Владимир Табурин — известный в прошлом петербургский художник. Его дед Фёдор Трофимович Табурин (род. 1777 г.) был в 1809—1817 годах штурманом, а позднее чиновником 14 класса и учителем Штурманского Балтийского училища в ведомстве Адмиралтейского департамента Министерства морских сил. Отец Амос Фёдорович (1808—1873), коллежский асессор, служил в 1833—1847 годах письмоводителем, исправлял должность казначея Высочайше утверждённого в 1832 году комитета об устройстве города Кронштадта. Два старших[источник не указан 1528 дней] брата Владимира, — Георгий (род. ок. 1865 г., окончил Павловское военное училище в 1886 году) и Константин (род. 1.06.1866 г.), — были офицерами, принимавшими участие в Русско-японской войне. Владимир родился в 1864 году[1].
Помимо литературной иллюстрации художник публиковал в журнале свои самостоятельные работы, но, будучи штатным художником «Нивы», много работал по заказу для журнала, выполняя тематические и юбилейные работы (к 200-летию С.-Петербурга) и различные поручения редакции по художественному оформлению переплётов для ежегодных собраний сочинений (например, Собрание сочинений В. А. Жуковского1902 года, Генриха Гейне, И. Ф. Горбунова, 1904 года) и др., выходящих в издательстве А. Ф. Маркса.
Владимир Табурин умер 13 января 1919 года[1]. Следы его братьев теряются в 1920-е годы: Георгий, сделав карьеру при большевиках в качестве председателя вырицкого сельсовета, был арестован по «делу офицеров», Константин, принимавший участие в белом движении, остаток своих дней провёл в Крыму.[источник не указан 1528 дней]
Репортажи с Русско-японской войны
В годы Русско-японской войны В. А. Табурин вынужден был на время отложить литературную иллюстрацию и сменить направление в своей работе. Как и его старший брат Георгий, капитан 35-го Восточно-Сибирского стрелкового полка,[3] он отправляется на Дальний Восток в действующую армию. Вместе с известными фотографами Виктором Буллой, Петром Оцупом он прибывает в качестве специального военного корреспондента и фоторепортёра журнала «Нива» к театру военных действий в Маньчжурию.[4] Здесь его деятельность разнообразна: он пишет полубеллетристические репортажи, делает бытовые зарисовки с передовой, пробуя себя в качестве баталиста, публикует много экзотических для рядового российского читателя снимков северо-восточного Китая. С лета 1904 года очерки под общим названием «На войне», сопровождаемые рисунками и фотографиями автора, появлялись едва ли не в каждом номере журнала. По ним читатели еженедельника, выходящего тиражом 275 тысяч экземпляров, узнавали обо всех перипетиях этой неудачной для России войны. Журналист со своеобразным сочувствием описывал положение местного населения, оказавшегося между двух воюющих сторон:
Премилые зверьки эти китайчата. Они не дичатся вас, и достаточно им увидеть ласковую улыбку, чтобы они вполне вам доверились. Это, кстати, относится вообще к китайцам, которые почему-то европейцам представляются полуживотными. К ним относятся презрительно и грубо… Это факт, который никто не будет оспаривать… Так относится к ним наш солдат, так смотрят на них наши офицеры; таково же отношение к ним иностранцев, как это я заметил в Ин-коу…
Между тем, достаточно ласкового взгляда, приветливого слова, и в чёрных с припухлыми веками глазах загорается такая ласковая благодарность, такая покорность, что становится стыдно за тех, кто не умеет или не хочет вызвать такой улыбки.
— В. А. Табурин, «На войне», Нива, 1904, № 34, стр. 672.
В следующем 1905 году исход войны был предрешён результатами Мукденского сражения. О беззаветной отваге и самоотверженном подвиге русских солдат и офицеров в мукденской битве журналист написал серию очерков «Мукденский бой», которые печатались в журнале с 14 по 23 номер.
По окончании войны В. А. Табурин не оставляет очеркистики, пишет рассказ «Ванька-Каин» для «Нивы», в котором пытается анализировать причины военных неудач в минувшей войне, и вскоре возвращается к привычной работе книжного иллюстратора. Пребывание на войне обогатило его материалом для последующих художественных работ.
Иллюстрирование произведений А. С. Пушкина
Получив всероссийскую известность, Табурин не ограничивается сотрудничеством с «Нивой». Ещё в конце 1890-х гг. он обратился к детской и юношеской литературе, иллюстрировал издание А. Сальникова «Пушкин для ребяток» — сборник избранных стихотворений поэта. В 1908 году он вновь переиздаёт прежние[5] и иллюстрирует новые книги: повесть для юношества А. В. Круглова «Живые умы» в издании «Товарищества М. О. Вольфа»; повести для юношества Лидии Чарской (Л. А. Вороновой, по мужу Чуриловой), журналы для детей и многое другое.
Владимиру Табурину принадлежит определённый вклад в достоверное изображение места последней дуэли Пушкина с Дантесом. К 1890-м годам этому месту на Чёрной речке грозила участь утратить современный Пушкину вид. Наряду с художниками И. Криницким и В. Я. Рейнгардтом он одним из первых постарался донести до потомков изображение этого памятного места. Исследователь Александр Романов пишет:[6]
В начале 1890 г. вся описываемая территория, находившаяся в запущенном состоянии, была передана скаковому обществу. Журнал «Живописное обозрение» сообщал, что этот «пушкинский уголок» хотят превратить в ипподром. Здесь был помещён рисунок художника В. Табурина, показывавший в каком запущенном состоянии находилось место дуэли.
— Александр Романов, «История пушкинских мемориалов
у Чёрной речки и в Святогорье»
Благодаря хлопотам общественности и меценатству любителей скачек к пушкинскому юбилею 1899 года был изготовлен и установлен первый, ещё несовершенный постамент с гипсовьм бюстом поэта и надписью «Александр Сергеевич Пушкин, — место его поединка, состоявшегося 27 января 1837 года», простоявший до 1924 года.
Иллюстрирование произведений Н. В. Гоголя
Самым выдающимся событием в области книжной графики для Владимира Табурина становится работа по иллюстрированию произведений Н. В. Гоголя для издательства «Товарищества М. О. Вольфа». Начиная с 1900 года один за другим издаются иллюстрированные собрания сочинений великого классика, в том числе и поэма «Мёртвые души». Собрание сочинений Гоголя в серии «Великие русские писатели», изданное «Товариществом М. О. Вольфа», было одним из самых интересных в этом ряду. Оно было дорогим, роскошно оформленным, рассчитанным на обеспеченного ценителя книги.
Собрание сочинений было выпущено большим форматом в переплётах с золотым тиснением, на которых имелся блинтовыйбарельеф Гоголя, размещённый в овальном медальоне, при этом новшество заключалось в том, что каждый том имел свою суперобложку. Помимо этого книги имели ещё и картонный футляр, на котором значилось: «Без этого футляра книга обратно не принимается». Впервые стереотипно изданные сочинения писателя были изданы «Товариществом М. О. Вольфа» 1908 году и в дальнейшем лишь переиздавались без изменений.
Табурин сопроводил иллюстрациями как биографию писателя («Гоголь читает „Ревизора“ перед артистами Малого театра»)[7], так и сами его произведения. Всего было сделано 32 иллюстрации на отдельных листах, из них 6 рисунков иллюстрировали «Мёртвые души».
Гравюра с рисунка Табурина и пояснение к ней. 1. Н. В. Гоголь, 2. П. М. Садовский, 3. М. П. Погодин, 4. Д. Т. Ленский, 5. М. С. Щепкин, 6. В. И. Живокини, 7. С. В. Шумский, 8. И. С. Тургенев
Каждую иллюстрацию сопровождала лаконичная цитата из гоголевского текста. Сами картины были выполнены в чёрно-белых полутонах и напечатаны методом автотипии. Художником были избраны для иллюстрирования не повествовательно-кульминационные, а постановочно-выгодные эпизоды поэмы: ссора Ноздрёва и Чичикова, расставание Павла Ивановича с Маниловыми и так далее. Иллюстрации были выполнены в достаточно хорошей реалистической манере, но не стали выдающимся событием в иконографии гоголевских творений и «Мёртвых душ»[8][9]. «Товарищество М. О. Вольфа» одновременно издало также отдельный альбом «Гоголь в иллюстрациях художника В. А. Табурина», распространявшийся в качестве приложения к журналу «Задушевное слово».
В. А. Табурин-прозаик
После окончания Русско-японской войны Владимир Табурин сближается с журналом «народных социалистов» «Русское богатство», руководимом В. Г. Короленко, и свои прозаические произведения отдаёт преимущественно туда. Здесь им были напечатаны очерки и рассказы «Скорый поезд», 1909 г., «Политика», 1909 г., «Жива душа», 1910 г., «У старой кумирни», 1911 г., «Прасковья-пятница», 1912 г. Из дневника К. П. Пятницкого известно, что когда 18 сентября 1911 года на Капри у Максима Горького гостил Ф. И. Шаляпин, Горький читал вслух рассказ Табурина «Жива душа».[10] За его опубликование был наложен арест на одиннадцатую книжку журнала «Русского богатства» 1910 года. О предстоящем суде журнала за его публикацию В. Г. Короленко писал С. Д. Протопопову:[11]
«Опасные» статьи я читаю, как и другие товарищи, и мне не только не приходится жаловаться на товарищей за «неосторожность» по отношению ко мне, но, наоборот, часто они задерживают статьи, которые я пропускаю. Рукопись Табурина, за которую задержана предпоследняя книжка (из арестованных), читал первый я, и я уже послал её товарищам с положительным отзывом.
А секретарю редакции журнала А. Г. Горнфельду по поводу рассказа Табурина Короленко сообщал следующее:[12]
Незаметно эта вещь вряд ли пройдет, если только у читателей и критики хватит мужества вчитаться (возможно и то: увидят, что тут расстреливают, и обойдут сторонкой).
В годы Первой мировой войны Владимир Табурин возобновляет сотрудничество с «Нивой» и публикует в ней рассказ «Та, которая ждёт», 1915 год.
В. А. Табурин — художник открыток
Однако подлинным призванием Владимира Табурина стало не писательство, а создание почтовых открыток. Первооткрывателем и фаворитом в этой отрасли прикладной живописи явилась художница Елизавета Меркурьевна Бём. С 1898 года, будучи приверженцем русского стиля, она создала более трёхсот композиций для открытых писем. Композиции включали в себя изображения мальчиков и девочек в различных костюмах с текстом из русских былин или же сопровождаемые различными поговорками. Открытки печатались по способу фототипии, цветной автотипии, литографии и хромолитографии. Открытки Бём пользовались огромной популярностью как в России, так и за рубежом. Кроме Бём в России самостоятельно работали в этом жанре Н. Н. Каразин, Н. С. Самокиш, С. С. Соломко, художники «Мира искусства».
В числе русских подражателей Е. М. Бём были художники Е. П. Лебедева-Анохина и А. А. Лавров.[13] Владимир Табурин также пошёл по стопам Е. М. Бём. Первая известная серия открыток компании «Зингер», оформленная по эскизам В. А. Табурина, вышла в 1905 году.[14] Она называлась «Русские пословицы в лицах» и состояла из шести штук: «Не красен обед пирогами, а красен едоками», «Сколько ни думай, а лучше хлеба-соли не придумаешь», «Хорош Мартын, когда есть алтын. Худ Роман, когда пуст карман», «Не рой ямы другому, сам в неё упадёшь», «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь», «Для милого дружка и серёжка из ушка».
В своей основе эти открытки напоминали понятный народу лубок — поучительные или развлекательные сценки в русском стиле. В чём-то шутливые, в чём-то ироничные, они воссоздавали деревенский быт, хозяйственный уклад рядового обывателя — потенциального покупателя продукции компании «Зингер». Открытка с пословицей «Где работа там и густо, а в ленивом доме пусто» изображала сельский дом, многочисленное и работящее семейство вокруг швейной машинки «Зингер», и как бы внушала бесхитростные буржуазные ценности: трудолюбие, рачительность, семейственность, ведущие к закономерному благополучию, воплощённому в виде заветной продукции компании «Зингер».
Особое место в творчестве Табурина заняли эскизы к открыткам, посвящённым Первой мировой войне, изданные фирмой Теодора Киббеля в Петрограде в 1916 году.[15] Эти эскизы также сопровождались пословицами, а персонажами были всё те же стилизованные дети, с румяными, пухлыми личиками, слегка напоминающие кукольные, но такая стилизация не была какой-то исключительной особенностью творческой манеры Владимира Табурина — это была дань эпохе, точно так же рисовали войну другие русские художники (А. А. Лавров, издания А. Ф. Постнова), активно эксплуатировалась детская тема в пропагандистских целях художниками открыток из Германии, Англии, Франции и т. д.[16] В этой серии художник вновь обыграл сюжет пословицы «Не рой другому ямы, сам в неё упадёшь», как ранее в зингеровских открытках, только на этот раз она получила буквальное, а не фигуральное толкование. См. Галерею.
Приём гротескного изображения глобальных исторических катаклизмов в виде «детской войны» таил в себе возможности для раскрытия всей нелепости бессмысленной человеческой бойни, поэтому на некоторых изображениях его персонажи предстают подчёркнуто жалкими, беззащитными, страдающими, в то время как другие его работы в целом вписывались в рамки идеологической пропаганды доблести, великодушия и отваги русского солдата.
В 1917 году художник выпускает ещё одну серию: «Дети-политики».[17] Тут лубок парадоксальным образом соседствует с карикатурой. Ведущие политические силы России, раздираемой мучительными противоречиями революционной эпохи, своеобразно представлены курносыми, большеглазыми шаловливыми личностями: кто с газетой и в очках, кто в крестьянской фуражке и лаптях, кто с портфелем присяжного поверенного, а кто и с бомбами-револьверами, но в сущности, все они — одинаково ребячливые озорники, только играющие в большую политику. Рисунки смотрятся весьма добродушным для 1917 года шаржем, если не считать образа большевика, злобно и свысока взирающего на малышку-меньшевика, и говорят о равнодушии художника к непонятным и опасным политическим играм своих современников.
Открытки В. А. Табурина выходили большими тиражами и неоднократно переиздавались. Не избежал художник и участи всех популярных авторов открыток, чьи эскизы несанкционированно репродуцировались безвестными умельцами. Так, например, чёрно-белая открытка «Экспроприатор чести» была скопирована по акварели Табурина «Гордость» (рисунок предсталял из себя оригинальный авторский сюжет: гордая девушка предпочла встать под дуло пистолета, нежели уступить насильнику). Таким же образом были репродуцированы и чёрно-белые полутоновые иллюстрации к И. С. Тургеневу. Популярные открытки из серии компании «Зингер» печатались уже в советское время вплоть до самой Великой Отечественной войны государственным трестом «Графическое дело»[15].
Художник рекламы
Подобно всем художникам, посвятившим себя прикладной графике, Табурин рисовал много меню, пригласительных афиш, рекламных плакатов и т. д. В то время искусство рекламы в России ещё делало только первые свои шаги. В этом жанре себя пробовали художник Сергей Соломко, Николай Орлов, М. Медведев и некоторые другие. Как писал современник:
Реклама при этом ищет формы, которые должны как можно сильнее поразить массу, привлечь… создаёт свой сжатый выразительный язык, создаёт плакат. Фабрикант или торговец добиваются, чтобы в памяти потребителя врезались одни и те же слова, чтобы запомнился яркий образ, характеризующий предмет потребления, и художники создают для фабриканта искусство плаката.
— Юрий Бочаров, «Искусство плаката», Раннее утро, 1913, 19 декабря
В начале 1900-х годов Табурин начинает своё сотрудничество с компанией «Зингер», которая в то время только пыталась осваивать российский рынок и для этого строила в Подольске предприятие по производству швейных машин. Художник создаёт рекламный плакат в русском стиле: былинная царевна уверенно работает на современной швейной машинке «Зингер». Соединение в одном образе элементов далёкой истории и современности придавало существенный для рекламы эффект интриги и неожиданности.
Эскиз Табурина был утверждён Отделом промышленности и торговли Министерства финансов России в качестве магазинной вывески и официального торгового знака компании «Зингер» в России. Эмблема швейных машин начала мелькать на страницах «Нивы» и других популярных иллюстрированных журналов и газет. Рекламные плакаты Табурина украшали собой витрины фирменных магазинов «Зингер» едва ли не всех крупных городов Российской империи. Таким образом, Владимиру Табурину удалось красочно увеличить популярность торговой марки известной американской фирмы в России, чья продукция стала одной из примет быта страны начала XX столетия.
Кроме сотрудничества с компанией «Зингер», для которой художник помимо плаката нарисовал 18 почтовых открыток, В. А. Табурин создаёт в 1900 году рекламный плакат для «Товарищества табачной фабрики А. Н. Шапошников и Ко», рекламу локомобилей и молотилок со склада Г. Ланца в Армавире, афишу выставки произведений печати 1910 года и т. д.[18] Торгово-промышленные плакаты В. А. Табурина органично совмещали в себе информационно-агитационный элемент с великолепной художественной техникой.
Критика художественных произведений В. А. Табурина
Отношение к творчеству В. А. Табурина различных критиков нужно рассматривать в контексте противоборства различных художественных школ и умственных течений начала века. В целом высказывания по адресу творческой манеры художника от ироничных до отрицательных. Они обусловлены восприятием работ Табурина сквозь призму оценки работ художников журнала «Нива» как архаичных, нехудожественных, рутинных, рассчитанных на потребу невзыскательного обывателя. При этом Табурин упрекается не персонально, а коллективно, как имя нарицательное в совокупности с прочими «коммерческими» художниками. В устах этих «левых» критиков творческие принципы таких художников — символ «старой», уходящей России. Они необходимы постольку, поскольку необходимо их преодоление и движение в сторону новых изобразительных средств, свежего взгляда на художественные возможности рисунка, иллюстрации, а новым течениям в искусстве приходилось пробивать себе трудную дорогу в условиях всеобщей испорченности вкусов «всякими» Табуриными, Ижакевичами и пр.
Писатель Сергей Бобров считал, что в «Ниве»:[19]
царствовали уморительные ремесленники вроде Ижакевича, Табурина, Соломки, Елизаветы Бём. Там даже несложный Шишкин был редкостью.
Иллюстрация до Врубеля была настолько в забросе, настолько опошлена старухой «Нивой», что мы совершенно игнорировали эту область, отдав её во владение Каразиным, Пановым, Павловым.
Показателен разговор Корнея Чуковского с Максимом Горьким о судьбе детской книги. Чуковский пишет:[20]
Тут-то он и заговорил о борьбе за полноценную детскую книгу. Оказалось, что он, единственный из всех литераторов, которых я в то время встречал, так же ненавидит всех этих Тумимов, Елачичей, Александров Кругловых, врагов и душителей детства. — Детскую литературу, — говорил он, — у нас делают ханжи и прохвосты, это факт. Ханжи и прохвосты. И разные перезрелые барыни. Вот вы всё ругаете Чарскую, Клавдию Лукашевич, «Путеводные огоньки», «Светлячки», но ругательствами делу не поможешь. <…> — тут нужна не одна книга, а по крайней мере триста-четыреста самых лучших, какие только существуют в литературе всех стран, — и сказки, и стихи, и научно-популярные книги, и исторические романы, и Жюль Верн, и Марк Твен, и Миклухо-Маклай… Только таким путём и возможно бороться с этой мерзостью… И рисунки в детских книгах должны быть высочайшего качества — не каракули каких-нибудь Табуриных, а Репин, Добужинский, Замирайло…
— К. И. Чуковский, «Горький», Собрание сочинений. Т. 5. Современники: Портреты и этюды
Насколько ценил Максим Горький Табурина-прозаика, настолько уничижительно отзывался о возможностях Табурина-иллюстратора детской книги.
Не без иронии отзывался также об этой разновидности дореволюционной детской литературы и другой её знаток — Самуил Яковлевич Маршак[21]. Как и Корнея Чуковского, Максима Горького, его не устраивали буржуазное ханжество и приторная назидательность:
В первую очередь на обертку и в перемол пошла вся псевдогероика кадетского корпуса, истерический сентиментализм института благородных девиц, благотворительно-приютская моралистика. А заодно, за компанию, и тот слащавый либерализм, который «испытывал глубокое чувство жалости и сострадания к чужому страданию» при виде бледных и худых «тружеников», покрытых копотью и пылью <…> одна судьба постигла и лихого царского генерала на коне, и сусальных мужичков, у которых то и дело погорали избы со всеми угодьями, а бедную Сивку уводили бессовестные цыгане-конокрады. Их больше нет — именинных книг, на меловой бумаге «с 80 иллюстрациями Табурина и Сударушкина».
— С. Я. Маршак, «Воспитание словом». Статьи, заметки, воспоминания
Октябрьская революция коренным образом изменила взгляд на природу искусства, творческая манера Табурина и иллюстрируемые им Лидия Чарская (её повесть «Княжна Джаваха» имеет в виду Маршак) и Александр Круглов в новое время казались излишне слащавыми, «буржуазными» и старомодными, таким образом, творчество художника оказалось прочно забытым. Однако в последнее время вновь наметился интерес к его работам среди филокартистов, ценителей прикладной графики: пригласительных билетов, изобретательных меню, художественных афиш, рисунков на канве, поздравительных адресов и рекламных плакатов. Его открытки экспонировались в «Музее открытки» Всероссийского музея декоративно-прикладного и народного искусства на выставке старинных открыток «Русская деревня в конце XIX — начале XX века» наряду с работами А. М. Васнецова, Б. М. Кустодиева, И. А. Шарлеманя, Н. П. Богданова-Бельского.[22]
Не обходятся без упоминаний Владимира Табурина и историки отечественной рекламы.[23][24]
Адреса в Петербурге/Петрограде
В 1920-е годы след братьев Табуриных теряется. Георгий, сделав карьеру при большевиках в качестве председателя вырицкого сельсовета, был арестован по «делу офицеров», Константин, принимавший участие в белом движении, остаток своих дней провёл в Крыму. Проживая в Петербурге, Владимир Амосович неоднократно менял свои петербургские квартиры. Вот данные из адрес-календарей «Весь Петербург»:[значимость факта?]
1895 год. Слоновая, 47
1898 год. Николаевская, 38
1901 год. Кузнечный пер., 19—21. Художник-иллюстратор.
1904 год. Знаменская, 36—16 Художник.
1907 год. Художник. Александровский, 6. Военный корреспондент.
1909 год. Художник. Александровский, 7.
1911 год. Художник. Петербургская сторона. Большой пр., 19.
1913 год. Дворянин. Б. Дворянская, 38. (Из справочника «Весь Петербург» за 1913 год явствует, что к этому времени он уже был удостоен личного дворянства.[2])
«Русские бойскауты. „Будь готов“ оказать помощь слабому»
«Богатырь», открытое письмо, эскиз В. А. Табурина
«У братской могилы», открытое письмо
«Гордость». Акварель В.А.Табурина, бумага, гризайль, 29,2×20 см
«Основание Петербурга». Рисунок к 200-летию города, Нива, 1903, № 19
«Не рой ямы другому, сам в неё упадешь». «Зингеровский» вариант пословицы
«Не рой другому ямы, сам в неё упадешь». Военный вариант пословицы
«Письмо на родину» — цветной канвовый рисунок для вышивки в крест, сделанный с открытки. 1907 г.
«На привале» — цветной канвовый рисунок для вышивки в крест, сделанный с открытки. 1907 г.
Библиография
Библиография иллюстрированных изданий
Жуковский В. А. — Полное собрание сочинений: В 12-ти томах: С приложением портрета Жуковского, гравированного на стали и его факсимиле: Приложение к журналу «Нива» за 1902 г. / Под редакцией, с биографическим очерком и примечаниями проф. А. С. Архангельского. Издание А. Ф. Маркса. Т. 1. — XXX, 112 с., 1 л. фронтисписа; Т. 2. — 146 с.; Т. 3. — 150 с.; Т. 4. — 176, [1] с.; Т. 5. — 163, [1] с.; Т. 6. — 118, [1] с.; Т. 7. — 109, [1] с.; Т. 8. — 128, [1] с.; Т. 9. — 151, [1] с.; Т. 10. — 147, [1] с.; Т. 11. — 143, [1] с.; Т. 12. — 167, [1] с. В трёх издательских художественных коленкоровых переплетах работы художника В. А. Табурина.
Гейне, Генрих — Полное собрание сочинений: в 6 т. 2-е изд. / ред. П. Вейнберга. СПб.: А. Ф. Маркс, 1904. Т.1. 650 с., 1 л. портр. (фронт.). Т. 2. 584 с. Т. 3. 625 с. Т. 4. 554 с., 1 л. фронт. (портр.). Т. 5. 407 с. Т. 6. 439 с.; иллюстрация художника В. А. Табурина.
Горбунов, И. Ф. — Полное собрание сочинений И. Ф. Горбунова: [в 2 т.] / ред. А. Ф. Кони. — 3-е изд. СПб.: А. Ф. Маркс, 1904. — Т. 1. 384 с., 1 л. фронт. (портр.) Т. 2. 405, [2] с.; иллюстрация художника В. А. Табурина.
Сальников А. — Пушкин для ребяток. Сборник избранных стихотворений с иллюстрациями художника В. А. Табурина. // Изд. книгопродавца Л. К. Штуде. СПб., 1908. (8°, 51 стр.).
Гоголь Н. В. — Полное собрание сочинений. Под ред. П. В. Быкова. С жизнеописанием, портр., рисунк., относящимися к жизни писателя. Карт. худ. В. А. Табурина. 1-е стер. изд. Спб. — М., изд. товарищества М. О. Вольфа, б. г. [1908], 4, XXVIII, 968, 11, III стр. с илл.; 32 л. илл., портр.
Березка: Рассказ для детей мл. возраста / Ал. С.; [Рис. исполнили худож.: А. Эйснер и В. Табурин]. — Спб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1901. — [2], 54 с.: ил., 1 л. ил.
Лисовский М. — Немые страдальцы. Беседа о животных. // С иллюстрациями В. А. Табурина. СПб. Скоропечатня П. Яблонского. 1902.
Круглов А. В. — Живые умы. Повесть для юношества. С иллюстрациями художника В. А. Табурина. // 8 л. иллюстраций. СПб.-М., изд. т-ва М. О. Вольфа.
Гранстрем Э. — Елена-Робинзон. Приключения девочки на необитаемом острове. // Типография Товарищества «Общественная польза», 1905 г., 288 стр. Цветные иллюстрации. С 4 акварелями и 67 рисунками В. Табурина, В. Крюкова и др.
Менвиль-Фенн — Живчик, или мальчик на колесе без тормоза. // С.-Петербург. С английского перевод М. Гранстрем. 20 рисунков В. А. Табурина. Гравировали А. Творожников, А. Бёме, И. Ридерер, Р. Лаппалайнен, Н.Щепанский.
Дмитриева В. И. — Малыш и Жучка. Издание пятое. Рисунки В. А. Табурина. Автотипия Н. А. Демчинского. // СПб. Типография М. М. Стасюлевича, 1913 г. 64 с.: ил.
Вучетич Н. Г. — Красный фонарь. / Худож. В. А. Поляков, В. А. Табурин. — Пг. : Изд. Т-ва М. О. Вольф, — 33 с. : ил. — (Рус. б-ка Вольфа).
Чарская Л. А. — Княжна Джаваха. Повесть для юношества. С 80 иллюстрациями В. А. Табурина и А. И. Сударушкина. Издание второе. Издание т-ва М. О. Вольфа. // С.-Петербург-Москва, 1903 г., 336 страниц.
Чарская Л. А. — За что? Моя повесть о самой себе. 2-е изд. СПб.-М.: изд-е Т-ва М. О. Вольфа, [1910]. [6], 2, 403, [5] с.; 12 л. ил., портр.; Издание иллюстрировано рисунками В. Табурина и И. Гурьева.
Чарская Л. А. — Лизочкино счастье: Повесть для детей / С 14 иллюстрациями художников В. А. Табурина и И. В. Симакова. // СПб.- М. Издание второе. Издание Т-ва М. О. Вольфа. [2], 190, II с.: ил., лист фронтисписа, 9 листов ил., не включенных в пагинацию.
Чарская Л. А. — Люда Влассовская. Повесть для юношества. С 119 иллюстрациями В. А. Табурина и П. С. Захарова. Издание первое. СПб, 1904; Издание четвёртое. СПб. Изд. товарищества М. О. Вольф, 1913 г., 447 с., илл.
Чарская Л. А. Записки институтки / Сост. и послесл. С. А. Коваленко. М.: Республика, 1993. Иллюстрации художников А. И. Сударушкина, В. А. Табурина и П. С. Захарова. — 383 с. : ил.
Библиография прозы
На войне. От нашего специального корреспондента. — Нива, 1904, № 34, № 41.
Мукденский бой. От нашего специального корреспондента. — Нива, 1905, № 14-23.
История рекламы: учебник для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Журналистика», «Реклама», «Связи с общественностью»./В. В. Учёнова, Н. В. Старых. — 3-е изд. перераб. и доп. — М.: Юнити-Дана, 2008. — 405 с. цв. илл.
Реклама в плакате. Русский торгово-промышленный плакат за 100 лет./ А. Снопков, П. Снопков, А.Шклярук. Книга-альбом. — 248 с., 543 илл.; в перепл.
Элеонора Глинтерник — Начало российской рекламы. // Наше наследие, 2001, № 56, стр. 222—235.
В. А. Овчинников — Альбом. Серия «Авангард на Неве». Автор вступ. ст. и литературный редактор Михаил Овчинников. Издательство ООО «П. Р. П.». — С.-Петербург, 2006 г., 188 стр. ISBN 5-901751-55-8, Тираж: 1000 экз., цв. ил.
Иллюстрации к И. А. Гончарову
Обыкновенная история: Адуев-племянник сжигает свои рукописи (автотипия с рисунка Нива. 1898. № 42. С. 824.).
Обыкновенная история: Отъезд Адуева из Грачей (автотипия с рисунка Нива. 1898. № 41. С. 812.).
Обыкновенная история: Посещение молодым Адуевым Наденьки (автотипия с рисунка Нива. 1898. № 41. С. 813.).
Приезд Штольца (илл. к роману Обломов) (автотипия с рисунка Нива. 1898. № 45. С. 885).
Разрыв Обломова с Ольгой (илл. к роману «Обломов») (автотипия с рисунка Нива. 1898. № 48. С. 944).
Смерть Обломова (илл. к роману Обломов) (автотипия с рисунков Нива. 1898. № 48. С. 945).
Сон Обломова (илл. к роману Обломов) (автотипия с рисунка Нива. 1898. № 45. С. 884).
Открытки
«Русские пословицы в лицах», первая серия
«Не красен обед пирогами, а красен едоками»,
«Сколько ни думай, а лучше хлеба-соли не придумаешь»,
«Хорош Мартын, когда есть алтын. Худ Роман, когда пуст карман»,
«Не рой ямы другому, сам в неё упадешь»,
«За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь»,
«Для милого дружка и сережка из ушка».
«Русские пословицы в лицах», вторая серия
«Много выбирать — женатым не бывать»,
«Где работа там и густо, а в ленивом доме пусто»,
«Гречневая каша — матушка наша»,
«Волков бояться в лес не ходить»,
«Наш пострел везде поспел»,
«Большому кораблю большое плавание»,
«Своя ноша не тянет»,
«Пеший конному не товарищ»,
«Выбирай жену не в хороводе, а в огороде»,
«Знаем тех кто громко поёт, а не знаем тех, кто горьки слёзы льёт»,
«Хлеба есть край, так и под елью рай»,
«Жена не рукавица, с руки не снимешь, за забор не кинешь».
Серия военных открыток изд. Теодора Киббеля
«В тесноте, да не в обиде»,
«Нет того хуже, как жене без мужа и мужу без жены»,
«Глаза не пули, а сердце насквозь разят»,
«Мал золотник, да дорог»,
«Солдат с ружьём братается, от костра наедается и дымом согревается»,
«Уж лучше не свыкаться, коль нужно расставаться»,
«Ни с небом, ни с ветром не дружись, а земли-матушки держись»,
«Незваный гость хуже татарина»,
«Хоть шуба овечья, да душа человечья»,
«Не рой другому ямы, сам в неё упадешь»,
«На то и щука в море, чтоб карась не дремал»,
«Терпи казак — атаманом будешь».
Серия «Дети-политики»
«Большевик и меньшевик»,
«Анархист»,
«Бундист»,
«Буржуй»,
«Кадет»,
«Каписталист»,
«Социал-демократ»,
«Социал-революционер»,
«Трудовик»,
«Умеренный».
Несерийные открытки, открытки, изданные без санкции В. А. Табурина
«Рождество Христово»,
«Русские бой-скауты. „Будь готов“ оказать помощь слабому»",
Коллекция открыток наиболее полно представлена на сайте Клуб Филокартист;
Военные открытки Владимира Табурина и его коллег можно увидеть также на сайте Sammler.ru.
Примечания
↑ 123Ошибка в Википедии(рус.). ВКонтакте. Архивная служба Санкт-Петербурга (14 мая 2019). Дата обращения: 9 ноября 2020. Архивировано 28 августа 2022 года.
↑ 12А. П. Шашковский.Часть третья: Алфавитный указатель жителей города С.-Петербурга, Гатчины, Красного села, Кронштадта, Ораниенбаума, Павловска, Петергофа. Часть четвертая: Алфавитный список улиц города С.-Петербурга и его пригородов. // Весь Петербург на 1913 год. В 4-х частях. — Адресная и справочная книга г. С.-Петербурга. — Санкт-Петербург: Издательство А.С. Суворина, 1913 год. — С. 618. — 753 с.
↑Вадим Рогге.Дворянский род Рогге (Rogge) (неопр.). «Летопись войны с Японией 1904–1905 гг». Книги, документы и статьи. — «За отлично-усердную службу и труды, понесенные во время военных действий. Св. Анны 3-й степени: Капитанам Восточно-Сибирских стрелковых полков: 35-го – Георгию Табурину и 36-го – Николаю Шебалину.» Дата обращения: 25 августа 2010. Архивировано 15 апреля 2014 года.
↑Ирина Чмырева.Foto&Video (неопр.). «Петр Оцуп. Пространство революции» (11 ноября 2007). Дата обращения: 25 августа 2010.
↑Александр Романов.1 сентября (неопр.). История пушкинских мемориалов у Черной речки и в Святогорье. Дата обращения: 15 августа 2010. Архивировано 26 февраля 2008 года.
↑ФЭБ Гоголь (неопр.). Н. В. Гоголь в воспоминаниях современников. 1952 г. (1908). — Список иллюстраций. Дата обращения: 15 августа 2010.
↑Дмитрий Северюхин.Vitanova. Николай Гоголь «Мёртвые души» (неопр.). Иллюстрации к поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души». Страницы истории. (1846–1901). Дата обращения: 14 августа 2010.
↑Е. Л. Немировский.Компьюарт (неопр.). Иллюстрированные издания «Мёртвых душ» Н. В. Гоголя (3 ноября 2004). — Иллюстрированные собрания сочинений. — «Рисунки были исполнены в хорошей реалистической манере, но значительного вклада в иконографию «Мёртвых душ» они, конечно, не внесли.» Дата обращения: 15 августа 2010. Архивировано 15 октября 2011 года.
↑Константин Петрович Пятницкий.Lib.ru/Классика (неопр.). Шаляпин в гостях у Горького на Капри в сентябре 1911 г. (Из дневника К. П. Пятницкого) (24 ноября 2009). Дата обращения: 15 августа 2010. Архивировано 6 июня 2014 года.
↑Владимир Галактионович Короленко.Lib.ru/Классика (неопр.). Письмо С. Д. Протопопову 17 июля 1911 г., мест. Сорочинцы (Полт. губ.) (9 июня 2009). Дата обращения: 15 августа 2010. Архивировано 28 февраля 2010 года.
↑С. П. Мельгунов.referendym (неопр.). Красный террор в России. 1918 - 1923. Издание 2-е, дополненное Берлин. 1924. Дата обращения: 17 августа 2010. Архивировано 20 апреля 2010 года.
↑Софья Чапкина-Руга.Захаров (неопр.). Русский стиль Елизаветы Бём. Дата обращения: 15 августа 2010.
↑Привет.ру (неопр.). Статьи о филокартии. Русские пословицы в лицах. Дата обращения: 16 августа 2010. Архивировано 8 мая 2012 года.
↑ 12В. И. Зарубин.Клуб филокартист (неопр.). Каталог открыток и конвертов. Дата обращения: 18 августа 2010. Архивировано 24 ноября 2012 года.
↑Валентин Васильевич Никитченко.Сайт В.В.Никитченко (неопр.). Справочник коллекционера. «Всесвит».. Дата обращения: 18 августа 2010. Архивировано 4 марта 2016 года.
↑Виталий Ситницкий.Плакаты.ру (неопр.). Табурин Владимир Амосович. Дата обращения: 20 августа 2010. Архивировано 15 июля 2014 года.
↑ 12Ефим Абрамович Динерштейн. «Фабрикант» читателей: А. Ф. Маркс. — М.: Книга, 1986 год. — С. 44. — 256 с. — (Деятели книги). — 14 000 экз.
↑Корней Иванович Чуковский.Горький. — Собрание сочинений. Современники: Портреты и этюды. — М.: Терра-Книжный клуб, 2001. — Т. 5. Архивировано 14 июля 2009 года.
↑Музеи России (неопр.). «Русская деревня в конце XIX — начале XX века» в Музее декоративного искусства. Дата обращения: 20 августа 2010. Архивировано 4 апреля 2013 года.
↑Юрий Комболин.Конкуренция и рынок (неопр.). У истоков российской рекламы (1999, сентябрь, № 03). — «Скажем, компания «Зингер» выпустила в это время большую серию открыток, эскизы для которых исполнил известный художник Табурин. Написанные в русском стиле они несут много информации о городе и деревне. Особая привлекательность этих открыток в том, что герои их — дети, помещённые автором во взрослые ситуации.» Дата обращения: 20 августа 2010.
↑Зарина Абденова.Газета «Новое поколение». Казахстан (неопр.). Плакатная ретроспектива (22 сентября 2006). — «Повсеместно использовала в рекламе женские образы и лидер производства швейных машин — компания «Зингер». Реклама этой компании принадлежит к числу немногих листов, подписанных автором — художником В.Табуриным.» Дата обращения: 23 августа 2010. Архивировано 31 мая 2008 года.
WWE RawLogo WWE Raw (2019–saat ini)Nama alternatifRaw is War (1997–2001)[1]Raw SuperShow (2011–2012)[2]GenreGulat profesionalPembuatVince McMahonDitulis oleh Jonathan Baeckstrom (Penulis Utama) Lihat daftar penulis kreatif Raw Presenter Michael Cole (komentator olahraga)[3] Wade Barrett (color commentator)[3] PemeranDaftar Pegawai WWELagu pembukaGreatness oleh Vo WilliamsNegara asal Amerika SerikatJmlh. musim31Jmlh. episode1.588 (hingga 3 November 2...
Peta menunjukan lokasi Echague Data sensus penduduk di Echague Tahun Populasi Persentase 199556.119—200061.1011.84%200767.5531.39% Echague adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Isabela, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 72.462 jiwa atau 13.692 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif Echague terbagi menjadi 64 barangay, yaitu: Angoluan Annafunan Arabiat Aromin Babaran Bacradal Benguet Buneg Busilelao Caniguing Carulay Castillo Damman...
1944 United States Senate election in Vermont ← 1940 (special) November 7, 1944 (1944-11-07) 1950 → Nominee George Aiken Harry Witters Party Republican Democratic Popular vote 81,094 42,136 Percentage 65.81% 34.19% U.S. senator before election George Aiken Republican Elected U.S. Senator George Aiken Republican Elections in Vermont Federal government Presidential elections 1792 1796 1800 1804 1808 1812 1816 1820 1824 1828 1832 1836 1840 1844 1...
Chikao Ohtsuka (大塚 周夫code: ja is deprecated , Ōtsuka Chikao, 5 Juli 1929 – 15 Januari 2015) adalah seorang pengisi suara asal Jepang. Dalam film anime, ia mengisi suara Gold Roger di One Piece, Aeolia Schenberg di Mobile Suit Gundam 00, Goemon Ishikawa di Lupin the 3rd, Nezumi Ooko dan Hakusanbo di Gegege no Kitaro, dan Nurarihyon di Nura: Rise of the Yokai Clan. Dalam permainan video, ia mengisi suara Maxwell di Tales of Xillia dan sekuelnya, Eggman di seri Sonic the...
يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) عنجارة الاسم الرسمي عنجارة الإحداثيات 36°13′2″N 36°56′47″E / 36.21722°N 36.94639°E / 36.21722; 36.94639 تقسيم إدا�...
Frigate in the Royal Bahraini Naval Force RBNS Sabha transits the Persian Gulf on 16 January 2018 History United States NameUSS Jack Williams (FFG-24) NamesakeJack Williams Ordered28 February 1977 BuilderBath Iron Works Laid down25 February 1980 Launched30 August 1980 Commissioned19 September 1981 Decommissioned13 September 1996 Fate Transferred to Bahrain on 13 September 1996 Bahrain Name RBNS Sabha (90) (ﺱﻡﺏ صبحا) NamesakeSabha sea fort, Zubarah Acquired13 September 1996...
Prominent Buddhist Pagoda in Bagan, Myanmar Shwezigon PagodaReligionAffiliationTheravada BuddhismLocationLocationNyaung-U, MyanmarCountryMyanmarShown within MyanmarGeographic coordinates21°11′43″N 94°53′38″E / 21.19528°N 94.89389°E / 21.19528; 94.89389ArchitectureFounderAnawrahta and KyansitthaHeight (max)48.8 m (160 ft) This article contains Burmese script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols ...
Sporting event delegationGreat Britain at the2008 Summer OlympicsFlag of the United KingdomIOC codeGBRNOCBritish Olympic Associationin BeijingCompetitors311[2] in 20 sportsFlag bearers Mark Foster (opening)Chris Hoy (closing)Officials236[1]MedalsRanked 4th Gold 19 Silver 13 Bronze 19 Total 51 Summer Olympics appearances (overview)189619001904190819121920192419281932193619481952195619601964196819721976198019841988199219962000200420082012201620202024Other related appearanc...
Pour les articles homonymes, voir AAF. Ne doit pas être confondu avec Société nationale d'horticulture de France. Académie d'agriculture de France Son « ambition est connaître » et sa « passion transmettre »HistoireFondation 1761Prédécesseur Société nationale d'agriculture de France (d)CadreSigle AAFType Société savanteDomaine d'activité alimentation, agriculture, environnementSiège Paris (18, rue de Bellechasse, 75007)Pays FranceCoordonnées 48°...
Canadian ice hockey player (born 1977) Ice hockey player Kyle McLaren McLaren with the San Jose Sharks in 2008Born (1977-06-18) June 18, 1977 (age 46)Humboldt, Saskatchewan, CanadaHeight 6 ft 4 in (193 cm)Weight 230 lb (104 kg; 16 st 6 lb)Position DefenceShot LeftPlayed for Boston BruinsSan Jose SharksNational team CanadaNHL draft 9th overall, 1995Boston BruinsPlaying career 1995–2009 Kyle Edgar McLaren (born June 18, 1977) is a[1] C...
Championnat du monde d'endurance 2014 Départ des 24 Heures du Mans 2014.Généralités Sport compétition automobile Organisateur(s) FIA, ACO Édition 3e Épreuves 8 Site web officiel www.fiawec.com Palmarès Champion pilote LMP : Sébastien Buemi Anthony DavidsonGT : Gianmaria Bruni Toni VilanderLMP2 : Sergey ZlobinLMGTE Am : Kristian Poulsen David Heinemeier Hansson Champion constructeur LMP : ToyotaGT : Ferrari Vainqueur LMP1 : Rebellion RacingLMP2 ...
Disambiguazione – Livio rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi Livio (disambigua). (LA) «Neque indignetur sibi Herodotus aequari Titum Livium» (IT) «Che Erodoto non s'indigni che gli venga eguagliato Tito Livio» (Quintiliano, Institutio oratoria, X, 1, 101) Busto di Tito Livio, opera di Lorenzo Larese Moretti (1858-1867) Tito Livio (in latino Titus Livius[1]; Patavium, 59 a.C. – Patavium, 17 d.C.) è stato uno storico romano, autore degli Ab Ur...
شهرزو شهرزو city الاسم الرسمي Shahr-e Zow الإحداثيات 36°45′00″N 59°56′03″E / 36.75000°N 59.93417°E / 36.75000; 59.93417 تاريخ التأسيس 2003[1] تقسيم إداري الدولة إيران المحافظة خراسان رضوي المقاطعة مقاطعة كلات الناحية Zavin خصائص جغرافية ارتفاع 1102 متر عدد السكان (2...
In fisica, l'indice di rifrazione (IOR: Index Of Refraction) di un materiale è una grandezza adimensionale che quantifica la diminuzione della velocità di propagazione della radiazione elettromagnetica quando attraversa un materiale. Si definisce come: n = c v {\displaystyle n={\frac {c}{v}}} dove c {\displaystyle c} è la velocità della luce nel vuoto, mentre v {\displaystyle v} è la velocità con cui questa attraversa il materiale in questione. La diminuzione della velocità di propagaz...
لمعانٍ أخرى، طالع أندريه هال (توضيح). أندريه هال معلومات شخصية الميلاد 20 أغسطس 1982 (42 سنة) سانت بيترسبرغ مواطنة الولايات المتحدة الطول 70 بوصة الوزن 212 رطل الحياة العملية المدرسة الأم جامعة جنوب فلوريدا المهنة لاعب كرة قدم أمريكية الرياضة كرة القد...
ألبا رورفاكر (بالإيطالية: Alba Rohrwacher) رورفاكر في 2013 معلومات شخصية اسم الولادة (بالإيطالية: Alba Caterina Rohrwacher)[1] الميلاد 27 فبراير 1979 (العمر 45 سنة)فلورنسا، إيطاليا الجنسية إيطالية نشأت في ألمانيا إخوة وأخوات أليس رورفاكر أقرباء أليس رورفاكر (شقيقة) الحياة العمل�...
British soldier killed during the Anglo-Zulu War at the Battle of Intombe David Barry MoriartyBorn(1837-03-06)6 March 1837Kilmallock, County Limerick, Ireland, United KingdomDied12 March 1879(1879-03-12) (aged 42)Intombe River, Zulu KingdomAllegiance United KingdomBranch British ArmyYears of service1837 — 1879RankCaptainUnit6th (Royal Warwickshire) Regiment80th Regiment of Foot (Staffordshire Volunteers)Battles/warsAnglo-Zulu War Battle of Intombe † David Barr...
Digital camera model (Nikon) Nikon D3300OverviewTypeDigital single-lens reflexLensLensInterchangeable, Nikon F-mountSensor/mediumSensor23.5 mm × 15.6 mm Nikon DX format CMOS sensorMaximum resolution6016 × 4000 pixels (24.2 megapixels)Film speed100–12800 in 1/3 EV steps, up to 25600 as Hi 1Storage mediaSecure Digital, SDHC and SDXC compatible, UHS-I busFocusingFocus areas11-area AF systemExposure/meteringExposure meteringTTL 3D Color Matrix Metering II metering with a 420-pixel R...
Map of the 1833 territorial division of Spain into regions (colored) and provinces (outlined). Administrative reorganization of Spain into provinces Map of the similar 1822 territorial division of Spain. The 1822 territorial division only defined provinces; the historical regions indicated by colors were not defined until 1833. The 1833 territorial division of Spain divided the country into provinces, in turn classified into historic regions (Spanish: regiones históricas).[1] This d...