Украинская опера как самостоятельная национальная опера возникла в последней трети 19 века, опираясь на традиции европейского и народного музыкального театра. Старейшей в национальном репертуаре считается опера Запорожец за ДунаемСемена Гулака-Артемовского, написанная в 1863 году, но основоположником жанра считается Николай Лысенко, который работал в этом жанре систематически.
Опера появилась на территории современной Украины относительно поздно, поскольку страна находилась на периферии тогдашних стран (Российская империя, Австро-Венгрия). Со времен Екатерины II в Санкт-Петербурге начинают ставить итальянские и французские оперы, впоследствии эти оперы начинают ставить и шляхты на территории Украины.[1][2] Первой известной оперой украинского автора стал «Демофонт»Максима Березовского (1745—1777), типичная итальянская opera seria на либретто Пьетра Метастазио, ее премьера состоялась в 1773 году в Ливорно.[3] Выходцем с Украины был также Дмитрий Бортнянский (1751—1825), автор нескольких опер на итальянские и французские либретто.[4][5]
Первый государственный оперный театр на территории современной Украины был открыт во Львове, в центре Галичины, которая входила тогда в состав монархии Габсбургов (1772). С 1774 года здесь ставили немецкие оперы (до 1872), а с 1780 и польские (до 1939).[6] Особой славой львовский театр пользовался в 1873—1900 гг., когда на посту второго, а затем первого капельмейстера работал Генрик Ярецкий.[7]
На входившей в Российскую империю территории Украины первый театр был открыт в Харькове в 1780 году.[8][9][10] В Киеве оперные спектакли ставят с 1803 года,[9][11] а 1810 был построен оперный театр и в Одессе (русское оперное общество здесь возникло годом ранее).[9] Исходно театры на территории Украины не имели собственных артистов, но принимали иностранных гастролеров, преимущественно итальянские оперные труппы.[12] Важным центром итальянской и французской оперы стала Одесса, благодаря важному международному значению как торгового центра.[13][12] Вклад итальянского репертуара сделали и местные композиторы (Alexander Katakuzenos: Antonio Foscarini 1860, Jurjevič: Marino Faliero a Pietro di Calabria).[14] и до начала XX века репертуар ограничивался итальянскими операми.[15]
Для основания в городах постоянных театров до последней трети XIX века не хватало условий, и прежде всего — квалифицированных кадров, в то время как шляхта до отмены крепостного права в 1861 году могла позволить себе содержать оркестры и актерские труппы из крепостных.[1] И только после отмены крепостного права, уволенные музыканты получили возможность работать в театрах, первым из которых на украинских просторах Российской империи стал Киевский (после театров в Санкт-Петербурге и Москве).[16] 27 октября 1867 года здесь была поставлена опера «Аскольдова могила» Алексея Верстовского, оркестранты были наняты в основном из числа распущенного крепостного оркестра графа Петра Лопухина (1788—1873), тогда как певцов привез предприниматель Фердинанд Бергер из Санкт-Петербурга.[8][9][12] С 1874 года оперы на русском языке ставили и в Харькове, где организацией дела занимался Александр Раппорт.[12] В 1886 году харьковский театр пришел в упадок, но был восстановлен в 1890 году.[12] Здесь дирижером работал Вацлав Сук, который представил и собственную оперу Lesův pán (1892).[12] В Одессе русские оперы начали ставить в 1873 году,[12] и к 1910 году итальянская опера была вытеснена[15]. После пожара в 1883 театр был восстановлен в 1887 году.[12] Репертуар всех трех театров ориентировался на царскую оперу в Санкт-Петербурге (Мариинский театр) и Москве (Большой театр), свои произведения могли представить местные музыканты, впрочем ни один из них не проявил яркой индивидуальности.[12] На рубеже XIX—XX веков здесь ставились и спектакли на украинском языке, но в основном в межсезонье, когда помещение снимали украинские театральные общества.
С 1877 года немецкоязычный профессиональный театр работал в Черновцах, сначала под опекой города, а с 1884 года под опекой местной театральной группы.[7] Расцвет оперы (и музыкальной жизни в целом) в Черновцах связан с именем композитора Войтеха Гржимали, который ставил здесь и собственные оперы на чешском языке Zakletý princ и Švanda dudák.[17]
К украинской тематике обращались русские композиторы, среди которых Римский-Корсаков(Ночь перед Рождеством, Майская ночь)Чайковский(Мазепа и Ботиночки). В украинских кругах эти оперы воспринимались неоднозначно, поскольку лишь отдаленно передавали украинский дух.[18]
Национальные корни украинской оперы
В отличие от многих других национальных оперных школ украинская опера характеризуется выраженной опорой на народную традицию, как в музыкальном, так и в драматургическом аспектах.[12][19][20]
Школьная драма
В начала XVII века на территории Украины появляется школьная драма, истоки которой связаны с иезуитской моделью, опосредованной польской католической культурой и достоянием православных институций, в частности Киево-могилянской академии.[20][21]
Студенты школ разыгрывали драмы на Рождество и Пасху (мистерия), а также мистерии (из жизни святых), моралите (поучительная аллегорическая драма) и исторические драмы. Изначально они имели отчетливую музыкальную (вокальную и инструментальную) и танцевальную составляющие .[20] Школьная драма разыгрывалась на двух уровнях: серьезные акты разыгрывались на верхнем уровне, а персонажи говорили на иностранных языках — церковно-славянском, польском, русском илилатыни, а между серьезными актами на нижнем уровне разыгрывали интермедии, персонажами которых были простые люди, говорившие на местном языке.[20][22] В спектаклях использовалась разная музыка, нередко народная или близкая к народной.[20]
Вертеп
Также с 17 века на территории Украины заложилась традиция народного театра, получившего название вертеп.[23][24][25] Его драматургия близка школьных драмам: имеет две части —религиозную (всего обыгрывают Рождество) и светскую, которые символически разделены на два уровня сцены.[20] Вертеп достигает особого развития после 1765 года, когда школьные драмы в Киево-Могилянской академии были запрещены.[26] Это популярное кукольное действо сопровождалось живой музыкой. Существовал также и так называемый «живой вертеп», в котором вместо кукол играли обычные актеры.[20] Кроме того, вертеп отличался большей детализированностью «земной» части, выкристаллизовались типичные персонажи и ситуации, полные юмора. Главным персонажем мог быть храбрый запорожский казак,
также выступал глупый дед и сварливая баба, красавица Дарина Ивановна, легкомысленная шинкарка Хвася, гедонистический дьяк (капеллан), а также персонажи, представляющие другие национальности: мокалей, мадьяр, поляков, цыган или жидов.[23][26] Эти сценки нередко включали народные обряды или игры и содержали народные песни и танцы.[20][27]
Мещанский водевиль
Важную роль в становлении украинского театра сыграл Иван Петрович Котляревский (1769—1838). Будучи уже автором первого образца украинского сатирического эпоса — поэмы Энеида, в 1819 году он написал для Полтавского народного театра две комедии — «Наталка Полтавка» и «Солдат-чародей», 1819.[14] Эти пьесы, действие которых происходит в украинской сельской местности, имеют форму водевиля, содержат песни и хоры, чьи напевы Котляревский частично написал сам, но в основном воспользовался известными городскими и сельскими песнями. В драматургии автор использует традиции интермедии, вертепа и свои знания украинского фольклора.[28][29] Наибольшую известность в своё время приобрела Наталка Полтавка, которая выполнялась как любительскими и странствующими, так и профессиональными театрами; известный драматург и театральный организатор Иван Карпенко-Карый назвал ее «матерью украинского национального театра».[30][29][31]
Вскоре возникли и другие подобные представления, авторами которых были Григорий Квитка-Основьяненко (1778—1843), автор популярных комедий «Сватанье на Гончаровке» (1835) и «Шельменко-денщик», (1837),[32][29] или казачий генерал Яков Кухаренко (1799/1800-1862), автор этнографической комедии «Черноморский быт на Кубани между 1794—1796 годами» (1836)[14][33]. По сравнению с другими европейскими культурами (в том числе русской), где этот жанр постепенно вышел из моды, украинский водевиль на протяжении 19 века имел большую популярность: например, «Покойник Опанас» Антона Янковского, «Как колбаса и рюмка, то пройдет и ссора» Михаила Старицкого или «По ревизии» Марка Кропивницкого.[12] Все эти водевили широко ставились в различных адаптациях и музыкальных редакциях, а отдельные песни и даже сцены, которые не имели жесткой привязки к сюжету — переходили от одного спектакля к другому.[31][34]
Оперетта
Промежуточным шагом между пьесой с пением и оперой во второй половине XIX века становится оперетта. Жанр оперетты быстро распространился с Французского двора и в начале 60-х годов уже был популярен в немецком и польском театрах в Львове. С открытием в этом городе профессионального украинского театра, к жанру оперетты обращается Михаил Вербицкий (1815—1870), опираясь одновременно на традиции украинского водевиля. В частности, его оперетта «Подгоряне» (1865) приобрела большую популярность, а вскоре появились другие произведения, например, «Сельские пленипотенты» (1879). Уже «Подгоряне» имеют характерные черты украинской «простонародной» оперетты, а украинское сельское среды и народную музыку.[35][36][12] Другим популярным автором оперетт был Сидор Воробкевич (1836—1903), автор оперетт «Гнат Приблуда», «Бедная Марта» и «Золотой Мопс».[12] На подроссийской Украине первыми примерами образцами оперетты можно считать комические произведения Кропивницкого «Пошили у дурні», (1875) и «Вий» (1895) или Владимира Александрова «За Неман иду» (1872) и «Не ходи, Грицю, на вечерницы» (1873).[12] В произведениях М. Лысенко «Черноморцы», «Рождественская ночь» (1 версия) и «Наталка Полтавка», народнопесенная оперетта приближается к жанру оперы и дает толчок развитию оперного жанра.[12]
Украинский музыкальный театр во времена российского господства
Первые образцы украинской оперы — П. П. Сокальский и Запорожец за Дунаем
Ситуация в украинском театральном деле тормозила обращение украинских композиторов к оперному жанру. Круг возможных тем опер был ограничен не только ориентацией театров в народные аудитории, но и царской цензурой, которая допускала смешные или сентиментальные простонародные сказки, но не допускала серьезной социальной или исторической тематики.[12] Кроме того, произведения исполнялись любительскими коллективами, или, позже, профессиональными актерами, а не вышколенными певцами и без большого оркестра. Кроме того, до 1917 года серьезные музыкальные произведения не могли попасть на сцену, пока автор не решался написать русский текст.[12] Таким образом, некоторые оперы этого периода остались не поставленными, незаконченными или же только в стадии замысла, кроме того большинству украинских композиторов не хватало владения оркестровкой и музыкальной драматургией.[12][31]
Такой была судьба первых опер на украинские тексты Петра Петорвича Сокальского (1832—1887). Его историческая опера «Мазепа» 1857—1859 годов, изображает судьбу казацкого гетмана Ивана Мазепы по поэме А. С. Пушкина«Полтава», и является первой украинской оперой, но из практических и цензурных причин она не ставится. Украинская действительность в этой опере показана преимущественно через хоры, но в других отношениях опера сохраняет ориентацию на итальянские традиции, а кроме того содержит определенные драматургические и композиционные недостатки.[12] Не была поставлена и «Майская ночь», которую Сокальский написал в 1862—1876 годах по рассказу М. Гоголя. И в этой опере преобладает фрагментарность как либретто (комбинируются тексты народных песен, Гоголя. Т. Шевченко), так и музыкального материала (используется и крестьянский и городской фольклор) .[12] В 1878 Сокальский написал четырёхактную оперу на русское либретто «Осада Дубно» по рассказу М. Гоголя «Тарас Бульба»; клавир этой оперы был издан в 1884 году, однако опера не была поставлена, и отмечена эклектизмом.[12][39][40][9]
Опера «Моисей» Мирослава Скорика (по одноименной поэме Ивана Франко) поставлена на средства Ватикана к визиту Папы Римского на Украину в 2001 году во Львовском оперном театре им. С. Крушельницкой в 2001 году и в Национальной опере Украины им. Т. Шевченко в 2006 году.[41][42]
Не поставленная в связи с запретом цензуры «фольк-опера» 1978 года «Когда цветёт папоротник» Евгения Станковича была представлена в концертном исполнении в 2011 году.[43]
Гордійчук, М. М, Історія української музики в 6-ти томах. Київ : Наукова думка (Академія наук УРСР / Академія наук України), (1,2) 1989, (3) 1990, (4) 1992, (5) 2004. 6 svazků ISBN 5-12-009267-5.
STANIŠEVSKYJ, Jurij Aleksandrovyč. Opernyj teatr Radjanskoji Ukrajiny. Kyjiv : Muzyčna Ukrajina, 1988. 248 s. ISBN 5-88510-020-9.
Корній, Лідія Пилипівна; Сюта, Бондан Омелянович. Історія української музичної культури. Київ : НМАУ ім. П.І Чайковського, 2011. 719 s. ISBN 978-966-7357-58-0.
Корній, Лідія Пилипівна. Історія української музики. Київ, Харків, Нью Йорк : НМАУ ім. П.І Чайковського, (1) 1996, (2) 1998, (3) 2001. 3 томи ((1) 315, (2) 387, (3) 479 s.) ISBN 966-7714-79-9.
NEEF, Sigrid. Handbuch der russischen und sowjetischen Oper. Berlin : Henschelverlag Kunst und Gesellschaft, 1985. 760 с. ISBN 978-3761809259. (нім.)
Mуха, Антон Іванович. Композитори України та української діаспори: Доідник. Київ : Музична Україна, 2004. 352 с. ISBN 966-8259-08-4.
The New Grove Dictionary of Opera. London : Oxford University Press, 2007. (англ.)
Келдиш, Юрій Веводолович. Музьікальная єнциклопедия. Москва : Советская єнциклопедия : Советский композитор, (1) 1973, (2) 1974, (3) 1976, (4) 1978, (5) 1981, (6) 1982. 6 томів Dostupné online.Архивная копия от 16 июня 2013 на Wayback Machine (рос.)