Сейлор Мун(яп.美少女戦士セーラームーンбисё:дзё сэнси сэ:ра: му:н, дословный перевод: «Прекрасная воительница Сейлор Мун») — название японской франшизы, созданной Наоко Такэути. Обычно ей приписывают популяризацию концепции команды девочек-волшебниц[1][2] — так же, как и вообще «оживление» жанра махо-сёдзё[3]. Данное аниме было признано журналом Animage лучшим аниме 1993 года. В том же году один из персонажей сериала, Ами Мидзуно, была признана лучшим женским персонажем года[4].
Сюжет различных произведений метасерии вращается вокруг реинкарнированных защитников древнего королевства, когда-то охватывавшего всю Солнечную систему. Главные герои, называемые воинами в матросках(яп.セーラー戦士сэ̄ра̄ сэнси, сейлор-воины), — молодые девушки, которые могут превращаться в героинь, названных в честь Луны (Сейлор Мун, от англ.Moon — «Луна») и планет Солнечной системы (Сейлор Меркурий, Сейлор Марс и т. д.). Использование слова Сейлор (от англ.sailor — «моряк; мореплаватель; матрос») в именах объясняется стилем их костюмов в морском стиле. Элементы фэнтези в серии глубоко символичны и часто основаны на мифологии.
Созданию манги «Сейлор Мун» предшествовала другая, Codename: Sailor V, повествующая о приключениях лишь одной воительницы в матроске. Такэути придумала идею произведения, когда хотела создать милую серию о девушках, а её редактор попросил одеть героинь в японскую школьную форму в морском стиле (сэ̄ра̄ фуку)[5]. Когда Sailor V была предложена для адаптации в аниме, концепция была изменена, так что Сейлор Ви стала только одним из членов команды. Итоговая серия манги стала слиянием популярных жанров махо-сёдзё с сэнтаем, поклонником которого была Такэути[6]. «Сейлор Мун» оказалась одной из первых серий, созданной на основе этого сочетания.
Кроме манги была выпущена и другая продукция про Сейлор Воинов, включая популярное 200-серийное аниме, 26 постановок мюзиклов (более 800 представлений с 1993 по 2005 год), компьютерные игры и игровое кино (токусацу) сериал Pretty Guardian Sailor Moon. Также сериал оказал некоторое влияние на более поздние работы. Так, в честь персонажа сериала Сейлор Марс (Рэй Хино) была названа одна из главных героинь сериала «Евангелион» Рей Аянами[7].
В 2012 году на праздновании 20-летия франшизы было объявлено, что летом 2013 года выйдет новое аниме про Сейлор Мун, и что песни для него исполнит группа Momoiro Clover Z. Позже выход сериала был отложен, начавшись только в июле 2014 года[8]. Новое аниме является не продолжением, а обновлённой и более близкой к источнику адаптацией оригинальной манги, называется оно Sailor Moon Crystal.
В далёком прошлом на Луне существовало королевство — Серебряное Тысячелетие. Оно мирно сосуществовало с Землёй. Принц Земли Эндимион и принцесса Луны Серенити полюбили друг друга, но люди, охваченные тёмной силой, напали на Серебряное Тысячелетие. Воспользовавшись силой Святого серебряного кристалла, королева Серенити сумела остановить захватчиков, но её королевство было уничтожено, а сама она умерла. Всё, что она смогла сделать — это устроить так, чтобы её дочь и её воины-хранители родились вновь в будущем в мирное время и смогли прожить там счастливую и спокойную жизнь.
Главная героиня «Сейлор Мун» — Усаги Цукино. Она была обычной школьницей, пока не встретила говорящую кошку Луну. Луна помогла Усаги пробудить свои силы и научила девушку превращаться в Сейлор Мун, чтобы сражаться со злом, пытающимся захватить Землю. В сражениях к ней присоединились и её подруги — другие воины в матросках.
С развитием сюжета сейлор-воины узнают больше о своих врагах и силе Хаоса, направляющей их. В то же время раскрывается правда об их прошлых жизнях и о будущем Солнечной системы.
Сюжет делится на пять основных сюжетных арок, каждая из которых была представлена и в манге, и в аниме. Их названия — арка «Тёмное королевство», арка «Чёрная Луна» (Sailor Moon R), арка «Бесконечность» (Sailor Moon S), арка «Мечта» (Sailor Moon Supers) и арка «Звёзды» (Sailor Stars). В аниме демонстрируется дополнительно Макайдзю (небольшая арка в начале второго сезона), а первые серии пятого Sailor Stars завершают сюжет предыдущих серий.
Усаги Цукино(яп.月野 うさぎЦукино Усаги) — главная героиня произведений. Была обычной школьницей, но после встречи с говорящей кошкой Луной получает возможность превращаться в воительницу Сейлор Мун. Использует свои силы для защиты тех, кто ей дорог. В русском переводе 1—3 сезонов аниме — Банни Цукино. Сэйю: Котоно Мицуиси
Мамору Чиба(яп.地場 衛Тиба Мамору) — студент колледжа. Когда он был маленьким, попал в автомобильную аварию. Его родители тогда погибли, а сам Мамору потерял свою память. Обладает некоторой способностью предчувствовать будущее. Почти во всех сериях использует образ Такседо Маска, чтобы помочь воинам. Также в начале второго сезона предстаёт в образе Рыцаря лунного света. В оригинальном аниме и манге зовётся Такседо Маском. Во второй половине второго сезона узнаёт, что станет мужем Усаги. Они вместе с воинами отправляются в будущее, в Хрустальный Токио, где Мамору узнаёт, что у них с Усаги есть дочь Чибиуса. В русском переводе 1—3 сезонов аниме — Мамору Джиба. Сэйю: Тору Фуруя
Ами Мидзуно(яп.水野 亜美Мидзуно Ами) — тихая и умная ученица параллельного с Усаги класса. Ходят слухи, что её IQ равен 300[9]. Она может превращаться в воина по имени Сейлор Меркурий, использующего силу воды. Мечтает стать врачом, когда вырастет. Сэйю: Ая Хисакава
Рэй Хино(яп.火野 レイХино Рэй) — служительница в синтоистском храме, поэтому Рэй может чувствовать присутствие зла и изгонять духов, даже не превращаясь в Сейлор Воина. Может превращаться в Сейлор Марс и использовать силы, связанные с огнём. Занимается в частной католической школе в отличие от других девочек. Она единственная из всех персонажей обладает типичной японской внешностью. Сэйю: Митиэ Томидзава
Макото Кино(яп.木野 まことКино Макото) — очень высокая и сильная школьница. Может превращаться в Сейлор Юпитер и управлять силой молний и грома. Родители Макото погибли в авиакатастрофе, и уже с 14 лет она живёт одна. Владеет каратэ и хорошо готовит. Сэйю: Эми Синохара
Минако Айно(яп.愛野 美奈子Айно Минако) — весёлая и романтичная девочка. Изначально сражалась одна в образе Сейлор Ви (Sailor V), но потом присоединилась к остальным воинам. У Минако есть союзник — кот Артемис. Она превращается в Сейлор Венеру, воина любви. Является лидером внутренней четвёрки охраны Сейлор Мун. Минако мечтает стать известной певицей и идолом, поэтому посещает все пробы, которые только может. Сэйю: Рика Фуками
Чибиуса(яп.ちびうさТибиуса, Малышка) — дочь Мамору и Усаги. Сначала прибыла в прошлое из 30-го века, чтобы найти помощь и спасти своих родителей, позже вернулась, чтобы тренироваться вместе с Сейлор Мун и стать воином. Она может превращаться в Сейлор Чиби Мун. В русском переводе 1—3 сезонов аниме — Малышка/Малышка Банни. Сэйю: Каэ Араки
Мичиру Кайо(яп.海王 みちるКайо: Митиру) — талантливая скрипачка. Она на год старше большинства Сейлор-воинов. Превращается в Сейлор Нептун и использует силу океана. Мичиру сражалась одна, пока не нашла своего партнёра — Сейлор Уран, в которую и влюбилась. Мичиру очень вежлива, приятна в общении и ко всем относится хорошо. Хорошо известна благодаря своей игре на скрипке и своим картинам, но на первое место в своей жизни ставит обязанности Сейлор-воина. Сэйю: Масако Кацуки
Харука Тэно(яп.天王 はるかТэнъо: Харука) — ровесница Мичиру. Превращается в Сейлор Уран и использует силу ветра. Перед тем, как стать воином, мечтала стать гонщицей. Она обычно одевается и разговаривает как мужчина. В сражениях Харука предпочитает работать только с Сейлор Нептун, но позже делает исключение для Сейлор Плутон и Сейлор Сатурн. В пятом сезоне аниме получила прозвище «Харука-папа» от Хотару, которую она взялась воспитывать вместе с Мичиру и Сэцуной. Сэйю: Мэгуми Огата
Сэцуна Мэйо(яп.冥王 せつなМэйо: Сэцуна) — впервые появляется в произведениях как Сейлор Плутон, страж времени, чьим долгом является защищать врата пространства-времени от неразрешённых путешественников. Намного позже она появляется на Земле как студентка колледжа. Обладает весьма сдержанным характером и может быть очень суровой, но дружелюбна и помогает младшим воинам в матросках, когда может. В результате долгого пребывания у Врат Времени страдает от глубокого чувства одиночества. Сэйю: Тиёко Кавасима
Хотару Томоэ(яп.土萠 ほたるТомоэ Хотару) — в раннем детстве Хотару посетила лабораторию своего отца, учёного-генетика, во время чего произошёл взрыв. Погибли все, кроме доктора Томоэ. Когда он увидел, что Хотару мертва, он отдал своё тело демону Герматоиду в обмен на жизнь Хотару, но в её тело также вселился демон — Мессия Тьмы. Хотару часто болеет. До встречи с Чибиусой у неё совсем не было друзей. Хотару мечтает стать врачом. Её главная способность — заживлять раны. Превращается в Сейлор Сатурн, воина разрушения. Сэйю: Юко Минагути
Переговоры между Такэути и издателями изначально предполагали создание лишь одной сюжетной арки[15], а сюжет был разработан на встречах за год до публикации[16], но после завершения первой арки редакторы обратились к Такэути с просьбой продолжить историю. После этого было выпущено ещё четыре сюжетных арки[15], часто публиковавшиеся одновременно с выходом пяти соответствующих аниме-сериалов. Аниме отставало в сюжете от манги на месяц-два[16].
Целиком оригинальная манга включает в себя 52 главы, называемые «актами», и десять отдельных дополнительных историй. Основной сюжет манги выходил в «Nakayoshi», сёдзё-журнале «Kodansha», с 1991 по 1995 год; дополнительные истории выходили в другом журнале того же издательства — «Run Run». «Kodansha» также выпустила все главы и истории в форме отдельных книг. Первая редакция выходила одновременно с созданием серии с 1992 года до 1997[17][18], и состояла из 18 томов. Порядок глав и дополнительных историй соответствовал порядку их выпуска.
Благодаря публикации оригинальной манги тираж журнала «Nakayoshi» в течение нескольких месяцев был увеличен вдвое[19]. К концу 1995 года, когда было создано лишь тринадцать томов, каждый из танкобонов «Сейлор Мун» был распродан в количестве порядка одного миллиона экземпляров, манга выпускалась в более чем 23 странах, включая Китай, Мексику, Австралию, большую часть Европы и Северную Америку[20].
Второе издание, называемое «синдзобан» (新裝版) или «обновлённая» версия, начало печататься в 2003 году во время показа игрового телесериала[21]. Kodansha по-новому разделило отдельные главы, так что их количество в отдельных томах возросло, также были сделаны поправки и улучшения в рисовке и диалогах. Добавлено новое оформление, в том числе полностью изменённые обложки и наброски персонажей, включая персонажей, появлявшихся только в игровом сериале. Новая редакция состояла из 12 томов основной серии и двух томов с дополнительными историями. Первые два-три листа каждого тома (титульные страницы, оглавление, начало первого акта) были напечатаны в цвете.
Третье издание, «кандзэнбан» (完全版) или «полная» версия, начало выпускаться в 2013 году во время показа новой аниме-экранизации и состояло из 10 томов. Для него аналогично было сделано новое оформление и в отличие от предыдущих изданий это имело более крупный формат страниц (все оригинальные листы прошли оцифровку), а также было увеличено количество цветных страниц.
Четвёртое издание, «бункобан» (文庫版) или «малая» версия, начало выпускаться в 2018 году и тоже состояло из 10 томов. Это была малоформатная версия (примерно тех же размеров, что и синсдзобан-версия), частично повторяющая кандзэнбан-версию — обложки были взяты от кандзэнбан, но титульные страницы всех актов на этот раз были напечатаны чёрно-белыми, однако были добавлены не относящиеся к повествованию цветные иллюстрации, которые до этого были выпущены только в арт-буках.
Издательство «Kodansha» выпустило специальные артбуки к каждой из сюжетных арок под общим названием Original Picture Collection. Альбомы включают изображения обложек, рекламные материалы и прочие рисунки, сделанные Такэути. Многие изображения сопровождались комментариями, рассказывающими о том, как приходили в голову идеи каждой работы, нравятся или нет самой художнице и комментариями к аниме-версии истории.
Такэути, Наоко. Pretty Soldier Sailor Moon Volume I Original Picture Collection (англ.). — Kodansha, 1994. — ISBN 4-06-324507-1.
Такэути, Наоко. Pretty Soldier Sailor Moon Volume II Original Picture Collection (англ.). — Kodansha, 1994. — ISBN 4-06-324508-X.
Такэути, Наоко. Pretty Soldier Sailor Moon Volume III Original Picture Collection (англ.). — Kodansha, 1996. — ISBN 4-06-324518-7.
Такэути, Наоко. Pretty Soldier Sailor Moon Volume IV Original Picture Collection (англ.). — Kodansha, 1996. — ISBN 4-06-324519-5.
Такэути, Наоко. Pretty Soldier Sailor Moon Volume V Original Picture Collection (англ.). — Kodansha, 1997. — ISBN 4-06-324522-5.
Другой художественный альбом, Volume Infinity, был выпущен в строго ограниченном издании после завершения серии в 1997 году. Этот самостоятельно изданный артбук включает рисунки Такэути и её друзей, персонала и голосовых актёров, работавших над аниме. В 1999 году Kodansha выпустило альбом Materials Collection: он содержит наброски и заметки к разработке почти всех персонажей манги, также как и к некоторым персонажам, так и не появившимся никогда в серии. Каждый рисунок окружён комментариями Такэути об особенностях различных деталей костюма, точке зрения персонажей и её личное мнение о них. Также он включает линии времени для сюжетных арок и сроков выхода продуктов и материалов, относящихся к аниме и манге. В конце добавлена короткая история Parallel Sailor Moon, празднующая год кролика.
В России манга была издана только в 2018 году (под международным брендом «Pretty Guardian Sailor Moon») издательством XL Media в оригинальном неотзеркаленном виде[22]. Первый том вышел 5 октября 2018 года. Российское издание повторяет синдзобан-версию — по неизвестным причинам Kodansha не дала права на выпуск кандзэнбан-версии.
Производство аниме «Сейлор Мун» продюсировали компании TV Asahi, Toei Agency и Toei Animation. Показ начался всего лишь через месяц после публикации первого выпуска манги. Аниме состоит из 200 серий, демонстрировавшихся с марта 1992 до февраля 1997 на TV Asahi, таким образом «Сейлор Мун» является одним из длиннейших аниме в жанре махо-сёдзё. Аниме послужило началом вспышки невероятно успешной мерчандайзинговой компании, состоявший из более 5000 наименований[12], чему способствовал спрос по всему миру и осуществлённый перевод на многие другие языки. С тех пор «Сейлор Мун» стала одним из самых известных аниме в мире[23][24].
6 июля 2012 года на мероприятии, посвящённом 20-летию манги, Наоко Такэути было объявлено, что летом 2013 года выйдет новая экранизация, песни в которой будут исполнены группой Momoiro Clover Z[28]. Позже дата премьеры была перенесена на лето 2014 года и было объявлено, что новый сериал с подзаголовком Crystal будет состоять из 26 серий[29]. Его трансляция началась 5 июля 2014 года, при этом Niconico осуществляет стриминг сериала на 10 языках по всему миру[29].
Третий сезон Sailor Moon Crystal стартовал весной 2016 года[30].
Музыкальные театральные постановки, обычно объединяемые под сокращением СэраМю, составляют серию произведений, состоящую из порядка 29 мюзиклов, имевших более 800 выступлений между 1993 и 2005 годами. Сюжетные линии постановок включают как истории, вдохновлённые аниме, так и совершенно оригинальные события. Музыка из них была выпущена в составе около 20 «памятных» альбомов[31]. Популярность мюзиклов указывалась, как причина выхода игрового телесериала Pretty Guardian Sailor Moon[32].
Мюзиклы выходили дважды в год, зимой и летом. Летом выступления происходили лишь в театре Sunshine в районе Икэбукуро в Токио; в то же время, зимой совершался тур по другим крупным городам Японии, включая Осаку, Фукуоку[33], Нагою, Сидзуоку, Канадзаву, Сэндай[34], Сагу, Оиту, Ямагату и Фукусиму[35].
Последнее представление серии «The New Legend of Kaguya Island (Revised Edition)» (яп.新・かぐや島伝説 <改訂版>Син Кагуясима Дэнсэцу (Кайтэбан)) состоялось в январе 2005 года. После чего серия взяла «небольшой» перерыв[36], но продолжение было выпущено только в сентябре 2013 года.
Tokyo Broadcasting System и Chubu-Nippon Broadcasting организовали показ токусацу (игровой) версии «Сейлор Мун» с 4 октября 2003 года по 25 сентября 2004 года. Сериал изначально был назван Pretty Guardian Sailor Moon (обычно сокращается до «PGSM»), впервые в метасерии с самого начала использовалось название на английском языке. Он состоит из 49 серий[37][38]. Около тысячи человек подавали заявки на участие в кастинге на роли пяти главных героинь[39].
В начале сюжет сериала ближе к сюжету манги, чем в аниме, но позже он начинает значительно отличаться от них: появляются новые персонажи и повороты сюжета[32][40].
Кроме того, при издании телесериала на дисках сразу после завершения телевизионного показа к сериалу добавились две новые серии. Одна из них — «Special Act» — рассказывала о событиях четыре года спустя после завершения основного сериала и заканчивалась свадьбой главных героев, а вторая — «Act Zero» — служила приквелом, рассказывающем о прошлом Sailor V и Такседо Маска[41].
Более двадцати консольных и аркадных игр под маркой Sailor Moon было выпущено в Японии, все основанные на аниме-сериале. Bandai и японская игровая компания Angel создали большинство из них. Первые игры были выполнены в жанре прокручивающихся файтингов, но более поздние были либо уникальными головоломками или простыми файтингами. Из линейки выделяется ролевая играAnother Story[42].
Единственная игра, созданная за пределами Японии, — это The 3D Adventures of Sailor Moon компании 3VR New Media. Продажи игры в Северной Америке начались в 1997 году[43].
Музыка
Множество людей создавало музыку к «Сейлор Мун», слова ко многим песням были написаны самой Наоко Такэути. Таканори Арисава, получивший «Golden Disk Grand Prize» от Columbia Records за его работу над музыкой к первому сезону аниме в 1993 году, написал и аранжировал всю фоновую музыку к метасерии, включая спин-оффы, игры и полнометражные фильмы. В 1998, 2000 и 2001 годах он выигрывал Международную премию JASRAC за самые большие международные отчисления, полученную в основном из-за популярности музыки из «Сейлор Мун» в других странах[44]. Также в сериале часто звучит вступление из «Токкаты ре-минор» И. С. Баха.
В большей части сериала в качестве начальной композиции серий выступает мелодия «Moonlight Densetsu» (яп.ムーンライト伝説Му:нрайто Дэнсэцу, букв. «Легенда лунного света»), музыку к которой создал Тэцуя Коморо, а слова написала Канако Ода (основой мелодии послужила выпущенная в 1965 году певицей Тиэко Байсё песня «Sayonara wa Dansu no Ato ni» (яп.さよならはダンスの後にСаё:нара ва дансу но ато ни, букв. «До свидания в конце танца»)). Она стала одной из популярнейших песен серии. «Moonlight Densetsu» была исполнена DALI для использования в начале серий первого и второго сезонов аниме-сериала[45][46], а затем группой Moon Lips для третьего и четвёртого[47][48]. В последнем сезоне, Sailor Stars, использовалась другая композиция — «Sailor Star Song», написанная Сёки Араки со словами Наоко Такэути и исполненная Каэ Ханадзавой[49]. Последним появлением «Moonlight Densetsu» стал конец самой последней 200-й серии сериала. «Moonlight Densetsu» много раз переисполнялась и меняла аранжировку, исполняемая разными артистами, например панковой супергруппой Osaka Popstar.
В Японии только к аниме вышло порядка 40 музыкальных альбомов, многие из которых были ремиксами предыдущих в стиле джаза, переводами на французский и т. д. В дополнение было выпущено 33 различных сингла, многие из которых были посвящены отдельным персонажам. Второй страной по количеству музыкальных релизов на тему «Сейлор Мун» стала Германия, на территории которой было создано около 15 альбомов и синглов, включая, пять созданных поп-группой Super Moonies. В Северной Америке было выпущено только три альбома. Эти числа не включают диски к мюзиклам, выпускавшиеся только в Японии. Как минимум к каждому мюзиклу выходил один CD. Также были ещё различные коллекции, например, Villain Collections или сборники песен, исполняемых одним актёром или актрисой. Кроме того, различные диски были выпущены и к телесериалу.
Сингл «Moonlight Densetsu» вышел в марте 1992 года и мгновенно стал хитом[50]. «Moonlight Densetsu» получила первое место в категории песен на 15-м и 16-м Гран-При Animage[51][52] На 17-м она заняла уже седьмое место, а «Moon Revenge» из фильма Sailor Moon R: The Movie оказалась на восьмом[53]. «Rashiku Ikimasho», вторая из завершающих серии песен в сезоне Supers, заняла восемнадцатое место в рейтинге в 1996 году[54]. В 1997 году «Sailor Star Song», новая начальная песня из пятого сезона, оказалась на одиннадцатом месте, а «Moonlight Densetsu» была на шестнадцатом[55].
Изначально планировавшееся на шесть месяцев аниме «Сейлор Мун» было быстро продолжено из-за своей популярности и завершилось лишь через пять лет[57]. В Японии оно демонстрировалось каждую субботу в прайм-тайм[58][59], получая охват в основном около 11—12 % аудитории[12][60]. Комментаторы отмечают в аниме-версии «более мальчишеский тон», за счёт которого у неё была бо́льшая аудитория, чем у манги, ориентированной в основном на девушек-подростков[61]. В поздние серии аниме, к недовольству Такэути, были добавлены сцены трансформации героинь в обнажённом виде для привлечения мужской аудитории[62]. Франшиза стала одной из наиболее известных в Японии за всю историю, достигнув 1,5 миллиарда долларов в продажах за первые три года своего существования. Десять лет спустя своего завершения сериал входил в топ-30 списка TV Asahi 100 популярнейших аниме в 2005 и 2006 годах[23][24]. Сериал выиграл гран-при журнала Animage в 1993 году[51]. Продажи кукол героев «Сейлор Мун» превзошли продажи популярной в Японии Ликки-тян в 1990-х; Mattel полагает, что это из-за сочетания «мода-экшен» в сюжете. Аксессуары к куклам включали как модные вещи, так и оружие воинов[14].
Популярность «Сейлор Мун» не ограничилась одной Японией. Показы в Испании и Франции, начавшиеся в декабре 1993 года, стали первыми за пределами Японии (самый первый состоялся во Франции)[25], после чего аниме было показано в других странах, включая Австралию, Южную Корею, Филиппины, Италию, Перу, Бразилию, Швецию и Гонконг, ещё до адаптации франчайза в Северной Америке[63]. В 2001 году манга «Сейлор Мун» стала лучшей продаваемой интеллектуальной собственностью Tokyopop, превзойдя другие тайтлы как минимум в 1,5 раза по продажам[64].
Критики отмечали в аниме демонстрацию настоящей дружбы[65], а также наличие множества «поразительно различающихся» персонажей[66] и способность привлечь широкую аудиторию[67]. Писатель Николас Пенедо приписывает успех «Сейлор Мун» сочетанию жанра сёдзё о девочках-волшебницах с боевыми командами серии Super Sentai[61]. По утверждению Марты Корног и Тимоти Перпер, популярность «Сейлор Мун» основывается на «сильных сюжетных поворотах в сочетании с боевыми сценами, спасениями» и её «акценте на чувства и взаимоотношения», включая роман между Усаги и Мамору[68]. В то же время другие указывают на манерность[40] и мелодраматичность. Критике подвергается использование в нём однообразных сюжетов, монстров дня[69] и повторов кадров[70].
Драйзен замечает, что в «Сейлор Мун» существуют два вида злодеев — монстры дня и «думающие, чувствующие люди». Несмотря на то, что это привычное сочетание в манге и аниме, оно «ещё не услышано на Западе»[71].
В книге 2007 года Manga: The Complete GuideДжейсон Томпсон дал манге три звезды из пяти. Ему понравилось смешение стилей сёнэн и сёдзё, а также он отметил, что боевые сцены находятся под сильным влиянием Saint Seiya, но короче и менее кровавые, и замечает, что манга сама по себе выглядит похожей на сериалы Super Sentai. Найдя «Сейлор Мун» забавной и развлекающей, Томпсон счёл повторяющиеся сюжетные линии ущербными для тайтла, не соответствующими улучшению качества рисовки. Он всё же заключил, что манга представляет собой «милое, эффективное развлечение»[72].
Джеймс Велкер полагает, что футуристичный сеттинг «Сейлор Мун» помогает создать впечатление, что лесбиянство существует тихо и мирно. Юкари Фудзимото замечает, что несмотря на малое число «лесбийских сцен» в «Сейлор Мун», сериал стал популярным предметом для юрийных пародийных додзинси. Она относит это к «приподнятому» тону первоисточника, в то же время замечая, что «несмотря на то, что она выглядит переполненной лесбиянками, позиция гетеросексуалов легко защищаема»[73].
Сравнивая мангу и аниме, Сильвиан Дюранд сразу замечает, что рисунок в манге великолепен, но сюжетно она более сжата и непредсказуема, но в аниме лучше раскрыты персонажи. Дюранд чувствует, что в манга-версии рассказа о падении Серебряного Тысячелетия «чувство трагедии сильнее», давая больше деталей о происхождении ситэнно и последней битвы Усаги с Берил и Металией. Дюранд указывает, что аниме опускает информацию, благодаря которой было бы легче понять сюжет, но отмечает его как более «последовательное» с лучшим балансом между комедией и трагедией, тогда как манга более трагична и сконцентрирована на романе между Усаги и Мамору[74].
Мэтт Торн замечает, что вскоре после «Сейлор Мун» сёдзё манга начала появляться в книжных магазинах США, противопоставляясь популярным фандомам комиксов[76]. На её появление указывается, как на начало популярности среди девушек сёдзё манги[72][77][78]Жиль Поитра выделяет «поколение» фанатов аниме, начавших своё знакомство с ним с «Сейлор Мун» в 1990-х, отмечая что большинство из них были моложе других фанатов и в основном девушками. Поитра указывает на «Сейлор Мун» как на подготовившее почву другим сёдзё сериям, таким как «Таинственная игра», Vision of Escaflowne и Revolutionary Girl Utena[79].
Фред Паттен приписывает Такэути популяризацию концепции подобной Super Sentai команды девочек-волшебниц[80][81], а Пол Граветт указывает, что серия послужила «воскрешением» для жанра вообще[82]. Серии приписывается изменение самого жанра — героиня теперь использует свои силы не для развлечения, как было раньше, а для борьбы со злом[83].
На Западе люди временами ассоциируют «Сейлор Мун» с движениями феминисток или Girl Power и с поддержкой этих идей среди зрителей[77], особенно из-за «правдоподобных, харизматичных и независимых» характеров героинь, которые были «интерпретированы во Франции с однозначно феминистской позиции»[61]. В таком ракурсе её сравнивали с Барби[84], Mighty Morphin Power Rangers[12][65], сериалами «Баффи — истребительница вампиров»[85] и «Сабрина — маленькая ведьма»[86]. Персонажей также описывают как «язвительные стереотипы», с указанием на то, что Усаги отличается от остальных, так как менее феминна из-за того, что её любимый урок — труд, а ненавистный — математика, хотя японская аудитория видит её девчонкой-сорванцом[87].
В англоязычных странах вокруг «Сейлор Мун» появился культ, распространившихся среди членов кампании под названием «Save Our Sailors» (с англ. — «спасите наших моряков», либо с англ. — «спасите наших сейлоров»)[87] и мужской части студентов[12], а Дразен полагает, что Интернет стал новым способом общения для фанатов и сыграл свою роль в популярности «Сейлор Мун»[85]. Фанаты могли общаться, организуя кампанию «Save Our Sailors», чтобы вернуть сериал в показ в США, и делиться информацией о ещё непоказанных сериях[87]. В 2004 году в одном из исследований предположили, что существовало порядка 3 335 000 сайтов, посвящённых «Сейлор Мун», тогда как про Микки Мауса только 491 000[88]. Журнал NEO предполагает, что частью привлекательности «Сейлор Мун» стало и то, что фанаты общались по интернету, обсуждая различия между локализованной и оригинальной версиями произведения[89]. В 1997 году фандом «Сейлор Мун» описывали как «малочисленный и разрозненный»[90]. По исследованиям в США, дети обращали восторженное внимание на боевые сцены в аниме, хотя при опросе, была ли «Сейлор Мун» «жестокой», только двое ответили «да», а остальные десять предпочли описать серии как «мягкие» или «милые»[91]. По результатам опроса, проведённого компаниями One’s Communications и Otaba в 2007 году, «Сейлор Мун» является одним из наиболее популярных аниме, под впечатлением от которых люди становятся отаку[92].
Большой поклонницей Сейлор Мун является российская фигуристка Евгения Медведева, которая несколько раз выступила на льду в её образе (в японских ледовых и телешоу)[93][94].
Аниме и манга в России
В отличие от большинства стран, в России сериал шёл по телевизионным каналам без какой-либо цензурной коррекции видеоряда и замены музыкальной дорожки, за исключением опенингов сюжетной арки Sailor Stars, где мелодия заставки заменена на оригинальную Moonlight Densetsu[95]. Также Россия стала одной из немногих стран, где были показаны все 200 серий включительно и где аниме не подверглось национальной адаптации с изменением имён и названий[источник не указан 2236 дней].
Премьера состоялась на телеканале 2х2 1 июня 1996 года, где были показаны первые три сезона (показ завершился 14 августа 1997 года)[источник не указан 2236 дней]. Закадровый двухголосый перевод был выполнен компанией «2х2-Телемаркет», мужские и женские роли в сериале озвучивали Вадим Андреев и Людмила Ильина. 15 сентября 2001 года на канале ТНТ состоялась премьера 4-го и 5-го сезонов (показ завершился 19 мая 2002 года)[источник не указан 2236 дней]. Перевод, как и в предыдущих сезонах, был закадровым, но на этот раз был выполнен фирмой «СВ-Дубль», и поэтому голоса принадлежали другим актёрам (Алексей Мясников, Мария Овчинникова, Жанна Никонова, Алексей Демидов).
1 декабря 2018 года состоялась премьера сериала на телеканале «СТС Love» в новом переводе[96]. Голосом Сейлор Мун в новом дубляже говорит актриса Ольга Кузьмина[97].
↑Макартер, ЧарльзИнтервью с Наокой Такэути (неопр.) (Интервью «Вопрос-Ответ»). EX:CLUSIVE. www.ex.org. Дата обращения: 21 ноября 2008. Архивировано 24 августа 2011 года.
«Аянами» происходит от названия корабля императорского флота Японии. Имя «Рэй» — игра слов на основе иероглифа «零» и взято из «Сейлор Мун», у Хино Рэй-тян. В то время это была приманка, чтобы завлечь в состав группы Ику-тяна (Кунихико Икухара). К сожалению, он удрал, не расплатившись за неё.
↑ 123Allison, Anne (2000). "A Challenge to Hollywood? Japanese Character Goods Hit the US". Japanese Studies. 20 (1). Routledge: 67—88. doi:10.1080/10371390050009075.
↑Катасонова Е.Л. Японцы в реальном и виртуальном мирах: Очерки современной японской массовой культуры. — М.: Восточная литература РАН, 2012. — С. 95. — 357 с. — ISBN 978-5-02-036522-3.
↑ 12Allison, Anne.Sailor Moon: Japanese Superheroes for Global Girls // Japan Pop!: Inside the World of Japanese Popular Culture (англ.) / Тимоти Дж. Крэйг. — M.E. Sharpe[англ.], 2000. — P. 259—278. — ISBN 978-0765605610.
↑Welker, James (2006) «Drawing Out Lesbians: Blurred Representations of Lesbian Desire in Shōjo Manga» in Subhash Chandra e.d., Lesbian Voices: Canada and the World: Theory, Literature, Cinema New Delhi: Allied Publishers Pvt. Ltd ISBN 81-8424-075-9 p.177, 180.
↑Durand, Sylvain. Sailor Moon: Manga vs Animation (англ.) // Protoculture Addicts[англ.] : magazine. — No. 39. — P. 39.
↑Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — 2-е изд. — М.: Фонд развития кинематографии; РОФ «Эйзенштейновский центр исследований кинокультуры», 2001. — С. 222—224. — 396 с. — ISBN ISBN 5-901631-01-3.
Halaman ini berisi artikel tentang relik Kristen. Untuk objek legenda yang merujuk kepada kisah abad pertengahan dan modern, lihat Piala Suci. Yesus dari Ekaristi karya Juan Juanes. Lukisan abad ke-16 ini menggambarkan Cawan Valensia. Cawan Kudus adalah sebuah wadah yang dalam tradisi Kristen Yesus pakai di Perjamuan Terakhir untuk menyajikan air anggur. Wadah tersebut disebut dalam Injil-Injil Sinoptik dengan sebutan ποτήριον (cangkir, wadah minum). Perayaan Ekaristi dalam masyarakat...
Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...
Toulouse FCNama lengkapToulouse Football ClubJulukanTFC, le Téfécé, le TefBerdiri1970StadionStadion Kota Toulouse(Kapasitas: 33.150)KetuaDamien ComolliPelatih kepalaPhilippe MontanierLigaLigue 12021–2022Ligue 2, juara (promosi)Situs webSitus web resmi klub Kostum kandang Kostum tandang Toulouse FC adalah sebuah tim sepak bola Prancis yang bermarkas di kota Toulouse. Tim ini didirikan pada tahun 1970. Stadion yang dipakai untuk memainkan partai kandang adalah Stadion Kota Toulouse. K...
بيترو فييرجوود (بالإيطالية: Pietro Vierchowod) معلومات شخصية الميلاد 6 أبريل 1959 (العمر 65 سنة)كالسينات الطول 1.79 م (5 قدم 10 1⁄2 بوصة) مركز اللعب مدافع الجنسية إيطاليا مسيرة الشباب سنوات فريق 1973–1976 Romanese المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) 1976–1981 كومو 115 (6) 1981...
Former province of India This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Eastern Bengal and Assam – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2020) (Learn how and when to remove this template message) Eastern Bengal and AssamProvince of British India1905–1912 Flag Coat of arms Eastern Bengal and...
1953 aviation accident American Airlines Flight 723An American Airlines Convair 240 similar to the accident aircraftAccidentDateSeptember 16, 1953SummaryControlled flight into terrain, pilot errorSiteColonie, New York, on approach to Albany Airport 42°44′03″N 73°51′42″W / 42.7341°N 73.8616°W / 42.7341; -73.8616AircraftAircraft typeConvair CV-240-0Aircraft nameFlagship BristolOperatorAmerican AirlinesRegistrationN94255Flight originBoston Airport1st...
Legislative branch of the state government of Kentucky Kentucky General Assembly2024 session (adjourned)TypeTypeBicameral HousesSenateHouse of RepresentativesTerm limitsNoneHistoryFoundedMay 26, 1845LeadershipPresident of the SenateRobert Stivers (R) since January 8, 2013 Senate Majority LeaderDamon Thayer (R) since January 8, 2013 Speaker of the HouseDavid Osborne (R) since January 8, 2019 House Majority LeaderSteven Rudy (R) since January 5, 2021 StructureSeats138 voting mem...
ام 198 M 198 الهاوتزر عيار 155 مم، M 198 النوع مدفع قذف ميدان متوسط مقطور بلد الأصل الولايات المتحدة فترة الاستخدام 1979 إلى الوقت الحاضر تاريخ الصنع صمم 1968-1977 المصنع Rock Island Arsenal (US) الكمية المصنوعة 1600 + المواصفات الوزن 7163 كجم الطول 11 م العرض 2.794 م الارتفاع 2.9 م الطاقم 10 أفراد العيار 1...
101st season of top-tier football league in Romania Football league seasonLiga ISeason2018–19ChampionsCFR Cluj5th titleRelegatedConcordia Chiajna Dunărea CălărașiChampions LeagueCFR ClujEuropa LeagueFCSBViitorul ConstanțaUniversitatea CraiovaMatches played268Goals scored624 (2.33 per match)Top goalscorerGeorge Țucudean(18 goals)Best goalkeeperGiedrius Arlauskis(18 clean sheets)Biggest home winCFR Cluj 5–0 Voluntari(30 November 2018)Biggest away winVoluntari 1–5 Universitatea ...
2020 documentary film On the RecordOfficial posterDirected by Kirby Dick Amy Ziering Written by Kirby Dick Amy Ziering Sara Newens Produced by Kirby Dick Amy Ziering Amy Herdy Jamie Rogers Cinematography Ava Berkofsky Thaddeus Wadleigh Edited bySara NewensMusic byTerence BlanchardProductioncompanies Warner Max Jane Doe Films Impact Partners Level Forward Artemis Rising Foundation Shark Island Productions Distributed byHBO MaxRelease dates January 25, 2020 (2020-01-25) (Sund...
Tunisian footballer Karim Haggui Haggui in 2015Personal informationFull name Karim Haggui[1]Date of birth (1984-01-20) 20 January 1984 (age 40)Place of birth Kasserine, TunisiaHeight 1.90 m (6 ft 3 in)Position(s) DefenderYouth career1998–2000 AS Kasserine2000–2003 Etoile du SahelSenior career*Years Team Apps (Gls)2003–2004 Etoile du Sahel 2004–2006 RC Strasbourg 43 (2)2006–2009 Bayer Leverkusen 59 (3)2009–2013 Hannover 96 107 (7)2013–2015 VfB Stuttgar...
University in Brighton and Hove, UK University of SussexCoat of Arms of the University of SussexMottoEnglish: Be Still and KnowTypePublic research universityEstablished1959 (1959) (University College of Sussex)1961 (1961) (royal charter granted for university status)Endowment£16.4 million (2023)[1]Budget£380.1 million (2022/23)[1]ChancellorSanjeev BhaskarVice-ChancellorSasha Roseneil[2]VisitorKing Charles IIIAcademic staff2,150 (2021/22)[3]...
Administrative subdivisions of Washington (state) List of Washington counties redirects here. For counties named Washington, see Washington County (disambiguation). For the historical county in Washington, D.C., see Washington County, D.C. List of counties in WA redirects here. For historical counties in Western Australia, see Counties of Western Australia. Counties of Washington Adams Asotin Benton Chelan Clallam Clark Columbia Cowlitz Douglas Ferry Franklin Garfield Grant Grays Harbor Islan...
Sign language of Ireland, used primarily in the Republic of Ireland Irish Sign LanguageTeanga Chomharthaíochta na hÉireannNative toRepublic of Ireland, Northern IrelandNative speakers5,000 deaf (2014)[1]45,000 hearing signersLanguage familyFrancosign Irish Sign LanguageDialects Australian Irish Sign Language Official statusOfficial language inRepublic of IrelandLanguage codesISO 639-3isgGlottologiris1235 The ISL manual/fingerspelling alphabet Irish Sign Language (ISL,...
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Sinar Harapan – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Sinar Harapan“Memperjuangkan Kemerdekaan dan Keadilan, Kebenaran dan Perdamaian berdasarkan Kasih”TipeHarian Umum SorePenerbitPT. Sin...
An example of an African American museum: The Dr. Carter G. Woodson African American History Museum. Woodson was the founder of Black History Month, and a noted educator. This is a list of museums in the United States whose primary focus is on African American culture and history. Such museums are commonly known as African American museums. According to scholar Raymond Doswell, an African American museum is an institution established for the preservation of African-derived culture.[1]...
Battaglia delle Isole ParacelsoCarta delle Paracelso con indicato il luogo dello scontroData19 gennaio 1974 LuogoIsole Paracelso Esitovittoria cinese Modifiche territorialioccupazione cinese delle Isole Paracelso Schieramenti Cina Vietnam del Sud ComandantiZhang YuanpeiWei MingsenHà Văn Ngạc Effettivi4 corvette2 cacciasommergibiliun battaglione di fanti di marina3 fregate1 corvettaun plotone di commando Perdite4 corvette danneggiate18 morti1 corvetta affondata3 fregate danneggiate53 ...