Родился в крестьянской семье в селе Караклис (ныне г. Ванадзор). Начал учился в русскоязычной школе, в 1906 году переехал в поисках заработка в Тифлис. Там работал сначала корректором в типографии, затем переводчиком в редакции армянской газеты «Սուրհանդակ», в 1912—1919 годах — как переводчик и стилист в газете «Մշակի». В 1919 году ненадолго вернулся домой, затем переехал в Ереван. С 1922 по 1925 год работал в Наркомпросе СССР, в 1929 году был избран членом ЦК, оставаясь в его составе до 1937 года. С 1950 по 1954 год был секретарём Союза писателей Армянской ССР. В 1953 и 1957 году избирался в состав Верховного совета СССР.
Память
В 1972 году в родной деревне Зорьяна был открыт дом-музей писателя. Именем Зорьяна названа улица в Ереване.
Сочинения
Первую прозу написал в 17 лет. В рассказах, относящихся к дореволюционному времени, описывал быт и нравы глухой армянской деревни и далёкого провинциального городка. Стефан создал целую галерею мастерских портретов маленьких людей, запросы которых ограничены узким кругом личных интересов и повседневных забот. В деревне его интересуют крестьяне, задавленные неимоверной нуждой и подрастающее молодое поколение.
Печататься начал в 1909 году. Манера письма Зорьяна лирически мягкая, искренняя, лаконичная.
После Октябрьской революции поддержал установление советской власти и начал писать рассказы о новой жизни в армянском обществе. Так, например, в повестях «Председатель ревкома» (1923) (экранизирован в 1977 г.) и «Девушка из библиотеки» (1925) Стефан Зорьян рассматривает общественную жизнь и людей с точки зрения советской действительности, отвергая всё, что ей противоречит. Социалистические преобразования в маленьком городке показаны в романе «Белый город» (1930). Автобиографический роман «История одной жизни» (т. 1—2, 1935—39) — драматическая картина жизни дореволюционного Закавказья, история нравственных исканий героев, нашедших правду в революции.
В годы Великой Отечественной войны 1941—45 Зорьян написал исторический роман «Царь Пап» (1944) о героической борьбе армян против чужеземных захватчиков в IV в. в период ранней армянской государственности. В 1959 г. опубликован другой историко-философский роман «Армянская крепость», являющийся предысторией «Царя Пап». Начатый ещё в 1930-е гг. роман «Семья Амирянов» полностью опубликован в 1963 г. В «Книге воспоминаний» (1958) С. Зорьян рассказал о встречах с М. Горьким, О. Туманяном, А. Ширванзаде и др.
Также писал о Великой Отечественной войне, из-под его пера вышел ряд произведений для детей и юношества, несколько сценариев к фильмам по собственным произведениям (например, к фильму «Яблоневый сад» 1985 года по его же рассказу 1917 года).
Переводил на армянский язык произведения Льва Толстого, в т.ч. «Войну и мир», А. Чехова, И. Тургенева, А. Островского, В. Яна, Вс. Гаршина, Г. Сенкевича, Марка Твена, Ст. Цвейга, Ги Мопассана, Г. Бичер-Стоу и др.
Его произведения переведены на русский, украинский, белорусский, грузинский, азербайджанский, молдавский, литовский, эстонский, курдский, чешский, польский, болгарский, румынский, словацкий, венгерский, шведский, немецкий, французский, английский, испанский, арабский, китайский языки.
На армянском языке
Грустные люди, Сб. рассказов, Эривань, 1918
Плетень, Сб. рассказов, Эривань, 1923
Война, Сб. рассказов, Эривань, 1925
Азаран Бибул, Эривань, 1925
Цован, Сб. рассказов, Эривань, 1925
Девушка из библиотеки, Эривань, 1926
Предревкома, Эривань, 1927
Огонь, Сб. рассказов, Эривань, 1927
Беспризорник Аршо, Эривань, 1928
Основные издания на русском языке
Девушка из библиотеки. Изд. Гиз РСФСР, М., 1929
Предревкома. Изд. Гиз РСФСР, М., 1929 (в переизданиях как Председатель ревкома)
Царь Пап. Советский писатель, М., 1946
Ночь в лесу: Рассказы. Детгиз, М., 1955
Избранные произведения. ГИХЛ, М., 1956
Рассказы. Советский писатель, М., 1959
Семья Амирянов. Советский писатель, М., 1967
Собрание сочинений в пяти томах. Художественная литература, М., 1973—1976
Армянская крепость. Царь пап. Советский писатель, М., 1984