Родился в немецкоязычной еврейской семье. Закончил немецкий университет Карла-Фердинанда в Праге. С 1912 года примкнул к сионизму, после 1918 года — вице-президент Еврейского национального совета. В 1902 Брод году познакомился и сдружился с Францем Кафкой, позднее стал его душеприказчиком и публикатором его сочинений, написал биографию Кафки и несколько книг о нём, а также монографию о немецкоязычной литературе Праги. Исключительно благодаря Максу Броду были впервые опубликованы произведения Франца Кафки, на уничтожении которых тот настаивал в своём завещании. Был знаком с Альбертом Эйнштейном. В 1934—1935 годах посетил СССР. В 1939 году вместе с женой переехал в Палестину. Писал для театра «Габима».
Творчество
Автор нескольких романов и сборников новелл, драматург. Пропагандист творчества Верфеля, швейцарского писателя Роберта Вальзера, Гашека, Яначека (о котором написал книгу). Полемизировал с Карлом Краусом, его собственную трактовку творчества Кафки оспаривал Вальтер Беньямин. Автор биографии Гейне.
Как музыковед и музыкальный критик много занимался Малером, в том числе автор статьи «Еврейские мелодии Густава Малера»[5] и брошюры «Густав Малер. Пример немецко-еврейского симбиоза»[6]. Брод был также большим почитателем Л. Яначека. По просьбе композитора перевёл либретто четырёх его последних опер на немецкий язык, ещё при жизни Яначека написал его небольшую биографию[7]. В Палестине издал книгу «Музыка Израиля» (1951), которая описывает начальный этап становления израильской музыки, а также «демонстрирует еврейские элементы в музыке Мендельсона и Малера»[8].
Милан Кундера о творчестве Макса Брода: «Человек идеи, он не знал, что значит быть одержимым формой; его романы (а он написал их два десятка) удручающе условны».
Произведения
Романы
Schloss Nornepygge (1908)
Ein tschechisches Dienstmädchen (1909)
Jüdinnen (1911)
Tycho Brahes Weg zu Gott (1916)
Reubeni, Fürst der Juden (1925, рус. пер. «Реувени, князь иудейский» 1927, переизд. 1974, 1989, 2000)
Die Frau, nach der man sich sehnt (1927) — экранизирован в 1929 г.
Galilei in Gefangenschaft (1948)
Unambo (1949)
Der Meister (1952, роман о жизни Христа)
Prager Tagblatt (1957)
Mira (1958)
Die Rosenkoralle. Ein Prager Roman (1961)
Новеллы
Die Erziehung zur Hetäre (1909)
Weiberwirtschaft. Novellen (1913)
Novellen aus Böhmen (1936)
Эссе, биографии, научные монографии
Heidentum, Christentum und Judentum (1922)
Sternenhimmel. Musik- und Theatererlebnisse (1923)
Leoš Janáček: život a dílo Praha, 1924 (перевод с немецкого); 2-е исправленное изд. на немецком языке, Wien, 1956.
Heinrich Heine (1934)
Rassentheorie und Judentum (1936)
Franz Kafka, eine Biographie (1937)
Von der Krisis der Seelen und vom Weltbildes der neuen Naturwissenschaft (1946)
Von der Unsterblichkeit der Seele, der Gerechtigkeit Gottes und einer neuen Politik (1947)
Franz Kafkas Glauben und Lehre (1948)
Die Musik Israels. Tel-Aviv, 1951; 2-е исправленное и дополненное изд. Kassel, 1976. 164 S.
Streitbares Leben: Autobiographie (1960)
Gustav Mahler: Beispiel einer Deutsch-Jüdischen Symbiose. Frankfurt, 1961. 30 S.
↑Gustav Mahlers jüdische Melodien // Musikblätter des Anbruch (1920), S. 378—379.
↑Gustav Mahler: Beispiel einer deutsch-jüdischen Symbiose. Frankfurt, 1961.
↑Leoš Janáček: život a dílo Praha, 1924; 2-е расширенное изд., Wien, 1956.
↑«Die Musik Israels (1951; 2-е изд. 1976), which… demonstrates Jewish elements in the work of Mendelssohn and Mahler». Цит. по: Cohen, Y.W., Tyrrell J. Max Brod // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. N.Y.; L., 2001.
Kayser W. Max Brod. Hamburg: Hans Christians, 1972
Dorn A.M. Leiden als Gottesproblem: eine Untersuchung zum Werk von Max Brod. Freiburg im Breisgau: Herder, 1981
Wessling B.W. Max Brod: Ein Portrait zum 100. Geburtstag. Gerlingen: Bleicher, 1984
Susskind C. Janáček and Brod. New Haven; London, 1985.
Max Brod 1884—1984. Untersuchungen zu Max Brods literarischen und philosophischen Schriften/ Margarita Pazi (Hrsg.). Frankfurt/Main: Peter Lang, 1987
Bärsch C.-E. Max Brod im Kampf um das Judentum: zum Leben und Werk eines deutsch-jüdischen Dichters aus Prag. Wien: Passagen Verlag, 1992
Vysloužilová V. Max Brod als Übersetzer und Librettist // Der jüdische Beitrag zur Musikgeschichte Böhmens und Mährens. Regensburg 1992, SS.25-37.
Doležal P. Tomáš G. Masaryk, Max Brod und das Prager Tageblatt (1918—1938): deutsch-tschechische Annäherung als publizistische Aufgabe.Frankfurt/Main: P. Lang, 2004