У этого термина существуют и другие значения, см. Трёхречье.
Трёхре́чье — историко-культурная область в северной части Автономного района Внутренняя Монголия (КНР), образованная посёлками с русским населением в бассейне трёх рек, правобережных притоков реки Аргунь: Гэньхэ (Ган), Дэрбул (Тэлбур, Дербул, Тербул) и Хаул (Хауэрхэ, Хауль)[1]. На севере Трёхречье граничит с Россией. С южной стороны к нему примыкали посёлки Наиджин-Булакского района, лежащие в бассейне других трёх рек: Аргуни, Мергели и Тынхэ; формально они не входили в Трёхречье, но подчинялись ему административно.
Коренное население края — монголы (отсюда обилие монгольских топонимов), однако с начала XX века здесь стали селиться и забайкальские казаки[2]. Русские пригоняли сюда скот на пастбища, заготовляли сено, охотились, а иногда и распахивали плодородные целинные земли[3].
Количество русских в Трёхречье возросло в 1920-е годы за счёт контингента казачьих частей, расформированных по окончании гражданской войны. Около 1930 года к ним присоединились русские крестьяне, массово бежавшие от коллективизации. В результате русское население Трёхречья превысило 6 тысяч человек. В посёлках поддерживался быт, характерный для забайкальских казачьих станиц. Связи района с остальной Маньчжурией были существенным образом затруднены: железнодорожное сообщение отсутствовало, передвижение осуществлялось по грунтовым дорогам, не было мостов через крупные реки[2].
Несмотря на территориальную удалённость, Трёхречье, начиная с 1925 года, регулярно посещали епископыХарбинской епархии. Эти визиты имели, в том числе, и миссионерские цели, в частности на преодоление влияний старообрядцев, имевших священника Иоанна Старосадчева, проживавшего и проповедовавшего в посёлке Покровка. Благодаря усилиям епархиального духовенства православие в Трёхречье неизменно доминировало[4]. Трёхреченцы отличались исключительной набожностью, однако местные китайско-монгольские власти ограничивали их религиозное рвение, препятствовали возведению православных храмов. До начала 1930-х годов на всей огромной территории Трёхречья служили лишь два—три священника. Эти ограничения были смягчены после 1932 года с началом японской оккупации Маньчжурии, чем немедленно воспользовались православные жители. К 1937 году количество храмов возросло настолько, что значительно превысило количество священников. Чтобы ликвидировать эту диспропорцию, епархиальные власти учредили в Трёхречье Богородице-Владимирский мужской монастырь, командировав туда четырёх иеромонахов Харбинского Казанско-Богородицкого мужского монастыря. В их обязанности входило окормление приходов, не имевших собственного причта. Пополнился и штат постоянных священнослужителей. В 1940 году руководство Харбинской епархии сочло возможным учредить отдельное Трёхреченское благочиние. В Трёхречье в 1920-е — 1950-е годы было в общей сложности 19 православных храмов и часовен[5].
После массового отъезда русских из Китая в Трёхречье осталось немало русских семей. В период китайской «культурной революции» они не смогли сохранить храмы, однако от верности православию не отреклись[4]. Отсутствие в течение нескольких десятилетий пастырского окормления и церковной литературы привело практически к полному забвению местными православными канонических молитв, подавляющего большинства христианских праздников, имён святых и т. д. В то же время ими осознавалось значение таинства крещения, хотя и проявлялось это лишь в понимании, что нужно быть крещёным, повсеместно не прервалась традиция отмечать Пасху и Вознесение, а в некоторых сельских группах также Троицу, Девятую Пятницу, Петра и Павла, с присущей им празднично-религиозной и обрядовой атрибутивностью[6].
Сейчас русское население рассредоточено по 7—8 деревням. На середину 2000-х годов из 2,5 тысяч русских 1774 человек проживало в Эньхэ-Русской национальной волости[7]. Люди старшего поколения говорят по-русски, а их дети и внуки — в основном по-китайски, хотя многие понимают русский язык. Кроме того, есть посёлки православных тунгусов и якутов. Хотя в устном и письменном общении большинство русских перешло на китайский язык, среди них сохранилось национальное самосознание, православная вера (взамен ранее закрытых в посёлке Лабудалинь китайскими властями в 1990 году построен Храм святителя Иннокентия Иркутского, освящённый в августе 2009 года[8]), песни, танцы, праздничные обычаи, бытовые и поведенческие особенности. В селе Шивэй с 2008 года работает русский этнографический музей. В 2019 году отмечалось, что Трёхречье — одно из популярных направлений внутреннего туризма в Китае. По словам декана историко-филологического факультета Забайкальского государственного университета Евгения Дроботушенко китайские власти многое делают для развития региона и привлечения в него инвестиций и туристов. Однако он отмечает, что аутентичные постройки со временем разрушаются, а на месте старых зданий строят новые объекты. Русскоязычное население тоже постепенно ассимилируется[9].
Примечания
↑Перминов В. В.Трехречье // Энциклопедия Забайкалья: Читинская область: В 4 т. / Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Забайкал. гос. пед. ун-т; Гл. ред. Р. Ф. Гениатулин. — Новосибирск: Наука, 2000—2006.
Перминов В. В. Русское Трехречье // Приграничное сотрудничество и внешнеэкономическая деятельность: Исторический ракурс и современные оценки. Материалы междунар. науч. конф. 22-27 нояб. 2012 г. (г. Чита Забайкальского края Российской Федерации — г. Эргуна Автономного района Внутренняя Монголия Китайской Народной Республики). — Чита: Забайкальский гос. гум-пед. ун-т, 2012. — С. 144—149.
Зиненко Я. В. Коммуникационное пространство взаимодействия русской православной церкви и Китайской автономной православной церкви по вопросам сохранения церковного православия на территории Трёхречья (КНР) // Россия и мир: диалоги. 2021 : Материалы Пятой международной научно-практической конференции, Москва, 18-19 марта 2021 года / Под научной редакцией В. В. Комлевой, Е. А. Кузьменко. — Москва: Издательский дом «Научная библиотека», 2021. — С. 190—201.