С 1949 года Хаим Гури жил в Иерусалиме. В 1952 году он женился на Элизе, которая была его подругой со времён «Пальмаха». В их семье три дочери и шестеро внуков[8][9].
Гури опубликовал более 12 книг поэзии, 10 новелл, сборники репортажей и очерков, а также переводы французской поэзии, прозы и драматургии[3]. Он — почётный докторуниверситета имени Бен-Гуриона[10] и Еврейского университета в Иерусалиме[11], почётный гражданин Тель-Авива («Эзрах кавод шель ха-ир Тель-Авив»)[12] и почётный житель Иерусалима («Якир Йерушалаим»)[13]. Его статьи регулярно публиковались в «Га-Арец» и других израильских газетах.
В 2009 году вышла в свет книга «Эйваль» (ивр.עיבל)[14] — сборник стихов последних лет. Профессор Ниссим Кальдерон[15] из университета имени Бен-Гуриона написал в статье «Старый леопард ещё кусается»[16] о книге «Эйваль»:
«Хаим Гури написал пронзительную и незабываемую книгу стихов».
Оригинальный текст (иврит)
.חיים גורי כתב ספר שירים נוקב ובלתי נשכח
В 2015 году вышла книга-диск «Сделанный из букв» (ивр.עשוי מאותיות с песнями на стихи Хаима Гури разных лет, положенными на музыку израильскими композиторами, в исполнении Эреза Лев Ари, Шломо Грониха, Арика Синая, Роны Кейнан и других исполнителей[17][18].
Добиться того, чтобы партия преодолела электоральный барьер, обеспечив тем самым прохождение в кнессет главы списка Моше Снэ.
Усилить эту партию, чтобы она могла соперничать с партией РАКАХ (Решима коммунистит хадаша — Новый коммунистический список) в мировом коммунистическом движении[22].
В девяностых годах Гури был одним из основателей движения «Третий Путь»[англ.] внутри партии «Авода». Он продолжал поддерживать партию «Авода» даже после того, как его друзья по «Третьему пути» вышли из неё и была создана партия с этим названием[23].
Профессор Реувен Шохам[25] из Хайфского университета в книге «Между клянущимися и клятвами»[26] пишет о творчестве Хаима Гури:
«Его творчество — это звено в традиции новой литературы на иврите, которая взяла на себя задачу быть „наблюдателем за домом Израиля“. Эта традиция начинается с пророка Иехезкеля, продолжается в сатирах Ицхака Артера (середина XIX века), затем в произведениях Гордона, Бялика, Гринберга, Шлёнского и многих других… И далее: Ключевые темы, занимавшие Гури со времени его появления на сцене поэзии на иврите: войны за существование еврейского народа, Холокост, израильско-еврейское самосознание, его статус „наблюдателя за домом Израиля“ и „светского паломника“».
Оригинальный текст (иврит)
יצירתו היא חוליה במסורת הגדולה של הספרות העברית החדשה, שנטלה על עצמה את עול 'הצופה לבית ישראל', שראשיתו במסורת הנבואית של הנביא יחזקאל, חידושו בסאטירות של יצחק ארטר (אמצע המאה התשע עשרה), והמשכו בשירת יל"ג, ביאליק, גרינברג, שלונסקי ורבים אחרים... נושאי מפתח המעסיקים אותו מראשית הופעתו על בימת השירה העברית: מלחמות הקיום של העם היהודי, השואה, זהותו הישראלית-יהודית, עמדתו כ'צופה לבית ישראל' וכ'צליין חילוני
Влияние Войны за независимость Израиля на поэзию Гури
Одно из наиболее известных его стихотворений, «Хине муталот гуфотейну» («Здесь лежат наши тела»), написано во время Войны за независимость Израиля и опубликовано в его первой книге «Пирхей эш» («Огненные цветы»). Оно — о друзьях Гури из отряда Ламед-Хей, погибших по дороге в осаждённый Гуш-Эцион. Это стихотворение, посвящённое мужеству солдат, погибших за общее дело, стало неотъемлемой частью израильского эпоса[27][28].
В это же время он написал стихи двух песен: «Ха-реут» («Дружба») и «Баб эль-вад» («Шаар ха-Гай»). Эти песни стали символом войны за создание государства[29].
«Ха-реут[англ.]» (автор музыки Саша Аргов), которая впервые прозвучала в исполнении ансамбля «Чизбатрон[ивр.]» через год после начала Войны за независимость, стала одной из наиболее известных песен памяти павших. Строчка из этой песни «Ве-низкор эт кулам, эт яфей ха-блурит ве-ха-тоар» («Запомним всех — чубастых и красивых») стала устойчивым выражением для описания солдат Войны за независимость[30].
Песни Гури и Хаима Хефера того периода вошли в книгу «Мишпахат ха-Пальмах» («Семья Пальмаха», 1976)[32].
Влияние Холокоста на творчество Гури
Холокост оказал заметное влияние на поэзию и фильмы Гури, хотя он сам и не пострадал от него. Это влияние началось тогда, когда он работал в лагере перемещённых лиц, во время длинных бесед с выжившими в Холокосте. Тяжёлое состояние этих людей и их рассказы глубоко тронули его и впоследствии отразились на его творчестве[33].
Судебный процесс над нацистским военным преступником Адольфом Эйхманом, проходивший в 1961 году в Иерусалиме, явился потрясением для Гури. Он освещал процесс, будучи корреспондентом газеты «Ла-Мерхав[англ.]». Сделанные во время суда записи, выражающие его личное отношение к страшным свидетельствам выживших в Холокосте, собраны в книгу «Муль та ха-зхухит» («Напротив стеклянной камеры»)[33].
В 1972 году друзья из кибуцаЛохамей ха-геттаот предложили ему создать фильм для музея Холокоста, находящегося в кибуце. Хотя у него и не было опыта в кинематографии, Гури взял на себя эту задачу. В сотрудничестве с Жако Эрлихом и Давидом Бергманом, он создал за 13 лет историко-документальную трилогию на эту тему:
Первый фильм, который вышел в 1974 году, называется «Ха-мака ха-81[англ.]» («81-й удар»). Фильм начинается с прихода нацистов к власти и заканчивается уничтожением евреев. Название фильма взято из свидетельства в суде над Эйхманом одного из выживших в геттоМихаэля Голдман-Гилада[ивр.]. Гольдман-Гилад получил от нацистов 80 ударов кнутом, а 81-м ударом, по его словам, было то пренебрежение, которое выражали в Израиле к рассказам уцелевших[34].
Второй фильм, который вышел в 1979 году, называется «Ха-ям ха-ахарон» («Последнее море»). Этот фильм — о нелегальной репатриации уцелевших в Холокосте людей в Израиль, о полном испытаний пути по морю на кораблях «Пальяма».
Третий фильм, который вышел в 1985 году, называется «Пней ха-меред» («Лицо сопротивления»). Он — о еврейском сопротивлении в Европе — от Пиренеев до лесов Беларуси[4].
Отношение Гури к прошлому и настоящему страны, к событиям, участником которых он был, изменение взглядов на протяжении времени, признание ошибок, споры, раздумья и сомнения отражены в его многочисленных интервью, газетных статьях и литературном творчестве. Известный поэт поколения «Пальмаха», произведения которого на протяжении 60 лет были связаны с судьбоносными событиями, поворотными моментами в истории страны, он не столько высказывает свою точку зрения, сколько задаёт вопросы самому себе, принимает окружающую действительность во всей её сложности и противоречивости[35].
В статье «Дневники Хаима Гури. Стремления и раны» о книге Гури «Им ха-шира ве-ха-зман» («С поэзией и временем») Нисим Кальдерон пишет:
«В спорах с другими поэтами он не стремится разгромить их в пух и прах. Он сохраняет достоинство в самых трудных ситуациях литературной жизни. Возможно, это потому, что Гури спорит с самим собой раньше, чем начинает спорить с другими. И далее: Снова и снова он пишет в статьях о внутреннем споре, который он ведёт с самим собой. У этого есть цена, однако есть и достоинства. Он старается понять мнение противника, а не только спорит с ним».
Оригинальный текст (иврит)
כשהוא חולק על משורר הוא לא יעשה ממנו עפר ואפר. הוא איש כבוד במקומות הקשים ביותר של החיים הספרותיים. אולי מכיוון שגורי מתווכח עם עצמו לפני שהוא מתווכח עם יריביו… שוב ושוב הוא כותב במאמריו על הוויכוח הפנימי שהוא מנהל עם עצמו. יש לזה גם מחירים אבל בהחלט גם יתרונות, כי הוא מפנים את טענות היריב, ולא רק מתכתש אתן
Йегудит Тидор Баумель[ивр.] в статье «Ха-милхама ше-ба-лев» («Война, которая в сердце») замечает:
«… временами серый цвет у него превалирует над чёрным и белым» (ивр.לעתים שולט בו האפור הרבה יותר מאשר השחור או הלבן).
В статьях о творчестве Гури, отражающем его мировоззрение, литературные критики часто упоминают стихотворение «Ани милхемет эзрахим» («Я — гражданская война»), так как выраженные в нём мысли характерны для поэта. В этом стихотворении «те, кто правы, стреляют в других, которые тоже правы» (ивр.ושם הצודקים יורים ביתר הצודקים). Не случайно его название позднее было использовано для сборника стихов и для документального фильма[36][37][38][39].
Арабо-израильский конфликт
Победа в Шестидневной войне 1967 года, в результате которой Израиль занял обширные территории, привела к созданию Движения за неделимый Израиль. Многие известные общественные деятели, литераторы и люди искусства участвовали тогда в этом движении, среди них Натан Альтерман, Шай Агнон, Ури Цви Гринберг, Моше Шамир. Тогда же присоединился к этому движению и Хаим Гури[40].
Впоследствии взгляды Гури изменились; он отказался от идеи неделимого Израиля. Это произошло не внезапно, а, как всегда у Гури, в результате глубокого анализа окружающей действительности, споров и признания ошибок. Во многих статьях и интервью он объясняет свои взгляды и причины их изменения с течением лет. Например, в интервью газете «Ха-Даф Ха-Ярок[ивр.]» — «Мешорер ха-зман» («Поэт времени») он рассказывает:
«Я был членом „Ха-шомер ха-цаир“, а до этого жил в лагерях репатриантов. Много лет был в „Пальмахе“. После Шестидневной войны стал участником Движения за неделимый Израиль… Я пережил внутренний переворот… В книге („Им ха-шира ве-ха-зман“, „С поэзией и временем“) я свожу счёт и с самим собой. Есть вещи, в которые я верил долгое время, а на склоне лет понял, что это было путешествие в никуда. Я построил себе цель, которая оказалась недостижимой. Я признаю тяжесть своих ошибок и говорю об этом без лишней гордости. Несомненно, левые правы в утверждении, что невозможно долго управлять другим народом. Но также есть серьёзные основания для пессимизма правых по поводу способности арабов принять нас здесь и признать нашу легитимацию»[41].
Оригинальный текст (иврит)
הייתי חבר השומר הצעיר, וקודם לכן מחנות עולים. הייתי שנים בפלמ"ח. אחרי מלחמת ששת הימים הפכתי להיות איש ארץ ישראל השלמה… גם אני עברתי מהפך שכזה… בספר אני בא חשבון גם עם עצמי. יש דברים שהאמנתי בהם שנים רבות, ובערוב יומי ראיתי שהם היו מסע שווא. בניתי לי דגם שהיה בלתי אפשרי. אני מכיר בטעויות קשות שטעיתי, ואני אומר את זה בלי גאווה יתרה. אין ספק, שהשמאל צדק בקביעה שלו, ששלטון על עם אחר לאורך ימים הוא בלתי אפשרי. כמו שיש מידה רבה של צדק בפסימיות של הימין, לגבי מידת הנכונות של הערבים לקבל אותנו בתוכם ולהעניק לנו לגיטימציה
В статье «Арба хэарот» («Четыре замечания») Гури уточняет:
«Будучи с юных лет воспитанным на идее целостности Эрец-Исраэль, после Шестидневной войны, осознав противоречие между идеей и действительностью, я понял, что долговременная власть над другим народом обостряет конфликт и ухудшает наш имидж. Но нельзя на основании этого делать из меня члена „Шалом Ахшав“»[42].
Оригинальный текст (иврит)
כמי שגדל מנעוריו על האמונה בשלמות הארץ נוכחתי לדעת, לאחר מלחמת ששת הימים, מתוך החיכוך עם המציאות, ששלטון מתמשך על העם השכן מחריף את הסכסוך ומעוות את צלם פנינו. אך אין בכך כדי לעשותני לאיש שלום עכשיו
Социальная структура общества
В возрасте 12 лет Гури оставил родительский дом и переехал в кибуц Бейт-Альфа. По его собственному признанию, он был политизированным ребёнком, склонным к общественной жизни («הייתי ילד פוליטי, ילד חוץ»). Кибуц Бейт-Альфа принадлежал движению «Ха-шомер ха-цаир» и дети там получали соответствующее политическое воспитание: лево-социалистическое, про-советское. В книге «Им ха-шира ве ха-зман» («С поэзией и временем») Гури сводит счёты с кибуцным движением, особенно с его левым крылом «Ха-кибуц ха-арци[ивр.]» и с движением «Ха-шомер ха-цаир». Особенно резко он отзывается о том явлении, которое называет «красным мессианством» (ивр.המשיחיות האדומה). В книге он пишет:
«Они были глухи к ужасам сталинизма, заморочили голову молодому поколению, которое до сих пор не оправилось от этого приключения».
Оригинальный текст (иврит)
.אך גם הם, לכל הרוחות, אטמו לבם מול אימת הסטליניזם. טמטמו את מוחו של דור צעיר, שלא התאושש עד היום מההרפתקה ההיא
«Это было религиозное действо — красный флаг, эти песни… И далее: Мы не хотели быть членами отдельных коммун, хотели быть частью миллионов. Слово „миллионы“ вызывало душевный оргазм»[43].
Оригинальный текст (иврит)
זו הייתה חוויה רליגיוזית, הדגל האדום, השירים האלה… לא רצינו להיות חברי קומונות מבודדים, מתקני עולם. רצינו להיות חלק ממיליונים. המילה מיליונים הייתה גורמת לאורגזמה נפשית
Гури также называет это воспитание «колоссальным духовным насилием» (ивр.זיון רוח קולוסאלי).
Будучи ещё подростком, Хаим Гури, вместе с другими жителями Бейт-Альфы, испытал шок от известия о суде над Бухариным и Рыковым и смертном приговоре. Он рассказывает о матери своего друга Гавроша[ивр.] (Гавриель Рапопорт, впоследствии командир в «Пальмахе» и в Армии обороны Израиля), которая, узнав о приговоре, в отчаянии заперлась в своей комнате и неделю не выходила, не ела и не пила. Яаков Хазан собрал молодёжь и сказал им, что смертный приговор — только для отвода глаз; их вышлют в Сибирь и вернут, когда улягутся страсти. Люди не в состоянии были осознать этот абсурд. По сей день Гури говорит об этом в волнении: «Там были миллионы убитых, Эверест убитых… Для чего? Ошибка больше жизни… Это было идеальное преступление — целое поколение было ослеплено идеей, жуткой, если судить по результату».
Пражский процесс1952 года вызвал возмущение многих членов движения «Ха-шомер ха-цаир» и партии «МАПАМ». Особым потрясением был для них арест в Праге приехавших на процесс израильтян: Мордехая Орена[ивр.] (из руководства «МАПАМ») и Шимона Оренштейна[44], а также поддержка левым крылом партии «МАПАМ» процесса и приговоров. В Иерусалиме, в монастыре Ратисбон[ивр.] прошло бурное собрание студентов, на котором Гури прочитал своё стихотворение «Пражский узник» (ивр.אסיר פראג). Стихотворение выражало гневный протест против пражского суда и недоумение по поводу признательных показаний подсудимых[45]. За это стихотворение его вызвали на «товарищеский суд» в отделении «МАПАМ» в Иерусалиме и долго отчитывали. Гури обвиняли в нанесении тяжёлого удара партии «МАПАМ», угрожали принять меры. В то время, несмотря на все старания, напечатать стихотворение не удалось. Оно впервые было напечатано в книге «Им ха-шира ве-ха-зман» («С поэзией и временем») в 2008 году. Гури говорит, что, несмотря на литературные недочёты, это стихотворение важно для него как документ его биографии и истории страны, свидетельство о том, недоступном пониманию, времени.
Резко осуждая политическую линию кибуцного движения, Гури, тем не менее, высоко оценивает его роль в создании страны и не отказывается от самой идеи социализма. На вопрос Якова Лазара «Что осталось у Вас от того времени?» он ответил, что до сих пор в душе остаётся социалистом. Ему, как патриоту Израиля, больно видеть столь высокий уровень неравенства между богатыми и бедными. Говоря о кибуцном движении, Гури цитирует Черниховского: «Оно, в числе тех, кто внёс свой вклад в развитие Израиля, подобно тем „принцам, вклад которых втрое больше вклада остальных“»
(ивр."כן, היא, תוך תרומת הדם הישראלית, משולה לאותם "נסיכים המנדבים נדבתם פי שלושה)
עד קו נשר «Ад кав нешер» («До линии полёта орла»), избранные стихотворения, изд. «Ха-Кибуц ха-меухад» (1975)
משפחת הפלמ"ח «Мишпахат Ха-Пальмах» («Семья Пальмаха»), сборник песен (стихи и ноты) и рассказов под редакцией Хаима Гури и Хаима Хефера, издательство организации членов «Пальмаха» (1976)
Премия имени Ури Цви Гринберга от муниципалитета Иерусалима за двухтомник стихов, написанных в 1945—1997 годах (1998)[3] (информация о премии на странице Иерусалимская премия на иврите в разделе פרס ירושלים לשירה על שם אורי צבי גרינברג («Иерусалимская премия в области поэзии имени Ури Цви Гринберга»))
Награды за документальные фильмы
Премия имени Ицхака Саде за документальную трилогию о Холокосте[9]
Шах-Лаван, Йосеф[ивр.]. «Хаим Гури: Замечания и объяснения по изучению и чтению», Тель-Авив, изд. «Ор Ам», (1977)
Шохам, Реувен. «Между клянущимися и клятвами: Поэтика, тематика и риторика в творчестве Хаима Гури», издательство университета имени Бен-Гуриона в Негеве, (2006)
Документальный фильм
אני מלחמת אזרחים «Ани милхемет эзрахим» («Я — гражданская война»), режиссёр Омри Лиор, 47 мин., киностудия «Докунет ЛТД»[39]
↑מרדכי חיימוביץ אלה ימים רעים מעריב-אן-אר-ג'י, 14.8.09 (Мордехай Хаймович, «Эти плохие дни (неопр.). Дата обращения: 9 октября 2010. Архивировано 25 февраля 2014 года.», «Маарив-NRG» (14.8.09)) (иврит)
↑אריאנה מלמד השירים שלו על הספר «אני מלחמת אזרחים», «וואי נט», 5.9.04 (Ариана Меламед[ивр.], «Его стихи (неопр.). Архивировано 1 июля 2012 года.» (о книге «Я — гражданская война»), «Ynet», (5.9.04)) (иврит)
↑יעקב לזר משורר הזמן על הספר «עם השירה והזמן», פרק «על קו הקץ», «הדף הירוק», 31.7.08 (Яаков Лазар, «Поэт времени (неопр.). Архивировано 1 июля 2012 года.» (о книге «С поэзией и временем», гл. «На грани», «Ха-даф ха-ярок», (31.7.08)) (иврит)
↑יעקב לזר משורר הזמן על הספר «עם השירה והזמן», פרק «זיון רוח קולוסאלי», «הדף הירוק», 31.7.08 (Яаков Лазар, «Поэт времени (неопр.). Архивировано 1 июля 2012 года.» (о книге «С поэзией и временем», гл. «Колоссальное духовное насилие»), «Ха-даф ха-ярок», (31.7.08)) (иврит)
Strada statale 366di AgerolaLocalizzazioneStato Italia Regioni Campania DatiClassificazioneStrada statale InizioSS 163 presso Amalfi FineCastellammare di Stabia Lunghezza30,570[1] km Provvedimento di istituzioneD.M. 1/02/1962 - G.U. 97 del 13/04/1962[2] GestoreTratte ANAS: nessuna (dal 2001 la gestione è passata alla Regione Campania, che ha ulteriormente devoluto le competenze alla città metropolitana di Napoli e alla provincia di Salerno) Manuale La ex strada sta...
EPHE École pratique des hautes études (EPHE) itu adalah lembaga studi lanjutan di Paris, tetapi bukan universitas dalam pengertian klasik.[1] EPHE didirikan pada 31 Juli 1868 dengan dekrit Menteri Pendidikan Prancis Victor Duruy dan merupakan salah satu écoles besar. Ide utamanya adalah untuk mempersiapkan siswa untuk penelitian dengan berpartisipasi dalam praktek penelitian. Tidak ada ijazah yang diminta atau diberikan.[2] Ijazahnya dalam studi agama dan sejarah termasuk y...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (مايو 2016) جورجينا كليتغارد معلومات شخصية الميلاد 1893 الوفاة 1976بيرزفيل [لغات أخرى] الجنسية الولايات المتحدة الأمريكية الحياة العملية المدرسة الأم كلية ...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Stichting Ether Reclame – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2012) (Learn how and when to remove this template message) Stichting Ether ReclameSTER's current logo since 8 November 2001.TypePublic broadcasterCountryNetherlandsAvailabilityNetherland...
Панчаранга-кшетра (англ. Pancharanga Kshetrams) или Панчаранга (англ. Pancharangams) («пять Рангамов» или «пять Ранганатхов») — группа из пяти священных индуистских храмов, посвященный Ранганатху, форме Махавишну. Их объединяет то, что все они расположенные по берегам священной р�...
Raja Edward VII dari Britania RayaPotret Edward VIIRaja Britania Raya dan Wilayah Kekuasaan Inggris; Kaisar IndiaBerkuasa22 Januari 1901 - 6 Mei 1910Penobatan9 Agustus 1902PendahuluVictoriaPenerusGeorge VInformasi pribadiKelahiran(1841-11-09)9 November 1841Istana Buckingham, LondonKematian6 Mei 1910(1910-05-06) (umur 68)Istana Buckingham, LondonPemakaman20 Mei 1910Kastel Windsor, Inggris[1]WangsaWangsa Saxe-Coburg dan GothaNama lengkapAlbert EdwardNama periodeAyahAlbert dari Saxe...
Questa voce sull'argomento calciatori italiani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Giuliano Vincenzi Giuliano Vincenzi, 2018. Nazionalità Italia Altezza 181 cm Peso 80 kg Calcio Ruolo Difensore Termine carriera 1985 Carriera Squadre di club1 1970-1971 MCT Meda29 (?)1972 Como0 (0)1972-1974 Solbiatese53 (0)1974-1980 Monza193 (1)1980-1985 Varese148 (1) 1 I due n...
English cleric and bishop (1637–1711) The Right ReverendThomas KenBishop of Bath and WellsBornJuly 1637Little Berkhampstead, Hertfordshire, EnglandDied19 March 1711Longleat, Wiltshire, EnglandVenerated inAnglican CommunionMajor shrineChurch of St John the Baptist, FromeFeast 21 March (Episcopal Church) 8 June (Church of England) Thomas Ken (July 1637 – 19 March 1711) was an English cleric who was considered the most eminent of the English non-juring bishops, and one of the developers...
United Kingdom legislationPiracy Act 1837[1]Act of ParliamentParliament of the United KingdomLong titleAn Act to amend certain Acts relating to the Crime of Piracy.Citation7 Will. 4 & 1 Vict. c. 88DatesRoyal assent17 July 1837Commencement1 October 1837Status: AmendedText of statute as originally enactedRevised text of statute as amended The Piracy Act 1837 (7 Will. 4 & 1 Vict. c. 88) is an Act of the Parliament of the United Kingdom. It abolished the death penalty for most of...
Spanish bus-frame manufacturing company Indcar is the trading name of Industrial Carrocera Arbuciense SA, a Spanish-based coachbuilder, specialized in building mini- and midibus bodies mainly on Mercedes-Benz, Iveco and Man vans and truck chassis (although vans from other manufacturers are sometimes also used). Their products are sold throughout all of Western Europe. The company was established in 1888 by Mr. Francesc Queralt Roca[1] in Arbúcies, a village in the Selva county of the...
Cet article est une ébauche concernant l’art. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Jean Jacques Bury, hanap, 1732, Musée des Arts décoratifs de Strasbourg. Le sarcophage en argent repoussé de saint Stanislas dans la cathédrale du Wawel a été créé dans les principaux centres de l'orfèvrerie européenne du XVIIe siècle - Augsbourg et Gdańsk[1]. Orfèvre au travail Poinçonnage (allemand: P...
Kategoria e Parë 1936 Competizione Kategoria e Parë Sport Calcio Edizione 6ª Organizzatore FSHF Date dal 5 aprile 1936al 12 giugno 1936 Luogo Albania Risultati Vincitore Tirana(5º titolo) Statistiche Miglior marcatore Riza Lushta (11) Incontri disputati 56 Gol segnati 167 (2,98 per incontro) Cronologia della competizione 1934 1937 Manuale La Kategoria e Parë 1936 fu la sesta edizione della massima serie del campionato albanese di calcio disputato tra il 5 a...
Valhalla RangesGladsheim, Asgard, and Midgard from the northHighest pointPeakGladsheim PeakElevation2,830 m (9,280 ft)Coordinates49°47′N 117°43′W / 49.783°N 117.717°W / 49.783; -117.717GeographyCountryCanadaProvinceBritish ColumbiaParent rangeSelkirk Mountains The Valhalla Ranges are a subrange of the Selkirk Mountains of the Columbia Mountains in southeastern British Columbia, Canada, located between Lower Arrow Lake of the Arrow Lakes and Sloca...
Heinz Erich Johann Albert RaederGroßadmiral Erich RaederPengabdian Kekaisaran Jerman (1918) Republik Weimar (1933) Nazi JermanDinas/cabang Kaiserliche Marine Reichsmarine KriegsmarineLama dinas1894–1943Pangkat Laksamana AgungPerang/pertempuranPerang Dunia IPerang Dunia IIPenghargaanKnight's Cross Erich Johann Albert Raeder (24 April 1876 – 6 November 1960) adalah seorang Panglima Angkatan Laut Jerman atau Kriegsmarine pada Perang Dunia II....
Recording studio in Hollywood, California, US Not to be confused with Sound Recorders Studio, a different Hollywood studio that was active from 1965 to 1974. Sunset Sound Recorders in Hollywood, circa 2014 Sunset Sound Recorders is a recording studio in Hollywood, California, United States, located at 6650 Sunset Boulevard. Background The Sunset Sound Recorders complex was created by Walt Disney's Director of Recording, Tutti Camarata, from a collection of old commercial and residential build...
الموجة النسوية الثانيةمعلومات عامةصنف فرعي من نسوية البلد الولايات المتحدة تاريخ البدء عقد 1960 تاريخ الانتهاء عقد 1980 الموجة النسوية الأولى الموجة النسوية الثالثة تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات جزء من سلسلة مقالات حولالحقوق النسوية المرأة والأنثويةامرأة . أنوثة ال...
1983 LCD game 1983 video gameGame & Watch: Mario's Cement FactoryGame & Watch Table Top versionDeveloper(s)Nintendo R&D1Publisher(s)NintendoSeriesMarioPlatform(s)Game & Watch Table TopGame & Watch New Wide ScreenNintendo Mini ClassicsGame BoyGame Boy AdvanceWii UNintendo DSiNintendo 3DSReleaseTable Top:April 28, 1983New Wide Screen:June 8, 1983Genre(s)PlatformMode(s)Single-player Mario's Cement Factory[a] is a 1983 LCD game developed and published by Nintendo u...
Questa voce sull'argomento società calcistiche portoghesi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Sport Clube FreamundeCalcio Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Blu, bianco Dati societariCittàFreamunde Nazione Portogallo ConfederazioneUEFA Federazione FPF CampionatoCampeonatos distritais de futebol de Portugal Fondazione1933 Presidente Miguel Pacheco Allenatore Hélton StadioCampo SC Freamunde(4.000 posti) Si...
Disambiguazione – Surtur rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi Surtur (disambigua). Questa voce o sezione sull'argomento mitologia non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Surtr in una illustrazione di John Charles Dollman per Myths of the Norsemen from the Eddas and Sagas...