Feci quod potui faciant meliora potentes — латинское крылатое выражение. Переводится как «Я сделал [всё], что смог, пусть те, кто сможет, сделают лучше». Выражение употребляют, подводя итог своим достижениям в какой-либо области или представляя на чей-либо суд свою работу[1].
Эта стихотворная фраза возникла на основе формулы, которой римские консулы заканчивали свою отчётную речь, передавая полномочия преемникам[1].
Примеры цитирования
Кулыгин (подходит к Ирине). Дорогая сестра, позволь мне поздравить тебя с днём твоего ангела и пожелать искренно, от души, здоровья и всего того, что можно пожелать девушке твоих лет. И потом поднести тебе в подарок эту книжку. (Подаёт книжку.) История нашей гимназии за пятьдесят лет, написанная мною. Пустяшная книжка, написана от нечего делать, но ты всё-таки прочти. […] В этой книжке ты найдёшь список всех, кончивших курс в нашей гимназии за эти пятьдесят лет. Feci quod potui, faciant meliora potentes[2].
В прошлом месяце [вы] тоже небрежно составили [смету]. — Feci quod potui, faciant meliora potentes, — сказал Николай[3].
Фраза выбита на надгробной плите польского философа и писателя-фантаста Станислава Лема[4].
Примечания
↑ 12Ю. С. Цыбульник. Крылатые латинские выражения. — М.:: ООО "Издательство АСТ", 2003. — С. 75. — 830 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016376-2.
↑А. П. Чехов.Три сестры. Действие 1 // Собрание сочинений в двенадцати томах. — М.:: Государственное издательство художественной литературы, 1963. — Т. 10. — С. 546—547.
↑Подосинов А. В., Щавелева Н. И.Опыт практической латыни // Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. — Прогресс. — М.:, 1994. — С. 178.