«Жена путешественника во времени» — дебютный роман американской писательницы Одри Ниффенеггер, впервые изданный в 2003 году. Это любовная история о человеке с генетическим отклонением, которое позволяет ему непредсказуемо путешествовать во времени, и о его жене, деятеле искусств, которая вынуждена справляться с его частыми и при том опасными отлучками. Ниффенеггер, будучи разочарованной в любви на момент начала создания романа, написала историю, метафоричную своим неудавшимся отношениям. Главные отношения книги пришли к ней как вспышка в один день и вскоре стали названием романа. Роман, который относят как к научной фантастике, так и к любовным романам, рассматривает вопросы любви, потерь и свободы выбора. В частности, путешествия во времени в ней использованы для того, чтобы показать непонимание и расстояние в отношениях. Также рассматриваются глубокие вопросы экзистенциализма.
Как и любой начинающий новеллист, Ниффенеггер испытывала трудности с поиском литературного агента. Она в конечном счёте отправила роман в издательство MacAdam/Cage, и после аукциона Ниффенеггер выбрала его в качестве своего издателя. Книга стала бестселлером после одобрения от автора и друга семьи Скотта Турова в программе телеканала NBC «The Today Show», и по состоянию на март 2009 года было продано около 2,5 млн экземпляров в Соединённых Штатах и Великобритании. Многие обозреватели были впечатлены уникальными перспективами Ниффенеггер в области путешествий во времени. Некоторые хвалили её характеристику пары главных героев, другие критиковали её стилистику мелодраматического сюжета. Новелла выиграла Exclusive Books Boeke Prize и British Book Award. Экранизация романа была представлена в августе 2009 года.
Здесь может располагаться отдельный раздел. Помогите Википедии, написав его.(25 апреля 2022)
Эта статья не соответствует рекомендациям оформления статей о произведениях искусства. Если в неё не будет добавлено полное описание сюжета, то она может быть удалена.
Вы можете помочь проекту, добавив его. Пожалуйста, пишите текст сами, а не копируйте с других ресурсов.(23 июля 2024)
Публикация
Ниффенеггер преподаёт в Центре книжных и бумажных искусств в Колумбийском колледже Чикаго, где она старательно готовит издания книг, созданных вручную.[2] Она создавала некоторые из своих ранних работ тиражом в десять экземпляров, которые были проданы в художественных галереях. Однако она решила, что Жена путешественника во времени должна быть романом: «Мне пришла в голову идея названия, а когда я пишу, я покрываю стол для рисования коричневой бумагой, и я записала свои идеи на бумаге. Итак я записала это название и через некоторое время начала думать над этим. Я не могла придумать, как сделать её иллюстрированной книгой, поскольку иллюстрации не очень хорошо отражают время, поэтому я решила написать роман».[3] Она была заинтригована названием, поскольку «оно сразу определяет двух людей и их отношения друг к другу»[2]. Ниффенеггер сказала, что источником названия был эпиграф к роману Дж. Б. Пристли «Человек и время» 1964 года: «Время на часах — наш банковский управляющий, сборщик налогов, полицейский инспектор; наше внутреннее время — наша жена». Изображая своего главного героя, она говорит: «Генри не только женился на Клэр; он женат на времени»[4]. Другие авторы, повлиявшие на книгу: Ричард Пауэрс, Дэвид Фостер Уоллес, Генри Джеймс и Дороти Сэйерс.[5]
Ниффенеггер начала работу над романом в 1997 году; последняя сцена, в которой взрослая Клэр ждёт Генри, была написана первой, потому что это кульминационный момент всей истории.[2]
Изначально повествование было структурировано тематически. Отвечая на замечания от читателей ранних черновиков рукописи, Ниффенеггер перестроила повествование так, чтобы оно в основном соответствовало течению жизни Клэр.[5] Работа была завершена в 2001 году. Не имея коммерческих публикаций, Ниффенеггер было трудно найти заинтересованных литературных агентов — 25 человек отклонили рукопись.[6][7] В 2002 году она направила её в Сан-Франциско в издательство MacAdam/Cage, где она попала к Анике Стрейтфелд. Стрейтфелд, которая стала редактором Ниффенеггер, «думала, что это невероятно. С самого начала вам кажется, что вы находитесь в надёжных руках, что есть кто-то, у кого есть что рассказать, и кто знает, как рассказать её.»[8][9] Она отдала рукопись Девиду Пойндекстеру, основателю издательской фирмы, который «читал книгу всю ночь и решил купить её».[8][9] Однако, Ниффенеггер приобрела агента к этому времени, и несколько издательств в Нью-Йорке были заинтересованы в романе. Рукопись была выставлена на аукцион и MacAdam/Cage, предложила 100,000 долларов — самую большую сумму, когда-либо предлагавшуюся им за книгу.[8]
Жанр
Рецензенты нашли, что Жену путешественника во времени трудно классифицировать в общем: некоторые относят её к научной фантастике, а другие — к любовным романам.[12] Сама Ниффенеггер неохотно вешает на роман ярлыки, сказав, что «никогда не думала о нём, как о научной фантастике, хотя он имеет научно-фантастические предпосылки».[2] С точки зрения Ниффенеггер, её рассказ в основном об отношениях Генри и Клэр и борьбе, которую они ведут.[2] Она сказала, что роман Клэр и Генри основан на отношениях персонажей Дороти Сейерс лорда Питера Уимси и Харриет Вэйн.[4]
Истории о путешествиях во времени, к которым относится роман, включают роман Меж двух времён (1970) Джека Финни и фильм «Где-то во времени» (1980).[13] Генри был сравнен с Билли Пилигримом Курта ВоннегутаБойня номер пять, или Крестовый поход детей (1969).[14] Писатель-фантаст Теренс М. Грин называет роман «историей о любви, скользящей во времени».[13]Жена путешественника во времени не столь связана с парадоксами путешествия во времени, как традиционная научная фантастика. Вместо этого, как описывает критик Марк Мохан, роман «использует путешествия во времени в качестве метафоры, чтобы объяснить, как два человека могут чувствовать себя, если бы они знали друг друга всю свою жизнь».[14]
Темы
Ниффенеггер определяет темы новеллы как «мутанты, любовь, смерть, ампутация, секс и время».[15] Обозреватели были сосредоточены на любви, потере и времени. Чарли Ли-Поттер пишет в The Independent, роман — это «элегия любви и потери».[16] Любовь между Генри и Клэр выражается многими способами, в том числе путём анализа и истории сексуальной жизни супружеской пары.[16][17]
Хотя большая часть романа показывает Генри и Клэр влюблёнными, конец становится темнее, а «путешествие во времени становится средством для представления произвола, быстротечность, [и] простых неудач», по словам Джудит Маас из The Boston Globe.[18] Как утверждает Эндрю Биллен из The Times, «Книга может даже служить для феминистского анализа брака как партнёрства, в котором только за мужчиной признаётся привилегия отсутствия».[6] Некоторые рецензенты отметили, что путешествие во времени представляет собой отношения, в которых пары не могут достаточно общаются друг с другом. Наташа Вальтер из The Guardian подмечает, например, главу книги, в которой описывается, как Клэр и Генри занимаются любовью первый раз. Ей 18, ему — 41, он уже женился на ней в настоящее время. После этого перерыва он возвращается в своё время и своей Клэр, которая говорит:
Генри нет уже почти двадцать четыре часа, и, как обычно, я разрываюсь между мыслями о том, где он и что с ним, злостью из за того, что его нет, и беспокойством о том, когда он вернётся... И потом, слава богу, слышу, как Генри напевает, проходя в мастерскую по дорожке через сад. Он обивает с ботинок снег и отряхивает пальто. Выглядит великолепно, действительно счастливым. У меня начинает бешено стучать сердце, и я делаю невероятное предположение:
– Двадцать четвертое мая тысяча девятьсот восемьдесят девятого?
– Да, о да!
Генри сгребает меня в охапку... и кружит. Теперь я смеюсь, мы оба смеемся.
В новелле поднимаются вопросы детерминизма и свободы воли. К примеру, критик Дэн Фолк спрашивает: «Учитывая, что путешествие [Генри] 'уже произошло', вынужден ли он действовать именно как он помнит себя действующим? (Или, возможно, он действительно вынужден и только чувствует, что он имеет право выбора…?).»[20] Несмотря на то, что Генри, казалось бы, не может изменить будущее, герои не становятся «циничными», и, по словам Ли-Поттер, роман показывает, что люди могут быть изменены через любовь.[16] Вальтер отмечает, «квази-религиозный смысл» в неизбежности жизней и смертей Генри и Клэр.[17] Ниффенеггер, однако, считает, что роман не изображает судьбу, но, скорее, «случайность и бессмысленность».[7]
Издание Жены путешественника во времени в твёрдом переплете было опубликовано в США в сентябре 2003 года издательством MacAdam/Cage, а в Соединённом Королевстве издательством Random House 1 января 2004 года.[8] MacAdam/Cage начало «обширное маркетинговое движение», в том числе рекламу в The New York Times и The New Yorker и промотура книги Ниффенеггер.[8] В результате роман дебютировал под номером девять в списке бестселлеров The New York Times. После того, как популярный писатель детективов Скотт Туров, жена которого является подругой Ниффенеггер, одобрил её на Today Show, первый тираж в 15 000 экземпляров был продан и было напечатано ещё более 100 000 экземпляров.[2] В Великобритании книга получила толчок после рекомендации книжного клуба Ричард & Judy — почти 45 000 экземпляров были проданы в течение одной недели.[7] В 2003 году Amazon.com назвал её книгой года.[4] Декабрьская статья 2003 года в The Observer сообщила, что хотя «крошечное меньшинство американских обозревателей» почувствовало, что роман был «трюком», он был издательской «сенсацией».[8] В тот момент роман продавался издателями в 15 странах.[8] По состоянию на март 2009 года было продано почти 1,5 млн экземпляров в США и 1 миллион в Соединённом Королевстве.[21] Успех Жены путешественника во времени повлек за собой желание почти всех крупных издательских фирм получить второй роман Ниффенеггер Соразмерный образ мой, который был назван «одним из наиболее популярных в новейшей истории издательского дела».
Обозреватели оценили характеристику Ниффенеггер своих главных героев, Генри и Клэр, в частности, их эмоциональную глубину.[11] Мишель Гриффин из The Age отметила, что несмотря на то, что Генри «является специально разработанным для фантазий книжных дам», его недостатки, в частности его «грубый, упёртый, депрессивный» характер сделал его сильным и хорошо продуманным героем.[22] Чарльз ДеЛинт пишет в Журнале фэнтези и научной фантастики, что одним из «величайших достижений» Ниффенеггер в романе была её способность передать эмоциональный рост Клэр и Генри.[23] Стивен Эмидон из The Times, однако, выражает сомнение в эгоизме центральных персонажей.[24]
Большинство обозревателей были впечатлены предпосылками романа, но критикуют его мелодраматический стиль. Хотя Гриффин оценил сюжет и общее представление как «изобретательные», она пожаловалась, что стиль письма Ниффенеггер обычно является «банальным» и рассказ порой кажется надуманным.[22] Хайди Дэрроч из The Natonal Post согласна с этим, утверждая, что история имеет избыток утомляющих эмоциональных моментов", которые никогда не сводятся к полному сюжету".[11] Работая в Chicago Tribune, Кэри Харрисон оценила своеобразие романа, а именно пересечение деторождения и путешествий во времени.[25] Несмотря на высокую оценку предпосылок романа, Эмидон жаловались, что последствия путешествий Генри во времени были плохо продуманы. Например, Генри, предвидя теракты 11 сентября, не делает ничего, чтобы попытаться предотвратить их. Вместо этого, 11 сентября 2001 года, он встает рано, «чтобы послушать нормальный мир немного дольше».[24] Эмидон также подвергает критике «общую неповоротливость» романа, замечая, что Ниффенеггер является «неуклюжим стилистом, скучной и подверженной внезапным клише».[26] Мириам Шавив соглашается с этим в The Jerusalem Post: «Здесь нет ничего оригинального или хотя бы нетипичного.»[27] Представитель массы отзывов, Library Journal описала роман как «мастерски написанный с сочетанием различных символов и сердечных чувств»; журнал рекомендовал публичным библиотекам приобрести много копий этой книги.[28]
BBC издало аудиокнигу Жена путешественника во времени, которая была озвучена Уильямом Хоупом и Лорелом Лефковым, в одном обзоре охарактеризованными как «сварливые чтецы».[36] Highbridge в 2003 году также выпустили версию аудиокниги, которая длилась двенадцать часов и была озвучена Мэгги-Мэг Рид и Кристофером Бёрнсом; их работа была оценена как «искренняя и страстная».[37]
Права на экранизацию Жены путешественника во времени были приобретены производственной компанией Plan B Entertainment Дженнифер Энистон и Брэда Питта, совместно с New Line Cinema, ещё до того, как роман был опубликован.[38] Адаптированный сценарий был написан Брюсом Джоэлом Рубином, режиссёром выступил Роберт Швентке, а главные роли исполнили Эрик Бана и Рэйчел МакАдамс. Съёмки начались в сентябре 2007 года, и фильм был выпущен Warner Brothers 14 августа 2009 года.[39][40] На вопрос о перспективах превращения новеллы в кинофильм, Ниффенеггер сказала: «У меня есть мой маленький фильм, который я могу увидеть в своей голове. И я боюсь, что что-то будет изменено или вырезано. В то же время это захватывающе и пугающе, потому что теперь персонажи будут существовать отдельно от меня.»[41] В целом, фильм получил бедные отзывы. Например, Манола Дарджис из The New York Times пишет, что фильм «часто смешная, неуклюжая, неудовлетворительная и суровая мелодраматическая» адаптация.[42]
Летом 2018 года было объявлено о начале работы над телеадаптацией романа[43]. В феврале 2021 года стало известно, что главные роди сыграют Тео Джеймс и Роуз Лесли[44].
Примечания
↑Clara Chow, «Perfect timing», The Straits Times (10 июля 2004 года). LexisNexis. Проверено 25 апреля 2009 года.
↑ 1234567Rebecca Caldwell, «Первая новелла, аннотированная Брэдом и Дженифер», The Globe and Mail (18 ноября 2003 года). LexisNexis.
↑Benedicte Page, «Далеко необычный брак», Bookseller 5100 (24 октября 2003 года). EBSCO.
↑ 123Kate Zambreno, «Женщина на краю времени», The Independent (23 января 2004 года). Проверено 6 октября 2009 года.
↑ 12Michelle Griffin, «Времена их жизней», The Age (31 января 2004 года). LexisNexis.
↑Charles DeLint, «Обзор Жены путешественника во времени», Журнал фэнтези и научной фантастики 106.5 (май 2004 года). Gale: канадское периодическое издание.
↑ 12Stephen Amidon, «Назад в будущее», The Times (25 января 2004 года). LexisNexis.
↑Кэри Харрисон, «Любовь побеждает все, даже время в этой сказке», Chicago Tribune (5 октября 2003 года). Access World News.
↑Стэфен Эмидон, «Назад из будущего», The Times (25 января 2004 года).
Wahyudi Adisiswanto Wahyudi Adisiswanto adalah seorang birokrat Indonesia. Ia sempat menjabat sebagai Kepala Badan Intelijen Negara Daerah Nusa Tenggara Barat. Pada 2022, ia diangkat menjadi pelaksana jabatan Bupati Pidie.[1] Referensi ^ Direktur BIN Dilantik Jadi Penjabat Bupati Pidie Aceh. CNN Indonesia. Artikel bertopik biografi Indonesia ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya.lbs
1994 United States Senate election in Indiana ← 1988 November 8, 1994 2000 → Nominee Richard Lugar Jim Jontz Party Republican Democratic Popular vote 1,039,625 470,799 Percentage 67.35% 30.50% County results Lugar: 50-60% 60-70% 70-80% 80-90% Jontz: 50–60% U.S. senator before election Richard Lugar Republican...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Dendrobine – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2016) (Learn how and when to remove this template message) Dendrobine Names IUPAC name Dendroban-12-one Systematic IUPAC name (2aS,2a1R,4aS,5R,8R,8aS,9S)-1,2a1-Dimethyl-9-(propan-2-yl)decahydro-...
Pour les articles homonymes, voir Rasina. Cet article est une ébauche concernant la Serbie et la géographie. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Rasina Administration Pays Serbie Villesou municipalités VarvarinTrstenikĆićevacKruševacAleksandrovacBrus Démographie Population 240 463 hab. (2011) Densité 90 hab./km2 Géographie Coordonnées 43° 35′ nord, 21° 19�...
Amerisium(IV) fluorida Nama Nama IUPAC Amerisium(IV) fluorida Nama lain Amerisium tetrafluorida Penanda Nomor CAS 15947-41-8 3DMet {{{3DMet}}} Nomor EC PubChem CID 20504111 Nomor RTECS {{{value}}} Sifat Rumus kimia AmF4 Massa molar 318,99 g·mol−1 Penampilan Padatan sawo matang Kecuali dinyatakan lain, data di atas berlaku pada suhu dan tekanan standar (25 °C [77 °F], 100 kPa). Referensi Amerisium(IV) fluorida adalah sebuah senyawa anorganik dengan rumus AmF4. ...
Jennifer StoneLahirJennifer Lindsay StoneTahun aktif2001-sekarang Jennifer Lindsay Stone (lahir 12 Februari 1993) adalah aktor asal Amerika Serikat. Ia berperan sebagai Harper di dalam serial Disney Channel Wizards of Waverly Place. Filmografi Film Tahun Judul Peran Keterangan lain 2003 Secondhand Lions Martha 2009 Dadnapped Debbie peran suara; Disney Channel Original Movie Wizards of Waverly Place: The Movie Harper Finkle Peran pendukung; Disney Channel Original Movie 2010 Harriet the ...
This article lists the provinces of South Africa by their gross regional domestic product (GDP) per capita. Rank Province Population (2011)[1] GDP (2013; ZAR millions)[2] GDP per capita (2013; ZAR) GDP per capita (2013; USD PPP) 1 Gauteng 12,272,263 1,194,140 94,179 18,259 2 Western Cape 5,822,734 485,545 80,839 15,673 3 North West 3,509,953 239,020 66,171 12,829 4 Mpumalanga 4,039,939 269,863 64,910 12,585 5 Free State 2,745,590 179,776 64,909 12,584 6 Northern Cape 1,145,86...
Genus of birds Myrmotherula Unicolored antwren (Myrmotherula unicolor) Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Aves Order: Passeriformes Family: Thamnophilidae Genus: MyrmotherulaSclater, PL, 1858 Type species Muscicapa pygmaea[1]Gmelin, 1789 Species See text Myrmotherula is a genus of insectivorous passerine birds in the antbird family, Thamnophilidae. These are all small antbirds, measuring 9–11.5 cm (3.5–4.5 in). The genus...
Private school in Manhattan, New York Miss Nightingale's School redirects here. For the nursing school set up by Florence Nightingale, see Florence Nightingale Faculty of Nursing and Midwifery. The Nightingale-Bamford School(2019)Address20 East 92nd StreetNew York, New York 10128U.S.Coordinates40°47′05″N 73°57′24″W / 40.78485°N 73.956727°W / 40.78485; -73.956727InformationTypePrivate, girlsEstablished1920FounderFrances Nicolau Nightingale and Maya Stevens B...
PausGregorius IXAwal masa kepausan1227Akhir masa kepausan22 Agustus 1241PendahuluHonorius IIIPenerusSelestinus IVInformasi pribadiNama lahirUgolino di ContiLahirsekitar 1143Anagni, ItaliaWafat22 Agustus 1241Roma, Italia Gregorius IX, nama lahir Ugolino di Conti (Anagni, Italia, sekitar 1143 – Roma, Italia, 22 Agustus 1241), adalah Paus Gereja Katolik Roma sejak 1227 sampai 22 Agustus 1241. Ia menggantikan Paus Honorius III (1216–27), sepenuhnya mewarisi tradisi Paus Gregorius VII (1073–...
American lawyer This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot. Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. Several templates and tools are available to assist in formatting, such as reFill (documentation) and Citation bot (documentation). (September 2022) (Learn how and when to remove this message) Arnie FielkowMember of the New Orleans City CouncilIn office2006–2011 P...
South Korean actor Not to be confused with Yi Dong-hwi. In this Korean name, the family name is Lee. Lee Dong-hwiAt Reply 1988 concert in March 2016Born (1985-07-22) July 22, 1985 (age 38)Gangdong-gu, Seoul, South Korea[1]OccupationsActorsingerYears active2013–presentAgentCOMPANY ON[2] Korean nameHangul이동휘Revised RomanizationI Dong-hwiMcCune–ReischauerYi Tonghwi Lee Dong-hwi (born July 22, 1985) is a South Korean actor and singer. He gained recognition thro...
هذه المقالة عن المجموعة العرقية الأتراك وليس عن من يحملون جنسية الجمهورية التركية أتراكTürkler (بالتركية) التعداد الكليالتعداد 70~83 مليون نسمةمناطق الوجود المميزةالبلد القائمة ... تركياألمانياسورياالعراقبلغارياالولايات المتحدةفرنساالمملكة المتحدةهولنداالنمساأسترالي�...
Queen regnant of Beikthano Pan HtwarQueen Pan Htwar statueQueen regnant of BeikthanoReignc. 200 BCEPredecessornew foundedSuccessorDuttabaung (as victory)Queen consort of Sri KsetraPredecessorherselfConsortDuttabaungHouseBeikthano Sri Ksetra (by marriage)FatherSula ThamawaMotherSanda MuhkiReligionTheravada Buddhism Panhtwar (Burmese: ပန်ထွာ) was the legendary queen regnant of Beikthano, the ancient city of the Pyu Kingdom. She was considered to be a strong, spiritual lady of war an...
Eucommiales Eucommia ulmoides Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae Divisi: Magnoliophyta Kelas: Magnoliopsida Ordo: Eucommiales Famili lihat teks. Eucommiales adalah salah satu ordo anggota tumbuhan berbunga yang termasuk dalam anak kelas Hamamelidae, kelas Magnoliopsida, menurut Sistem klasifikasi Cronquist (1981). Ada satu famili yang termasuk di dalamnya: Eucommiaceae. Dalam sistem klasifikasi APG II (2003) dan modifikasi lanjutannya, yang berdasarkan filogeni dan sekarang mulai luas digu...
VividAlbum mini karya AB6IXDirilis29 Juni 2020 (2020-06-29)Direkam2020StudioBRANDNEW MUSIC StudioGenreK-popBahasaKoreanLabelBrand NewProduserRhymer (exec.)Lee Dae-hwiOUOWAYNABoombasticNomadZIcoBrightenlightNo2zcatKronologi AB6IX 5nally(2020) Vivid(2020) Salute(2020) Singel dalam album Vivid The AnswerDirilis: 29 Juni 2020 Video musikThe Answer di YouTube Vivid (ditulis sebagai VIVID) adalah album mini kedua dari grup vokal pria asal Korea Selatan AB6IX. Album ini dirilis secara digit...
38°4′9.33″N 122°6′5.22″W / 38.0692583°N 122.1014500°W / 38.0692583; -122.1014500 سي شادو Sea Shadow IX-529(بالإنجليزية) سي شادو سي شاداو (سفينة) الخدمة الجنسية الولايات المتحدة المالك الولايات المتحدة المشغل بحرية الولايات المتحدة الصانع شركة لوكهيد تاريخ الطلب 26 كانون الثاني 2001 وضعت 22 أكت�...
Detalle de un bánh mì mostrando su interior. El bánh mì es un bocadillo típico de la cocina vietnamita elaborado con una baguette de pan blanco y harina de arroz.[1] El bocadillo contiene algunos encurtidos de zanahorias, daikon, cebollas, cilantro, y bien carne o tofu. Los rellenos más populares del bánh mì incluyen cerdo, paté, pollo y chicharros. El contraste de sabores y texturas es una de las características de este bocadillo, así como su bajo coste, lo que lo convierte...