Господин Пунтила и его слуга Матти

Господин Пунтила и его слуга Матти
Herr Puntila und sein Knecht Matti
Жанр комедия
Автор Бертольт Брехт
Язык оригинала немецкий
Дата написания 1940
Дата первой публикации 1950
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Господин Пунтила и его слуга Матти» (нем. Herr Puntila und sein Knecht Matti) — комедия немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта.

История создания

Комедию «Господин Пунтила и его слуга Матти» Бертольт Брехт написал в сентябре 1940 года в Финляндии, куда он, спасаясь от нацистов, приехал по приглашению известной финской писательницы Хеллы Вуолийоки[1].

Финская писательница предложила Брехту принять вместе с ней участие в конкурсе на «лучшую народную пьесу», при этом Вуолийоки задумала развлекательную комедию — о пьянице, который с похмелья испытывает ненависть ко всем окружающим. На основе её набросков Брехт написал иную пьесу: он удалял «психологические разговоры» и задачу свою видел в том, чтобы «сценически воплотить противоречие „господин и слуга“ и вернуть теме её поэзию и комизм»[2]; характер Пунтилы его гораздо больше интересовал, когда тот «трезв в дым». Брехт писал «Пунтилу» практически одновременно с «Добрым человеком из Сезуана», и главный герой пьесы, по словам Эрнста Шумахера, «добрый человек» навыворот[3]. Если в пьесе Вуолийоки шофёр, сватавшийся к дочери помещика, был переодетым дипломатом, и этот расхожий приём приводил к традиционному счастливому концу, то в версии Брехта шофёр и дипломат — разные лица: сватается к дочери Пунтилы дипломат, сам он спьяну решает выдать дочь за шофёра, — в итоге слуге ничего другого не остаётся, как покинуть своего господина[3]. В результате этой переработки комедия из фарса превратилась в социальную пьесу[1].

Весной 1941 года Брехту пришлось покинуть Финляндию и на шесть с лишним лет поселиться в Соединённых Штатах; первое представление пьесы, под её первоначальным названием — «Хозяин поместья Исо-Хейкиллэ и его слуга Калли», — состоялось в 1946 году в Финляндии, на сцене рабочего театра, при этом автором была названа Хелла Вуолийоки. Под названием «Господин Пунтила и его слуга Матти» и с указанием авторства Брехта пьеса впервые была поставлена в цюрихском «Шпильхаузе» самим Брехтом и Куртом Гиршфельдом. Этот спектакль, впервые представленный публике 5 июня 1948 года, стал театральным событием с международным резонансом и первым значительным успехом Брехта-драматурга после его возвращения в Европу [4].

На русский язык пьеса впервые была переведена Л. Чёрной и опубликована в 1955 году в журнале «Новый мир»; в 1956 году в однотомнике пьес Брехта «Господин Пунтила» был опубликован в переводе Р. Райт, С. Болотина и Т. Сикорской[1].

Действующие лица

  • Пунтила — хозяин имения
  • Ева Пунтила — его дочь
  • Mатти — его шофер
  • Официант
  • Судья
  • Атташе
  • Ветеринар
  • Эмма-самогонщица
  • Девушка-фармацевтка
  • Коровница
  • Телефонистка
  • Толстяк
  • Работник
  • Рыжий работник
  • Тощий работник
  • Красный Сурккала
  • Лайна — кухарка
  • Фина — горничная
  • Адвокат
  • Пастор
  • Пасторша

Сюжет

Владелец обширного имения Пунтила, когда пьян — добрейший человек, но выносить его в больших количествах трудно: помимо того, что пьяный Пунтила неадекватно воспринимает окружающую действительность, он и в доброте своей остаётся сумасбродным барином. Он может зайти в ресторан «пропустить рюмочку» и задержаться там на трое суток, — шофёр Матти всё это время вынужден ждать его на улице. Он может перед самым закрытием биржи труда увезти в своё имение, дабы «познакомиться поближе», троих работников, хотя нужен ему только один, не нанять в итоге никого и оставить всех троих без работы, поскольку биржа тем временем уже закрылась.

Но самое худшее, что время от времени у него случаются «приступы трезвости»: в этом состоянии из добродушного сумасброда он превращается в злобного самодура. Пьяный, он отдаёт шофёру Матти свой кошелёк, чтобы тот за него расплачивался, протрезвев, находит кошелёк у шофёра в кармане — и обвиняет его в воровстве. Очередной приступ трезвости осложнён тем, что накануне спьяну Пунтила «добродушно» поиздевался над очень нужным человеком — владельцем единственного на всю округу племенного жеребца; другого для оплодотворения кобыл придётся искать за сотни километров от имения, и Пунтила зол на весь мир.

Матти терпит выходки хозяина, потому что найти хорошее место нелегко; к тому же он неравнодушен к хозяйской дочери — Еве. Пунтила собирается выдать её за атташе, Еве жених не пришёлся по сердцу, но отец дал слово, и надо устроить так, чтобы жених отказался от неё сам. Матти готов помочь девушке — каким угодно образом скомпрометировать её в глазах жениха; но у атташе слишком много долгов, и потому он не щепетилен: даже уединение Евы с шофёром в бане, её растрёпанные волосы и расстёгнутая блузка жениха не могут смутить.

Спасает Еву сам Пунтила: чтобы оплатить долги атташе, он должен продать свой лес; во время помолвки, ещё не успев напиться, посмотрев трезвым взглядом на свой лес и на атташе, Пунтила сам выгоняет жениха. Выпив ещё немного, он решает выдать дочь за шофёра: ради такого жениха лес продавать не придётся. Матти сопротивляется: содержать жену ему решительно не на что. Правда, Пунтила обещает подарить зятю лесопилку, но кто знает, какое настроение у него будет завтра. Матти устраивает Еве экзамен — как бы она приспособилась к жизни бедняков, предполагающей и стирку белья, и штопку носков, и массу других непривычных для неё занятий, и вдобавок грубость мужа, устающего на тяжёлой работе. Ева экзамен не выдерживает.

У Пунтилы очередной «приступ трезвости»; он узнаёт о печальных последствиях своих пьяных выходок и решает навсегда бросить пить, — приказывает доставить к нему всё спиртное, какое есть в доме, дабы прилюдно его уничтожить. Но вместо этого как-то незаметно начитает пить, с пафосом разбивая опорожнённые бутылки. Пьяный Пунтила никого не любит так, как Матти, и, напившись до потери сознания, он прилюдно обещает отписать шофёру половину своих лесов. Утром, не дожидаясь, когда Пунтила проснётся, Матти навсегда покидает его имение: зная характер своего хозяина, он опасается, что, протрезвев и вспомнив о своём обещании, Пунтила вызовет полицию.

Сценическая судьба

«Господин Пунтила и его слуга Матти» был одной из первых постановок созданного Брехтом в 1948 году театра «Берлинер ансамбль». В режиссёрском плане, разработанном Брехтом для этого спектакля, сочетались принципы итальянской комедии дель арте с приёмами современной бытовой пьесы. В спектакле были использованы как расписанные задники, так и проекции на белый экран. В январе 1952 года Брехт вместе с Эгоном Монком создал в «Берлинер ансамбль» новую версию спектакля, с новым составом исполнителей, в числе которых были Тереза Гизе и Эрвин Гешоннек[1].

Комедия «Господин Пунтила и его слуга Матти» очень скоро стала одной из самых популярных пьес Брехта; только на протяжении 50-х годов её поставили более 30 театров ГДР и многие театры Западной Германии; ещё раньше, чем в Берлине, пьеса была поставлена в мюнхенском «Каммершпиле». Однако в Западной Германии комедию часто ставили неправильно, с точки зрения автора: в спектаклях исчезало противоположность между двумя мирами, из которых один господствует, а другой обслуживает; в частности, мюнхенская постановка оставляла у критиков такое впечатление, будто Брехт любит своего Пунтилу[1].

Пьеса неоднократно ставилась и в СССР; большим успехом пользовался, в частности, спектакль, поставленный в 1958 году Вольдемаром Пансо в Таллинском театре им. В. Кингисеппа, с Хуго Лауром в главной роли. «Лучшие сцены X. Лаура, — писал в „Московской правде“ В. Комиссаржевский, — это его „трезвые“ сцены, наполненные какой-то угрюмой и мстительной силой». Но самую первую постановку осуществил на ленинградском радио 1957 году Рубен Агамирзян с актёрами Ленинградского театра им. А. С. Пушкина[1].

Известные постановки

  • 1948 — «Шаушпильхауз», Цюрих. Постановка Бертольта Брехта и Курта Хиршфельда; художник Тео Отто. Роли исполняли: Пунтила — Леонард Штеккель, Матти — Густав Кнут, Ева — Хелен Вита, Эмма-самогонщица — Тереза Гизе. Премьера состоялась 5 июня[5].
  • 1949 — «Каммершпиле», Мюнхен. Постановка Ганса Швейкарта. В роли Пунтилы — Адольф Гондрель. Премьера состоялась 9 января
  • 1949 — «Берлинер ансамбль». Постановка Б. Брехта и Э. Энгеля; художник Каспар Неер. Роли исполняли: Пунтила — Леонард Штеккель, Матти — Эрвин Гешоннек, Эмма-самогонщица — Тереза Гизе, Эльза-коровница — Регина Лутц . Премьера состоялась 8 ноября.
  • 1952 — «Берлинер ансамбль». Постановка Б. Брехта и Эгона Монка. Композитор Пауль Дессау. Роли исполняли: Пунтила — Курт Буа, Матти — Эрвин Гешоннек, Эмма-самогонщица — Тереза Гизе. Куплеты о Пунтиле между картинами исполняла Аннемари Хаазе.
  • «Театр драматичны», Варшава. Постановка Конрада Свинарский, художник Томаш Руминский

Постановки в СССР и в России

Теле- и радиопостановки

Экранизации

  • 1955 — Господин Пунтила и его слуга Матти / Herr Puntila und sein Knecht Matti, Австрия; фильм Альберто Кавальканти
  • 1966 — Господин Пунтила и его слуга Матти / Herr Puntila und sein Knecht Matti, телевизионный фильм, Германия; режиссёр Рольф Хедрих
  • 1979 — Господин Пунтила и его слуга Матти / Herra Puntila ja hänen renkinsä Matti, Швеция — Финляндия

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Эткинд Е. [lib.ru/INPROZ/BREHT/breht3_4.txt Господин Пунтила и его слуга Матти] // Бертольт Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В пяти томах.. — М.: Искусство, 1964. — Т. 3. Архивировано 4 марта 2013 года.
  2. Цит. по: Эткинд Е. [lib.ru/INPROZ/BREHT/breht3_4.txt Господин Пунтила и его слуга Матти] // Бертольт Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В пяти томах.. — М.: Искусство, 1964. — Т. 3. Архивировано 4 марта 2013 года.
  3. 1 2 Шумахер Э. Жизнь Брехта = Leben Brechts. — М.: Радуга, 1988. — С. 151. — ISBN 5-05-002298-3.
  4. Шумахер Э. Жизнь Брехта = Leben Brechts. — М.: Радуга, 1988. — С. 189. — ISBN 5-05-002298-3.
  5. Шумахер Э. Жизнь Брехта = Leben Brechts. — М.: Радуга, 1988. — С. 151—152, 189. — ISBN 5-05-002298-3.
  6. Господин Пунтила и его слуга Матти. Спектакли. Театр им. Вл. Маяковского (официальный сайт). Дата обращения: 28 января 2013. Архивировано 6 февраля 2013 года.

Read other articles:

Artikel ini mengenai fenomena kopi darat. Untuk pertemuan para wikipediawan lihat: Wikipedia:Kopi darat Kopi darat pengguna Wikipedia bahasa Indonesia Kopi Darat atau disingkat kopdar adalah sebuah istilah yang mengarah kepada ajang pertemuan antar sesama pengguna yang umumnya sudah saling kenal lewat radio, Internet, sosial media atau grup chatting. Istilah ini awalnya populer tahun 80-an sampai akhir 90-an di antara kalangan pengguna radio amatir, karena pengguna radio amatir terbiasa berko...

 

Cari artikel bahasa  Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)  Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka Halaman bahasa acak Bahasa Frisia Utara Frasch / Fresk / Freesk / Friisk Isyarat dalam bahasa Jerman dan Frisia Utara di Husum, Jerman Dituturkan di  Jerman WilayahSchleswig-HolsteinPenutur(10/000 per 1976)[1] Rincian data penutur Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[2] 10.000 (1976) Rumpun ba...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Kabupaten Nias dan Nias. Kabupaten Nias SelatanKabupatenOmo nifolasara, rumah tradisional Nias di Bawömataluo, Fanayama LambangMotto: FuraiPetaKabupaten Nias SelatanPetaKoordinat: 0°35′00″N 97°46′40″E / 0.58335291°N 97.77766689°E / 0.58335291; 97.77766689Negara IndonesiaProvinsiSumatera UtaraHari jadi28 Juli 2003; 20 tahun lalu (2003-07-28)Ibu kotaTeluk DalamJumlah satuan pemerintahan Daftar Kecamatan: 35Desa: 461 ...

Let's Get LoudSingel oleh Jennifer Lopezdari album On the 6Sisi-BFeelin' So GoodDirilis13 Juni 2000StudioJV RecordsGenre Dance-pop Latin dance salsa[1][2] Durasi3:58Label Columbia Work Pencipta Gloria Estefan Kike Santander Produser Emilio Estefan, Jr. Kike Santander Kronologi singel Jennifer Lopez Feelin' So Good (2000) Let's Get Loud (2000) Love Don't Cost a Thing (2000) Video musikLet's Get Loud di YouTube Let's Get Loud adalah lagu oleh penyanyi asal Amerika Serikat, Jenni...

 

Wakil Perdana Menteri SingapuraMandarin:新加坡副总理Tamil:சிங்கப்பூர் துணைப் பிரதமர்Lambang negara PetahanaHeng Swee Keatsejak 1 Mei 2019Lawrence Wongsejak 13 Juni 2022GelarThe Honourable(Yang Terhormat)StatusWakil Kepala PemerintahanDitunjuk olehPerdana Menteri SingapuraPejabat perdanaToh Chin ChyeDibentuk3 Juni 1959; 64 tahun lalu (1959-06-03)GajiS$1,870,000 per tahun(termasuk gaji sebagai anggota parlemen berkisar S$192,500)Situs w...

 

イスラームにおける結婚(イスラームにおけるけっこん)とは、二者の間で行われる法的な契約である。新郎新婦は自身の自由な意思で結婚に同意する。口頭または紙面での規則に従った拘束的な契約は、イスラームの結婚で不可欠だと考えられており、新郎と新婦の権利と責任の概要を示している[1]。イスラームにおける離婚は様々な形をとることができ、個�...

Masters of the AirGenreDrama perangPembuat John Shiban John Orloff BerdasarkanMasters of the Airoleh Donald L. MillerPengembangJohn OrloffSutradara Cary Joji Fukunaga Dee Rees Anna BodenRyan Fleck Tim Van Patten Pemeran Austin Butler Callum Turner Anthony Boyle Barry Keoghan Nikolai Kinski Stephen Campbell Moore Sawyer Spielberg Isabel May James Murray Nate Mann Kai Alexander Laurie Davidson Joanna Kulig Louis Hofmann Jamie Parker Bel Powley Sam Hazeldine Josiah Cross Branden Cook Ncuti Gatw...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع مصر (توضيح).   مصر جمهورية مصر العربية مصرعلم مصر مصرشعار جمهورية مصر العربية موقع مصر في شمال شرق أفريقيا وجنوب غرب آسيا الشعار الوطنيمصر أمّ الدنيا  النشيد: بلادي، بلادي، بلادي الأرض والسكان إحداثيات 27°N 29°E / 27°N 29°E / 27; 29   [1]...

 

Voce principale: Supercupa României. Supercupa României 2015Supercupa României 2015 Competizione Supercupa României Sport Calcio Edizione 17ª Organizzatore FRF Date 8 luglio 2015 Luogo Costanza Partecipanti 2 Formula Gara unica Impianto/i Stadio Farul Risultati Vincitore Târgu Mureș(1º titolo) Secondo Steaua Bucarest Statistiche Incontri disputati 1 Gol segnati 1 (1 per incontro) Cronologia della competizione 2014 2016 Manuale La Supercupa României 2015 è stata la 17ª edizion...

Jembatan Kehewanan Jembatan Kehewanan adalah sebuah jembatan yang melintas di atas sungai Karang Mumus yang menghubungkan Kelurahan Sungai Pinang Luar dengan Kelurahan Sidomulyo, Kecamatan Samarinda Ilir, Kota Samarinda. Jembatan ini terbuat dari bahan kayu ulin. Ada sebuah versi yang menyebutkan bahwa jembatan ini dibangun pada tahun 1930-an. Ada juga yang menyebutkan bahwa jembatan ini dibangun pada zaman Jepang. Dan sebuah versi yang sangat diyakini adalah bahwa jembatan tua ini dibangun p...

 

  关于与「內閣總理大臣」標題相近或相同的条目页,請見「內閣總理大臣 (消歧義)」。 日本國內閣總理大臣內閣總理大臣紋章現任岸田文雄自2021年10月4日在任尊称總理、總理大臣、首相、阁下官邸總理大臣官邸提名者國會全體議員選出任命者天皇任期四年,無連任限制[註 1]設立法源日本國憲法先前职位太政大臣(太政官)首任伊藤博文设立1885年12月22日,...

 

Perjalanan PertamaPoster rilis teatrikalSutradaraArief MalinmudoProduserDendi ReynandoDitulis olehArief MalinmudoPemeran Muzakki Ramdhan Ahmad Tarmimi Siregar Adinda Thomas Randy Pangalila Gilang Dirga Komo Ricky Angelica Petra Penata musikMcAndersonSinematograferFahmy J SaadPenyuntingHaris F SyahPerusahaanproduksi Mahakarya Pictures D' Ayu Pictures Tanggal rilis 2 Desember 2021 (2021-12-02) (JAFF) 14 Juli 2022 (2022-07-14) (Indonesia) 18 Agustus 2022 (2022-08-18)...

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Terremoto (disambigua). Disambiguazione – Sisma rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi Sisma (disambigua). Schema di generazione di un terremoto: l'improvviso spostamento di una massa rocciosa, di solito non superficiale, genera le onde sismiche che raggiungono in breve tempo la superficie terrestre facendo vibrare gli strati rocciosi e i terreni soprastanti In geofisica, il terremoto (dal latino: terrae mo...

 

Part of the Hundred Days Offensive of World War I Second Battle of BapaumePart of the Hundred Days Offensive of World War IA New Zealand infantry battalion passing through recaptured Bapaume, 14 September 1918Date21 August – 3 September 1918LocationBapaume, FranceResult Allied victoryBelligerents  British Empire  United Kingdom of Great Britain and Ireland  New Zealand  German EmpireCommanders and leaders George Harper Otto von BelowvteHundred Days Offensive Amiens Ailet...

 

Scottish hard rock band NazarethNazareth performing in 2022Background informationOriginDunfermline, Fife, ScotlandGenres Hard rock[1] heavy metal[2] blues rock[1] Years active1968–presentLabels Mooncrest NEMS Enterprises A&M Records Vertigo Eagle MembersPete AgnewJimmy MurrisonLee AgnewCarl SentancePast membersDan McCaffertyDarrell SweetManny CharltonZal CleminsonBilly RankinJohn LockeRonnie LeahyLinton OsborneWebsitenazarethdirect.co.uk Nazareth are a Scottish h...

Australian and New Zealand subscription television network Television channel National Geographic OceaniaCountryAustraliaNew ZealandBroadcast areaOceaniaProgrammingLanguage(s)EnglishPicture format576i (SDTV)1080i (HDTV)Timeshift serviceNational Geographic +2OwnershipOwnerThe Walt Disney Company (Asia Pacific)(Disney International Operations)Sister channelsNat Geo Wild, ESPN, ESPN2 and Baby TVHistoryLaunched1 September 1997[1]Closed1 April 2023; 15 months ago (2023-04...

 

Cet article est une ébauche concernant un aéroport chinois. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Aéroport de Zhanjiang湛江机场 Localisation Pays Chine Ville Zhanjiang Coordonnées 21° 12′ 53″ nord, 110° 21′ 31″ est Superficie 200 ha Altitude 119 m (392 ft) Informations aéronautiques Code IATA ZHA Code OACI ZGZJ Type d'aéroport Civil Pistes Direction Lon...

 

Pour les articles homonymes, voir HKD. Dollar de Hong KongUnité monétaire actuelle Pays officiellementutilisateurs Hong Kong, Chine Autres paysutilisateurs Macao, Chine Banque centrale HSBCBank of ChinaStandard Chartered Symbole local HK$ Code ISO 4217 HKD Taux de change EUR1 USD = 7,80 HKD Monnaies alignées Pataca (MOP) Chronologie wénroupie indiennepiastre espagnoleYen militaire japonais (1941-1945) modifier  Le dollar de Hong Kong (chinois : 港元, code : HKD) est la d...

1787–1795 impeachment of the Governor-General of Bengal Warren Hastings in 1783–1784 The impeachment of Warren Hastings, the first governor-general of the Bengal Presidency in India, was attempted between 1787 and 1795 in the Parliament of Great Britain. Hastings was accused of misconduct during his time in Calcutta, particularly relating to mismanagement and personal corruption. The impeachment prosecution was led by Edmund Burke and became a wider debate about the role of the East India...

 

Pour les articles homonymes, voir Solitude (homonymie). Première page des Solitudes (Soledades, l. I, p. 193) dans le manuscrit Chacón. Solitudes (Soledades) est un poème de Luis de Góngora, composé en 1613, en strophes de vers hendécasyllabes et heptasyllabes[1]. Composition Le poème est né comme un projet divisé en quatre parties qui allaient s'appeler « solitude des champs », « solitude des rivages », « solitude des forêts » et « solitud...