarpun Parah Akibat Putus Cinta Pelita Dalam Kabus Cinta Tertahan-tahan Ojo Kesandung Kamar Sepi Mengapa Dikenang Mengapa...

2022 Indian drama film Before You DieTheatrical release posterDirected bySuvendu Raj GhoshScreenplay bySanjeev TiwariStory byPradip ChopraProduced byPradip ChopraStarring Puneet Raj Sharma Kavya Kashyap Zarina Wahab Mukesh Rishi Pradip Chopra Mushtaq Khan CinematographyArabinda Narayan DolaiEdited byRaj Singh SidhuMusic byBob SN Sharib ToshiProductioncompanyiLead FilmsDistributed byPVR PicturesRelease date 18 February 2022 (2022-02-18) CountryIndiaLanguageHindi Before You Die i...

 

 

Czech former professional footballer This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (March 2012) (Learn how and when to remove this template message) Tomáš Jun Jun with Austria Wien in May 2013Personal informationFull name Tomáš JunDate of birth (1983-01-17) 17 January 1983 (age 41)Place of birth Prague, CzechoslovakiaHeight 1.78 m (5 ft 10...

 

 

Device used to excavate tunnels This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (November 2010) (Learn how and when to remove this template message) One of the boring machines used for the Channel Tunnel between France and the United KingdomA tunnel boring machine (TBM), also known as a mole, is a machine used to excavate tunnels. Tunnels are excavated through...

American economist and political adviser (born 1970) Jason Furman28th Chair of the Council of Economic AdvisersIn officeAugust 2, 2013 – January 20, 2017PresidentBarack ObamaPreceded byAlan KruegerSucceeded byKevin Hassett Personal detailsBorn (1970-08-18) August 18, 1970 (age 53)New York City, U.S.Political partyDemocraticSpouseEve GerberRelationsJesse M. Furman (brother)Children3EducationHarvard University (BA, MA, PhD)London School of Economics (MSc) Jason Furman (born Augu...

 

 

Badminton championships Hylo Open logo The Hylo Open, formerly known as the BMW Badminton Cup, BMW Open, Bitburger Masters, Bitburger Open and SaarLorLux Open, is an international badminton tournament held at the Saarlandhalle in Saarbrücken, Germany, since 1988. It was sponsored by the German automobile company BMW and German pilsner beer brewery Bitburger; since 2021, it is sponsored by Saarbrücken-based eye lubrication company Hylo. In 2018, this event was selected as part of the BWF Tou...

 

 

On sheep rearing areas Shearing shed, meat house and shearers' quarters, on a station, Northern Tablelands, New South Wales, Australia Walter Peak sheep station, South Island, NZ Poddy lambs (orphaned lambs) drinking milk at a sheep station in rural Australia Sheep grazing in rural Australia A sheep station is a large property (station, the equivalent of a ranch) in Australia or New Zealand, whose main activity is the raising of sheep for their wool and/or meat. In Australia, sheep stations a...

2020年夏季奥林匹克运动会波兰代表團波兰国旗IOC編碼POLNOC波蘭奧林匹克委員會網站olimpijski.pl(英文)(波兰文)2020年夏季奥林匹克运动会(東京)2021年7月23日至8月8日(受2019冠状病毒病疫情影响推迟,但仍保留原定名称)運動員206參賽項目24个大项旗手开幕式:帕维尔·科热尼奥夫斯基(游泳)和马娅·沃什乔夫斯卡(自行车)[1]闭幕式:卡罗利娜·纳亚(皮划艇)&#...

 

 

Pour les articles homonymes, voir FED. Réserve fédérale des États-Unis(en) Federal Reserve System Siège Washington, D.C. Coordonnéesgéographiquesdu siège 38° 53′ 35″ nord, 77° 02′ 45″ ouest Création 23 décembre 1913 Président Jerome Powell Zone monétaire États-Unis Devise Dollar américain Code ISO 4217 USD Site officiel www.federalreserve.gov Géolocalisation sur la carte : États-Unis Réserve fédérale des États-Unis Géolocalisa...

 

 

Anxiety caused by thoughts of death Fear of death redirects here. For the Tim Heidecker album, see Fear of Death. For the Chinese idiom, see Kiasi. Fear of dying redirects here. For the Alison Wonderland song, see Alison Wonderland § Discography. For the Jack Off Jill song, see Clear Hearts Grey Flowers. Thanatophobia redirects here. For other uses, see Thanatophobia (disambiguation). This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Lea...

Astronomical observatory in Los Angeles County, California, USA ObservatoryMount Wilson ObservatoryLooking down on the top of Mount Wilson, including the historic 100 Hooker telescope (center), the 60 telescope (center left), and the CHARA arrayAlternative names672 MW OrganizationCarnegie Institution for Science Observatory code 672 LocationMount Wilson, California, USCoordinates34°13′30″N 118°03′26″W / 34.22503°N 118.05719°W / 34.22503;...

 

 

Effort to change how language is used to gender people, activities and ideas The examples and perspective in this article may not represent a worldwide view of the subject. You may improve this article, discuss the issue on the talk page, or create a new article, as appropriate. (June 2018) (Learn how and when to remove this message) Part of a series onFeminism History Feminist history History of feminism Women's history American British Canadian German Waves First Second Third Fourth Timelin...

 

 

Youth wing of Bharatiya Janata Party (BJP) Bharatiya Janata Yuva Morchaभारतीय जनता युवा मोर्चाPresidentTejasvi SuryaFounded1978Headquarters6-A, Deen Dayal Upadhyaya Marg, Mata Sundari Railway Colony, Mandi House, New Delhi 110002Mother partyBharatiya Janata PartyWebsitehttp://bjym.org/ The Bharatiya Janata Yuva Morcha (BJYM) (translation: Indian People's Youth Front) is the youth wing of the Bharatiya Janata Party (BJP), one of the two major political p...

ملعب متروبوليتانو دي فتبول دي لارامعلومات عامةالمنطقة الإدارية باركيسيميتو البلد  فنزويلا التشييد والافتتاحالافتتاح الرسمي 2007 الاستعمالالرياضة كرة القدم المستضيف ديبورتيفو لارا المالك لارا معلومات أخرىالطاقة الاستيعابية 40٬312 الموقع الجغرافيالإحداثيات 9°59′37″N 69°13...

 

 

Flying Microtonal Banana Студийный альбом King Gizzard & The Lizard Wizard Дата выпуска 24 февраля 2017 Жанр психоделический рок Длительность 41:53 Страна  Австралия Язык песен английский Лейблы Flightless Heavenly ATO Хронология King Gizzard & The Lizard Wizard Nonagon Infinity(2016) Flying Microtonal Banana(2017) Murder of the Universe(2017) Flying Microton...