Three Lions (с англ. — «Три льва»), полное название Three Lions (Football's Coming Home) (с англ. — «Три льва (Футбол возвращается домой)») — песня британской рок-группы The Lightning Seeds и юмористов Дэвида Бэддиела[англ.] и Фрэнка Скиннера[англ.], ведущих футбольно-юмористической программы Fantasy Football League. Выпущена 20 мая 1996 года в канун чемпионата Европы по футболу, который должен был состояться в Англии. Авторами песни являются вокалист группы Lightning Seeds Ян Брауди[англ.] (музыка), Дэвид Бэддиел и Фрэнк Скиннер (текст)[2]. Все они исполняют вокальные партии на записи[3].
В отличие от множества песен о футболе, в которых тексты вселяют уверенность в сердца болельщиков той или иной команды, в основу текста положено разочарование и усталость от неудач — после выигранного чемпионата мира 1966 года англичане в канун чемпионата Европы 1996 года не смогли выиграть ни один турнир, вследствие чего всякий раз их болельщики испытывали закономерное разочарование[7]. На записи присутствуют фрагменты эфиров, в которых свои пессимистические взгляды высказывают разные футбольные комментаторы:
Алан Хансен: «Плохие новости для англичан, как мне кажется» (англ.I think it's bad news for the English game).
Тревор Брукинг: «Мы недостаточно креативны и позитивны» (англ.We're not creative enough; we're not positive enough).
Джимми Хилл: «У нас и дальше будут плохие результаты» (англ.We'll go on getting bad results).
Однако на фоне этих неудач лирический герой отказывается опускать руки, снова в канун турнира получая надежду на чемпионство: «I know that was then, but it could be again» (с англ. — «Я знаю, что это было тогда, но это может случиться вновь»). Звучащий в песне хор скандирует «It's coming home, it's coming home, it's coming — football's coming home» (с англ. — «Он возвращается домой, он возвращается домой, он идёт — футбол возвращается домой»), что символизирует не только возрождение былой славы сборной Англии, но и возвращение современной игры на её историческую родину (лозунгом турнира стала фраза «Football comes home»)[8]. В припеве выражается слепая вера болельщиков в том, что спустя 30 лет сборная наконец-то сможет выиграть ещё один трофей:[9]
Три льва на майке Жюль Риме всё ещё блестит
Тридцать лет боли
Не запретят мне мечтать
Оригинальный текст (англ.)
Three lions on a shirt
Jules Rimet still gleaming
Thirty years of hurt
Never stopped me dreaming
В песне упоминаются имена английских звёзд футбола и моментов, связанных с их выступлениями за сборную:
Согласно автобиографии Фрэнка Скиннера, третьей строчкой должна была стать фраза «Butcher ready for war» (с англ. — «Бутчер готов к войне»), которая посвящалась Терри Бутчеру — 6 сентября 1989 года в матче против Швеции он разбил голову в кровь и запачкал кровью футболку, но доиграл до конца. В 2021 году Дэвид Бэддиел обнаружил случайно листок бумаги с первым текстом песни, где была строчка «Terry Butcher at war» (с англ. — «Терри Бутчер на войне»)[10]. Причиной замены строчки стала просьба Футбольной ассоциации Англии, которая прорабатывала текст: чиновники решили, что строчку про Терри Бутчера могут истолковать как отсылку к футбольным хулиганам, что могло стать ударом по репутации англичан. Тем не менее, в 1998 году при перезаписи песни с новым текстом строчку со словами «ready for war» посвятили Полу Инсу, который в 1997 году в матче против Италии также сыграл добрую часть матча в окровавленной футболке[11].
Ближе к концу песни звучат несколько голосов комментаторов, которые запечатлели позитивные моменты в игре сборной Англии:
Гарри Карпентер[англ.]: «Старая добрая Англия, Англия, что не умела играть в футбол [...] У Англии теперь всё в кармане!» (с англ. — «Good old England, England that couldn't play football [...] England have got it in the bag»).
Звучащие в начале песни кричалки фанатов — это голоса фанатов клуба «Брондбю» на «Энфилде» в матче октября 1995 года в рамках Кубка УЕФА[12].
На официальном CD-сборнике The Beautiful Game – Official Album of Euro 96[англ.] есть два трека, на которых Бэддиел, Скиннер и Брауди обсуждают текст. Первый трек «Three Lions Version One» содержит такой вариант текста:
Три льва на майке
Как раз там, где написано «Umbro»
Белый показывает, где грязь,
А на сером не очень видно
Оригинальный текст (англ.)
Three Lions on a shirt
Just near where it says Umbro
The white one shows the dirt
The grey one not as much so...
На треке «Three Lions Version Two» авторы пытаются спародировать телеведущего Брюса Форсайта[англ.], причём Скиннер предлагает спародировать его передачу Play Your Cards Right[англ.] и его коронные фразы, включая в припев строчки «Nothing for a pair / Dollies do your dealing...».
Успех
В 1996 году наблюдался расцвет брит-попа, и группа The Lightning Seeds благодаря этому добилась успеха с песней. Англия дошла на чемпионате Европы 1996 года до полуфинала, а песня заняла первые места в ряде чартов: её исполняли фанаты после побед Англии над сборными Шотландии, Нидерландов и Испании. Популярность была настолько велика, что её стали подпевать и другие фанаты: по свидетельству игрока сборной ГерманииЮргена Клинсманна, которая победила англичан в полуфинале и выиграла Евро, немецкие фанаты пели песню на пути к стадиону, а затем исполнили её во Франкфурте-на-Майне во время торжественного парада чемпионов и выноса Кубка Европы на балкон Рёмера. Песня заняла 49-е место в немецком чарте German Singles Chart[13]. Её же исполняли немецкие фанаты на новом «Уэмбли» в 2007 году[14].
Оригинальная версия всё ещё звучит на международных турнирах во время матчей сборной Англии по футболу: на чемпионате мира 2006 года во время матча против Парагвая комментатор Джон Мотсон назвал её лучшей из футбольных песен[15]. По состоянию на июнь 2018 года было продано 1,6 млн. копий в одной только Великобритании[16].
Возвращение в 2018 году
В 2018 году в UK Singles Chart песня опять оказалась на первом месте, поскольку сборная Англии по футболу дошла до полуфинала чемпионата мира в России[17], а слова «It's coming home» стали цитироваться невероятными объёмами в соцсетях[18][19]. Первый раз в истории звукозаписывающей индустрии Великобритании одна и та же песня в разные годы забиралась на первое место хит-парада[17]. В чарте UK Singles Chart песня была на первом месте с 13 по 19 июля 2018 года: до этого момента она была лишь на 24-м месте[20].
Однако после поражения Англии от Хорватии в полуфинале и проигрыша Бельгии в матче за 3-е место песня в итоге упала на 97-е место, что стало антирекордом по потере позиций в чате[21][22]. Позже этот антирекорд перебила песня Last Christmas группы Wham!, которая до 1 января 2021 года занимала уверенное 1-е место, а затем вообще выбыла из Топ-100[23], однако если учитывать тот факт, что в Топ-100 Last Christmas вообще не появлялись после этого падения, то формально антирекорд по потере мест всё ещё принадлежит «Three Lions»[24][25][26]
После поражения Англии от Хорватии в полуфинале чемпионата мира капитан хорватов Лука Модрич заявил, что песня показалась для его сборной откровенно возмутительной и в итоге стала дополнительным мотиватором, чтобы выиграть у Англии[27]. Тренировавший англичан Гарет Саутгейт в ответ на претензии Модрича заявил, что хорваты просто не понимают английский юмор[28][29].
3 Lions '98 вышла в 1998 году в канун чемпионата мира во Франции и осталась всё ещё актуальной: Англия проиграла немцам по пенальти в полуфинале чемпионата Европы. Новая версия была уже неофициальным гимном сборной Англии на чемпионате мира, но сумела обойти официальную песню (How Does It Feel to Be) On Top of the World?[англ.] и снова занять первое место (официальная осталась на 9-м месте). Песня начинается с записи со стадиона, на котором фанаты поют песню во время чемпионата Европы, на фоне чего слышны комментарии Джонатана Пирса[англ.] в тот момент, когда Гарет Саутгейт не забил решающий пенальти в послематчевой серии (сэмплы с речью Пирса с других матчей были на той же записи).
Текст песни был изменён с учётом событий Евро-1996 и выступления игроков в отборе к чемпионату мира 1998 года. В частности, в песне упоминались следующие игроки:
Пол Инс — «Ince ready for war» (с англ. — «Инс готов к войне»), трибьют Инсу, который играл в окровавленной футболке (как и Терри Бутчер) в 1997 году в отборе против Италии, что позволило англичанам выйти напрямую на чемпионат мира.
Пол Гаскойн — «Gazza good as before» (с англ. — «Газза хорош, как и прежде»), возвращение Пола Гаскойна в строй и его гол Шотландии на Евро-1996
Алан Ширер — «Shearer certain to score» (с англ. — «Ширер нацелен забивать»), пять голов Алана Ширера и приз лучшему бомбардиру Евро-1996, невзирая на его плохую форму в канун чемпионата мира
Стюарт Пирс — «And Psycho screaming» (с англ. — «И орущий Псих»), забитый Стюартом Пирсом послематчевый пенальти в четвертьфинале против Испании и победный крик Пирса[47], который был не только фирменным празднованием гола, но также символизировал искупление Пирсом вины за смазанный в полуфинале чемпионата мира 1990 года аналогичный 11-метровый в серии против Германии.
Однако ни Гаскойн, ни Пирс в окончательную заявку сборной на чемпионат мира во Франции не попали: песня вышла ещё до того, как была оглашена окончательная заявка. На этом сингле также были выпущены караоке-версия (минусовка) и песня «Tout est Possible» (с фр. — «Всё возможно»), представлявшая собой смесь фанатских кричалок и слов комментаторов (в начале шла речь на французском с упоминанием Кубка мира).
Видеоклип 1998
Перед чемпионатом мира был выпущен клип, в котором английские фанаты играют против немецких: в роли английских фанатов выступали Бэддиел, Скиннер и Броуди. Немецкие болельщики носили футболки с фамилией Штефана Кунца (кроме одного в футболке Юргена Клинсманна), однако эти кадры вырезали в связи с непристойной ассоциацией: фамилия Kuntz при прочтении по правилам английского языка рифмовалась со словом cunts (это нередко обыгрывали Бэддиел и Скиннер). В конце клипа Фрэнк Скиннер окунал руку в заварной крем, держа в руке дыню, а потом поднимал руку так, что издали казалось, что он держал кубок мира: этот фрагмент нередко показывали по немецкому телеканалу Das Erste перед финалом чемпионата мира. В самом клипе снялись Джеффри Хёрст (появлялся в 1996 году), Джон Реджис, Робби Уильямс и Крис Эванс[англ.][48].
Несмотря на то, что в начале 2010 года Фрэнк Скиннер отказался от очередной записи[56], позже все трое вместе с Робби Уильямсом и Расселом Брэндом собрали группу The Squad и записали новую версию, спродюсированную Тревором Хорном[57]. В записи участвовали хор ACM Gospel Choir[англ.], сопрано Оливия Сэйф и комментатор Джон Мотсон[58]. В чартах песня заняла с ходу 21-е место, а также была включена в альбом «England: The Album 2010[англ.]».
В 2002 и 2006 годах песня 3 Lions '98 перезаписывалась специально к чемпионатам мира в Южной Корее и Японии, а также в Германии. Версия 2006 года заняла 9-е место в UK Singles Chart, а сингл представлял собой DualDisc[англ.]-версию: на CD вышли обе версии 1996 и 1998 года, а на DVD — два видеоклипа. В 2021 году компания Sony выпустила на 7-дюймовой виниловой пластинке эту же версию[61]. В 2003 году была записана кавер-версия нидерландской группой Hermes House Band[62].
Использование в другом контексте
Осенью 1996 года глава Лейбористской партииТони Блэр выступил с обращением к партии, обыграв припев песни и произнеся: «17 лет боли не запретят нам мечтать, лейбористы возвращаются домой» (англ.Seventeen years of hurt, never stopped us dreaming, Labour's coming home), огласив намерения партии выиграть грядущие выборы. Лейбористы действительно с 1979 года находились в оппозиции к правившей Консервативной партии. В итоге 1 мая 1997 года на выборах лейбористы взяли реванш[63].
Инди-группа Los Campesinos![англ.] для записи альбома «Hello Sadness[англ.]» адаптировала песню, перезаписав её под названием «Every Defeat a Divorce (Three Lions)» (с англ. — «Каждое поражение — развод (Три льва)»). В тексте песни вокалист Гарет Дэвид утверждал, что поражение Англии на чемпионате мира 1998 года стало для него таким же ударом, как развод его родителей[64].
Песня «Three Lions» стала также фактическим гимном французского «Страсбура» на домашних матчах. В 1997 году её кавер-версия «Das W auf dem Trikot» (с нем. — «Буква W на футболке») стала гимном бременского «Вердера»: комик-дуэт Original Deutschmacher записал специально эту версию, причём в дуэте выступал Арнд Цайглер (нем.Arnd Zeigler), диктор домашнего стадиона бременцев Везерштадион. В 2008 году ещё одно комик-трио из Ливерпуля «The Scaffold[англ.]» выпустило версию «3 Shirts on a Line» для благотворительного альбома 2008 года Liverpool – The Number Ones Album[англ.] по случаю избрания Ливерпуля культурной столицей Европы: название песни отсылало к трём мерсисайдским командам — «Ливерпулю», «Эвертону» и «Транмир Роверс».
لا كاوتشي شعار الاسم الرسمي (بالفرنسية: La Cauchie) الإحداثيات 50°12′02″N 2°34′55″E / 50.200555555556°N 2.5819444444444°E / 50.200555555556; 2.5819444444444[1] [2] تقسيم إداري البلد فرنسا[3] التقسيم الأعلى باد كاليه خصائص جغرافية المساحة 2.2 كيلومتر مربع[1]...
Larry NivenNiven di Stanford University, 2006LahirLaurence van Cott Niven30 April 1938 (umur 85)Los Angeles, California, Amerika SerikatPekerjaanNovelisKebangsaanAmerika SerikatAlmamaterCalifornia Institute of Technology (tanpa gelar)Washburn UniversityPeriode1964–sekarangGenreFiksi ilmiah kerasFantasiKarya terkenalRingworld (1970)The Mote in God's Eye (1974)Lucifer's Hammer (1977)The Ringworld Engineers (1980)Dream Park (1981)Websitelarryniven.net Niven di Computer History Museum...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada September 2016. Yassin El-AzzouziInformasi pribadiNama lengkap Yassin El-AzzouziTanggal lahir 13 Januari 1983 (umur 41)Tempat lahir PrancisPosisi bermain PenyerangInformasi klubKlub saat ini SC BastiaNomor 6Karier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2008–2009 FC Mon...
Paru-paruParu-paru menyampingi jantung dan pembuluh darah besar dalam rongga dada[1]Udara masuk dan keluar ke dan dari paru-paru melalui sebuah jalur yang tersusun dari tulang rawan — yang dikenal dengan nama bronkus dan bronkiolus. Pada gambar ini, bagian dalam jaringan paru-paru telah dibedah untuk memperlihatkan bronkiolus[1]RincianSistemSistem pernapasan, Sistem peredaran darahPengidentifikasiBahasa LatinPulmoYunaniπνεύμων (pneumon)MeSHD008168TA98A06.5.01.001TA232...
French comedian and filmmaker For others with similar names, see Daniel Boone (disambiguation). Dany BoonBoon in 2018BornDaniel Farid Hamidou (1966-06-26) 26 June 1966 (age 57)Armentières, Hauts-de-France, FranceOccupation(s)Actor, film director, screenwriter, producerYears active1992–presentSpouses Judith Godrèche (m. 1998; div. 2002) Yaël Harris (m. 2003; div. 2018) Partner...
Empis picipes Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Diptera Famili: Empididae Genus: Empis Spesies: Empis picipes Nama binomial Empis picipesMeigen, 1804 Empis picipes adalah spesies lalat yang tergolong ke dalam famili Empididae. Spesies ini juga merupakan bagian dari genus Empis dan ordo Diptera.[1][2] Nama ilmiah dari spesies ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1804 oleh Meigen. Referensi ^ Bisby F.A., Roskov Y.R., Orrell T.M., Ni...
The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for music. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.Find sources: Endless Love Jeanette song – news · newspapers · books · scholar · J...
Immagine del 1555 rappresentate un rogo di streghe; tipico esempio di conseguenze del panico morale[1] Il panico morale (in inglese Moral panic) è una forma di panico collettivo ingiustificato su una questione ritenuta da molte persone una minaccia o un pericolo. Tale fenomeno viene spesso causato da notizie più o meno distorte a scopo sensazionalistico dai vari media. Esso può derivare da un'esposizione sproporzionata di un fenomeno reale o fittizio.[2] I panici morali dip...
Art museum and history museum in Devon, EnglandPlymouth City Museum and Art GalleryThe BoxLocation within Devon and EnglandEstablished1910LocationPlymouth, Devon, EnglandCoordinates50°22′28″N 4°08′15″W / 50.37445°N 4.13762°W / 50.37445; -4.13762TypeArt museum and history museumWebsitehttp://www.plymouthmuseum.gov.uk The Box is a museum, gallery and archive in Plymouth, Devon, England, opened in 2020 housing a collection of about 2 million items.[1]...
Third age of the Miocene epoch Langhian15.97 – 13.82 Ma PreꞒ Ꞓ O S D C P T J K Pg N ↓ Chronology−24 —–−22 —–−20 —–−18 —–−16 —–−14 —–−12 —–−10 —–−8 —–−6 —–−4 —–−2 —CenozoicPgNeogeneQOCMiocenePlio.PCChattianAquitanian...
Voce principale: Molde Fotballklubb. Molde F.K.Stagione 2019Sport calcio Squadra Molde Allenatore Erling Moe Assistente Trond Strande Eliteserien1º posto (in Champions League) Coppa di NorvegiaTerzo turno Europa LeagueSpareggi Maggiori presenzeCampionato: Aursnes (30)Totale: Aursnes (39) Miglior marcatoreCampionato: James (17)Totale: James (24) 2018 2020 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce raccoglie le informazioni riguardanti il Molde Fotballklubb nelle competizioni uff...
Toyota HiluxDescrizione generaleCostruttore Toyota Tipo principalePick-up Produzionedal 1968 Sostituita daToyota Tacoma Altre caratteristicheAltroAuto similiFord RangerIsuzu D-MaxMazda BT-50Mitsubishi L200Nissan Navara La Toyota Hilux è un pick-up fuoristrada prodotto dalla casa automobilistica nipponica Toyota dal 1968. Quella che è entrata in produzione nel 2015 è l'ottava generazione. Il nome Hilux è derivato dalle parole High Luxury, che tradotto significa Lusso di alto livello. ...
Questa voce sull'argomento calciatori peruviani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Eleazar Soria Nazionalità Perù Altezza 181 cm Calcio Ruolo Difensore Termine carriera 1981 CarrieraSquadre di club1 1967-1974 Universitario? (?)1975 Independiente? (?)1975 Universitario? (?)1976 Independiente? (?)1977-1981 Sporting Cristal? (?)Nazionale 1972-1978 Perù25+ (0+...
Військово-музичне управління Збройних сил України Тип військове формуванняЗасновано 1992Країна Україна Емблема управління Військово-музичне управління Збройних сил України — структурний підрозділ Генерального штабу Збройних сил України призначений для планува...
McDonnell Aircraft CorporationNasibMerger dengan Douglas Aircraft CompanyPenerusMcDonnell DouglasDidirikan1939Ditutup1967KantorpusatSt. Louis, Missouri McDonnell Aircraft Corporation adalah sebuah produsen kedirgantaraan Amerika yang berbasis di St Louis, Missouri. Perusahaan ini didirikan pada 16 Juli 1939 oleh James Smith McDonnell, dan terkenal karena pesawat tempur militer, termasuk F-4 Phantom II, dan pesawat ruang angkasa berawak termasuk kapsul Mercury dan kapsul Gemini. McDonnell Airc...
One Last TimeSingel oleh Ariana Grandedari album My EverythingDirilis10 Februari 2015 (2015-02-10)FormatUnduhan digitalDirekam2014Genre Dance-pop EDM Durasi3:17LabelRepublicPenciptaDavid GuettaSavan KotechaGiorgio TuinfortRami YacoubCarl FalkProduserCarl FalkRamiIlyaGiorgio TuinfortSavan KotechaKronologi singel Ariana Grande Santa Tell Me (2014) One Last Time (2015) Adore (2015) Video musikOne Last Time di YouTube One Last Time adalah lagu yang direkam oleh penyanyi asal Amerika Serikat,...
American college basketball season This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: 2020–21 Presbyterian Blue Hose men's basketball team – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2021) 2020–21 Presbyterian Blue Hose men's basketballConferenceBig South ConferenceRecord7–15 (5–12...
Huruf Kiril А Penggunaan Fonetis:[a], [ɑ], [ə]Nama:азъNomor Kiril:1Sampel suaranoicon sumber · bantuan Alfabet KirilHuruf SlaviaАА́А̀А̂А̄ӒБВГҐДЂЃЕЕ́ÈЕ̂ЁЄЖЗЗ́ЅИИ́ЍИ̂ЙІЇЈКЛЉМНЊОŌПРСС́ТЋЌУУ́ У̀У̂ӮЎФХЦЧЏШЩЪЫЬЭЮЯHuruf non-SlaviaӐА̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃ӚВ̌ҒГ̑Г̣Г̌ҔӺҒ̌ӶД̌Д̣Д̆ӖЕ̄Е̃Ё̄Є̈ӁҖӜҘӞЗ̌З̱З̣ԐԐ̈ӠӢИ̃ҊӤҚӃҠҞҜК̣ԚӅԮԒӍӉҢԨӇҤО́О̀О̆О...
Animation de la trajectoire du satellite Ajisai. Pour les articles homonymes, voir EGP. Ajisai ou Experimental Geodetic Satellite (EGS) est un satellite scientifique japonais développé par l'agence spatiale NASDA et lancé le 12 août 1986 à 20 h 45 TU depuis la base de lancement de Tanegashima dans le cadre du premier vol du lanceur H-I. Les données fournies par ce satellite de géodésie passif permettent de mettre à jour les cartes marines des eaux japonaises et d'affiner la position ...