Нахчаматьяне

Нахчаматьяне, нахчаматьяны (грабар նախճամատեանք (naxčamateankʻ), варианты транслитерации с древнеарм. нахчаматьянк, нахчаматеанк) — этноним, относящийся к предкам современных чеченцев[1][2][3], упомянутый в источнике — «Ашхарацуйц» («Армянская география», VII век). Большинство учёных-кавказоведов, начиная с армениста 2-й половины XIX века К. П. Патканова, связывают этноним с самоназванием чеченцев — нохчий/нахчий[4].

Упоминание в источнике

Нахчаматьяне упомянуты в перечне народов Азиатской Сарматии в «Ашхарацуйц» («Армянская география», VII век)[5][6]. В основе этого труда лежит «Руководство по географии» Птолемея (I—II век) с изменениями в разделе касающемся Кавказа, которые добавил точно не установленный армянский автор (варианты: Мовсес Хоренаци, Анания Ширакаци)[7]. К. П. Патканов предполагал, что автор мог заимствовать данные по Кавказу из восточных источников, имеющих, вероятно, официальное происхождение[8].

Советский академик, вице-президент АН СССР Н. Я. Марр в работе 1922 года указывал, что этноним нахчаматьяне «представляетъ двойникъ наличнаго у Птолемея». В рамках своей «яфетической теории» (сегодня считается псевдонаучной) исследователь определял звук ξ, как грецизированную передачу яфетического сложного ṭ — yaqsamat-ai[9]. На сегодняшний день большинство учёных-кавказоведов согласны с тем, что армянский автор в тексте «Ашхарацуйц» по какой-то причине заменил птолемеевских яксаматов (др.-греч. Ἰαξαμάται) на имя нахчаматьяне[10][7].

Локализованы нахчаматьяне по «Ашхарацуйц» там, где и птолемеевские яксаматы — «Къ западу (или у устьевъ) отъ Танаиса [Дона]…»[6]. (Несмотря на это, Ю. Д. Дешериев[11], считает, что местообитание нахчаматьян по «Ашхарацуйц» соответствует древнему расселению нахских народов[~ 1].)

Сопоставление с Нохчий

В научно-публицистической литературе широкое признание получило объяснение этнонима нахчаматьяне, как связанного с этнонимом предков чеченцев[12]. Первым подобное предположение выдвинул во 2-й половине XIX века К. П. Патканов[13], после которого эта гипотеза нашла отражение в трудах многих других исследователей, в том числе и советского периода (напр. Н. Я. Марра 1922[14], Ю. Д. Дешериева 1963[15], С. Т. Еремяна 1963[16], В. Б. Виноградова и К. З. Чокаева 1966[17]), а позднее повторялась в работах постсоветских кавказоведов (напр. И. Ю. Алироева 1999[~ 2], Г. З. Анчабадзе 2001[18], М. М. Бетильмерзаевой 2005[19], А. Д. Вагапова 2008[20] и других).

Морфология и этимология в рамках гипотезы

В комментариях к своей работе 1877 года К. П. Патканов предложил следующую этимологию этнонима нахчаматьяне (транслитерация по К. П. Патканову — нахчаматьянк): нахча- восходит к самоназванию чеченцев (у К. П. Патканова в форме нахче — то есть «народ»[~ 3]); составная часть -мат- может иметь значение типа «земли» или «страны», как в именах савромат, сармат и прочих; а окончание -янк, как сообщает исследователь, у армян этническое[13].

В начале советского периода Н. Я. Марром была предложена иная трактовка этнонима: первую часть слова — нахча-, он точно не смог определить, считая, что отождествлению со словом нах — «народ», формально мешает разномерность гласного а в этих словах; вторую часть средневекового этнонима — -мат-, он объяснил совершенно по другому, чем К. П. Патканов, возведя её к общенахскому слову мотт (чечен. , ингуш. и бац. мотт/муотт[21]) — «речь», «язык»[~ 4]. Отсюда Н. Я Марр делал вывод, что в этническом смысле термин мотт — «язык» имеет значение некого «народа», то есть «народа, говорящаго однимъ языкомъ»[14].

В работе 1963 года чеченский учёный, д. фил. н. Ю. Д. Дешериев объединил эти трактовки, наиболее подробно разобрав морфологию и этимологию этнонима нахчаматьяне (его транслитерация — нахчаматеанк): как и К. П. Патканов, первую часть слова — нахча-, Ю. Д. Дешериев возводит к самоназванию чеченцев; вторую часть этнонима — -мат, исследователь, вслед за Н. Я. Марром, определяет как общенахское мотт — «речь», «язык»[~ 5]; окончание этнонима -еанк, согласно учёному, является суффиксом множественного числа древнеармянского языка. Таким образом, данное имя народа-племени по Ю. Д. Дешериеву означает «те, которые говорят на чеченском языке». Также Ю. Д. Дешериев подчёркивает, что первая часть этнонима — «нахчамат», образована путём сложения двух основ, а это наиболее древний и распространённый способ словообразования в нахских языках. При этом определяющее слово, как правило, предшествует определяемому слову — как и в данном случае[22].

Многие исследователи (напр. И. Ю. Алироев[~ 2], В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев[23]) в общем согласны с Ю. Д. Дешериевым, однако, советские учёные В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев в своей работе «Древние свидетельства о названиях и размещении нахских племён» поправляют его в переводе имени нахчаматьяне, более правильным полагая вариант «те, которые говорят на языке нахчоев [то есть нохчий]».

Критика гипотезы

В 1973 году в своей работе «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа» Н. Г. Волкова высказала мнение о вероятности более поздней вставки в Ашхарацуйц нахчаматьянов (XII—XIII веках). Собственно сам этноним нохчий, по мнению Н. Г. Волковой, мог возникнуть не ранее XII—XIII веков, на такой вывод её натолкнули слова о том, что чеченский этноним оформлен тюркским суффиксом -чи, что, вероятнее всего, могло произойти не ранее XII—XIII века — периода активного проникновения на Северный Кавказ тюркоязычных элементов (кипчаков, татаро-монгол и других)[~ 6]. Но учёные высказались против предположения о тюрском происхождении суффикса -чи[14], которое впервые было выдвинуто Виноградовым и Чокаевым, позже отказался и сам Чокаев[24]. Также Чокаев в своём одном из последних обсуждений данной темы в научной работе выразил несогласие с тем, что Волкова необоснованно пытается оспорить достоверность данных языка в разборе этногенетических вопросов[24].

Примечания

Комментарии

  1. Ю. Д. Дешериев, опираясь на данные карты Армении составленную по «Ашхарацуйц» С. Т. Еремяном, сообщает, что нахчаматьяне указаны в «Ашхарацуйц» там же, где и должны локализоваться средневековые нахи
  2. 1 2 Мнение о связи имени нохчий с этнонимом нахчаматьяне, а также тождественность части этнонима -мат с нахским словом -мотт, И. Ю. Алироев высказал в своей работе 1990 года «Язык, история и культура вайнахов». В дальнейшем он просто повторял это утверждение в работе 1999 года («Чеченский язык», переиздана в 2001), в работе 1999 года («Чеченцы! Кто они?», в соавторстве с председателем Госсовета ЧР М. М. Сайдуллаевым) и в работе 2002 года («История и культура вайнахов», в соавторстве с министром культуры ЧР М. К. Осмаевым) (Алироев И. Ю., 1990, с. 13; 2001 (1999), с. 8; Алироев И. Ю., Сайдуллаев М. М. 1999, с. 7; Осмаев М. К., Алироев И. Ю. 2003, с. 32).
  3. Самоназвание современных чеченцев — нохчий (чечен. нохчий), а точная этимология этого этнонима сегодня является предметом дискуссий. Предположительную транслитерацию русскими буквами старинного имени чеченцев как нахче, а также вариант его происхождения от слова нах — «народ», К. П. Патканов указывает ссылаясь на труд генерал-лейтенанта, члена Академии наук Н. Ф. Дубровина, который, в свою очередь, использовал данные из работ российского чиновника и учёного-кавказоведа А. П. Берже (подробнее см. Нохчий. Орфография) (Армянская география, 1877, с. 38, прим. 135; Дубровин Н. Ф., 1871, Т. I, кн. 1, с. 367, 369; Берже А. П., 1857, с. 297).
  4. Согласно современным словарям, нахское слово мотт имеет несколько значений: 1) язык (анатом.); 2) язык (речь); 3) постель; 4) язычок (металлический наконечник пояса; 5) планка в фургоне или подводе, служащая для соединения задних и передних колёс (Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари // Сост.: И. Ю. Алироев, А. И. Бекова, А. Д. Вагапов, Ю. Д. Дешериев, З. Д. Джамалханов, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, А. Т. Исмаилов, Д. Н. Кадагидзе, Н. Д. Кадагидзе, А. С. Куркиев, Л. Д. Мальсагова, А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, Л. У. Тариева, К. Т. Чрелашвили (стр. и годы см. в разделе «Литература»)).
  5. Ю. Д. Дешериев считает часть этнонима -мат- особенно ценной для истории нахских языков. Согласно исследователю, в современных нахских языках сохранилась исходная форма основы этого слова с корневым гласным [а] только в некоторых косвенных падежах: чечен. маттана (дат. падеж, ед. ч.), маттуо (эрг. падеж, ед. ч.). Перегласовка гласного корня здесь обусловлена первичным чередованием гласных именных основ: Мотт || Муотт < Мат. По Ю. Д. Дешериеву, «форма этого слова, зафиксированная в древнеармянском памятнике, позволяет полагать, что первичное чередование гласных именных основ получило развитие в более позднюю эпоху» (Дешериев Ю. Д., 1963, с. 26).
  6. Вариант оформления окончания имени нохчий тюркским суффиксом -чи Н. Г. Волкова сообщает в работе 1973 года «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа». Однако, в этой работе у неё имеется ещё одно предположение о происхождении окончания слова нохчий: от нахского чьо — «место», «территория» (Волкова Н. Г., 1973, с. 151, 176).

Источники

  1. Дешериев Ю. Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов.. — Грозный, 1963. — С. 18. — 556 с.
  2. Анчабадзе. Вайнахи. — Тбилиси, 2001. — С. 21. — 84 с. Архивировано 1 февраля 2024 года.
  3. Народы мира: историко-этнографический справочник / Бромлей Ю. В.. — Институт этнографии АН СССР имени Н. Н. Миклухо-Маклая. — Москва: Сов. энциклопедия, 1988. — С. 508. — 624 с.
  4. Арсаханов И. А., 1969, с. 5.
  5. Армянская география, 1877, с. 37.
  6. 1 2 Патканов К. П., 1883, с. 29.
  7. 1 2 Волкова Н. Г., 1973, с. 134.
  8. Патканов К. П., 1883, с. 24.
  9. Марр Н. Я., 1922, с. 20.
  10. Очерки истории Чечено-Ингушской АССР, 1967, с. 31.
  11. Дешериев Ю. Д., 1963, с. 26.
  12. Булатбиев И. М. К вопросу о семантике этнонима «Нахчи» // Вестник Академии наук Чеченской Республики. — 2018. — № 2. — С. 116—123.
  13. 1 2 Армянская география, 1877, с. 38, прим. 135.
  14. 1 2 3 Марр Н. Я., 1922, с. 19—21.
  15. Дешериев Ю. Д., 1963, с. 18, 22, 25-26.
  16. Еремян С. Т., 1963, с. 72.
  17. Виноградов В. Б., Чокаев К. З., 1966, с. 71—73.
  18. Анчабадзе Г. З., 2001, с. 24.
  19. Бетильмерзаева М. М., 2005, с. 165.
  20. Вагапов А. Д. (№ 5), 2008, с. 72.
  21. Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари // Сост.: И. Ю. Алироев, А. И. Бекова, А. Д. Вагапов, Ю. Д. Дешериев, З. Д. Джамалханов, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, А. Т. Исмаилов, Д. Н. Кадагидзе, Н. Д. Кадагидзе, А. С. Куркиев, Л. Д. Мальсагова, А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, Л. У. Тариева, К. Т. Чрелашвили (стр. и годы см. в разделе «Литература»)..
  22. Дешериев Ю. Д., 1963, с. 25, 26.
  23. Виноградов В. Б., Чокаев К. З., 1966, с. 73—74.
  24. 1 2 Чокаев К. З. Нахские языки. Историко-филологические разыскания. — Грозный: Книга, 1992. — С. 20—25.

Литература

  • Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари.
  • Дешериев Ю. Д. Бацбийский язык. Фонетика, морфология, синтаксис, лексика / Ответ. ред. Б. А. Серебренников. — АН СССР. Институт языкознания. — М.Л., 1953. — 384 с. — 1000 экз.
  • Ингушско-русский словарь = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг / Сост.: А. И. Бекова, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, Л. Д. Мальсагова, Л. У. Тариева, научн. руковод. Л. У. Тариева. — Нальчик, 2009. — 983 с. — ISBN 978-5-88195-965-4.
  • Ингушско-русский словарь: 11142 слова = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг: 11142 дош / Сост.: А. С. Куркиев. — Ингушский государственный университет. — Магас: «Сердало», 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-X.
  • Ингушско-чеченско-русский словарь = Гӏалгӏай-Нохчий-Эрсий словарь / Сост.: И. А. Оздоев, А. Г. Мациев, З. Д. Джамалханов, ред. А. А. Саламов, Б. Х. Зязиков. — Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1962. — 212 с. — 1000 экз.
  • Исмаилов А. Т. Слово. (Размышления о чеченском языке) / Ответ. ред. З. Д. Джамалханов. — Элиста: АПП «Джангар», 2005. — 928 с. — 3000 экз. — ISBN 5-94587-035-8.
  • Русско-ингушский словарь. 40 000 слов = Эрсий-Гӏалгӏай словарь. 40 000 дош / Сост.: И. А. Оздоев, под редакцией Ф. Г. Оздоевой и А. С. Куркиева. — М.: «Русский язык», 1980. — 832 с. — 5000 экз.
  • Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектовов / Сост.: И. Ю. Алироев, ответ. ред. А. С. Куркиев. — Махачкала: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1975. — 387 с. — 550 экз.
  • Цово-тушинско-грузинско-русский словарь = წოვა-თუშურ-ქართულ-რუსული ლექსიკონი / Сост.: Д. Кадагидзе, Н. Кадагидзе, под. ред. Арн. Чикобава. — Институт языкознания. АН Грузинской ССР. — Тбилиси: «Мецниереба», 1984. (на грузинском и русском языках).
  • Чеченско-ингушско-русский словарь = Нохчий-Гӏалгӏай-Эрсий словарь / Сост.: А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, З. Д. Джамалханов, ред. А. А. Саламов, Б. Х. Зязиков. — Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1962. — 198 с. — 1000 экз.
  • Чеченско-русский словарь / Сост.: А. Г. Мациев. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961.
  • Чеченско-русский словарь / Сост.: И. Ю. Алироев, ответ. ред. З. Х. Хамидова. — РАН. Институт языкознания. Академия наук Чеченской Республики. — М.: «Academia», 2005. — 384 с. — 3000 экз. — ISBN 5-87444-180-8.
  • Чрелашвили К. Т. Краткий бацбийско-русский словарь // Цова-тушинский (бацбийский) язык / Ответ. ред. Г. А. Халухаев. — М.: «Наука», 2007. — 279 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-02-034210-1.
  • Этимологический словарь чеченского языка / Сост.: А. Д. Вагапов // Lingua-universum (журнал). — № 3, 4, 5, 6. — Назрань: «Пилигрим», 2008. — 500 экз. — ISSN 1819-3110.
  • Этимологический словарь чеченского языка / Сост.: А. Д. Вагапов // Lingua-universum (журнал). — № 2, 3. — Назрань: «Пилигрим», 2009. — 500 экз. — ISSN 1819-3110.

Страницы в словарях для используемых в статье нахских слов:

Словари: чеченско-русские ингушско-русские бацбийско-русские
Общенахские
термины
(транслитерация)
Мациев
А. Г.
Мациев
А. Г.
и др.
Алироев
И. Ю.
Исмаилов
А. Т.
Вагапов
А. Д.
Оздоев
И. А.
и др.
Оздоев
И. А.
Куркиев
А. С.
Бекова
А. И.
и др.
Дешериев
Ю. Д.
Кадагидзе
Д. Н. и
Н. Д.
Чрела-
швили
К. Т.
1961 1962 1975 2005 2005 2008 1962 1980 2005 2009 1953 1984 2007
мотт, муотт 305 113 139 177 199 55 (№ 4) 122 818 307 511 307 1) «язык» (анатом., как речь) 2) «постель» и др. (чеч. и ингуш.)
мотӏтI, моṭɣ, motɣ, moṭa 55 (№ 4) 307 447 268 то-же (бац.)
мохк, муохк 306 113 24 177 199 55 (№ 4) 122 222, 700 308 511 1) «земля», «страна»; 2) «ступа», «ступка»
нах, nax 312 116 157 181 205, 411 69 (№ 5) 125 306, 349 315 566 312 473 268 «люди», «народ» — мн. ч. от саг/стаг
Нохчмуохк, Нохчмохк 72 (№ 5) «Нохчмохк/Ичкерия»
нохчмахкахо 185 «нохчмахкахоец/ичкеринец»
нохчмехкахо 319 «нохчмахкахоец/ичкеринец»
нохчи 319 317 185 211 72 (№ 5) «чеченец(ка)» (чеч.)
нохчо, нохчуо 319 117 317 185 211 72 (№ 5) 126 791 322 528 «чеченец(ка)» (чеч. и ингуш.)
нохчий 319 117 185 211 126 791 322 528 1) «чеченцы» (чеч. и ингуш.); 2) прил. в ингуш.


Read other articles:

Синелобый амазон Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:ЗавропсидыКласс:Пт�...

 

 

Election 1928 Massachusetts gubernatorial election ← 1926 November 6, 1928 (1928-11-06) 1930 →   Nominee Frank G. Allen Charles H. Cole Party Republican Democratic Popular vote 769,372 750,137 Percentage 50.06% 48.81% County resultsAllen:      40–50%      50–60%      60–70%      70–80%Cole:      60–70% Governor be...

 

 

Virginia Slims of Jacksonville 1973 Sport Tennis Data 16 aprile – 22 aprile Edizione 2a Superficie Terra rossa Campioni Singolare Margaret Smith Court Doppio Rosie Casals / Billie Jean King 1972 Il Virginia Slims of Jacksonville 1973 è stato un torneo di tennis giocato sulla terra rossa. È stata la 2ª edizione del torneo, che fa del Virginia Slims Circuit 1973. Si è giocato a Jacksonville negli USA dal 16 al 22 aprile 1973. Indice 1 Campionesse 1.1 Singolare 1.2 Doppio 2 Collegamenti e...

Disambiguazione – Se stai cercando la frazione di Sambuca Pistoiese in provincia di Pistoia, vedi Taviano (Sambuca Pistoiese). Tavianocomune Taviano – Veduta LocalizzazioneStato Italia Regione Puglia Provincia Lecce AmministrazioneSindacoGiuseppe Tanisi (lista civica Taviano Insieme) dal 6-6-2016 (2º mandato dal 4-10-2021) TerritorioCoordinate39°59′N 18°05′E / 39.983333°N 18.083333°E39.983333; 18.083333 (Taviano)Coordinate: 39�...

 

 

American track and field athlete This article is about the athlete. For the puppeteer, see Joe Kovacs (puppeteer). Joe KovacsKovacs in June 2016Personal informationFull nameJoseph Mathias KovacsNationalityAmericanBorn (1989-06-28) June 28, 1989 (age 34)Nazareth, Pennsylvania, U.S.Height6 ft 0 in (183 cm)Weight295 lb (134 kg)SportCountryUnited StatesSportTrack and fieldEventShot putCollege teamPenn State (2008–2012)Coached byAshley KovacsAchievements and ti...

 

 

صحيفة الشرقمعلومات عامةالنوع صحيفة يومية شاملةشخصيات هامةالمالك الشيخ سعيد غدرانرئيس التحرير خالد عبدالله بو علي [1]التحريراللغة العربيةالإدارةالمقر الرئيسي الدمامالناشر مؤسسة الشرقية للطباعة والصحافة والإعلامتعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات صحيفة الشرق هي ...

4th edition of the Miss Grand Laos beauty pageant Miss Grand Laos 2023Phetmany Philakhong, the winner of the contestDateJuly 29, 2023VenueNational Convention Center (NCC), VientianeBroadcasterFacebookYoutubeEntrants18Placements11WinnerPhetmany PhilakhongVientiane Prefecture← 20222024 → Miss Grand Laos 2023 competition results by province Color key:   Winner   4th runner-up   1st runner-up   Top 11   2nd runner-up  &#...

 

 

Theory and methodology of text interpretation Philosophical hermeneutics redirects here. For other uses, see Hermeneutics (disambiguation). For the history of hermeneutics, see History of hermeneutics. Friedrich SchleiermacherWilhelm DiltheyHans-Georg GadamerPaul Ricœur Part of a series onResearch Research design Research proposal Research question Writing Argument Referencing Research strategy Interdisciplinary Multimethodology Qualitative Art-based Quantitative Philosophical schools Antipo...

 

 

المدرسة الأحمدية معلومات التأسيس 1921 - 1957 تكاليف الدراسة مجاناً لأبناء الفقراء الموقع الجغرافي المدينة مدينة الكويت البلد  الكويت الإدارة الرئيس يوسف بن عيسى القناعي المدير عبد الملك صالح المبيض إحصاءات العاملون عبد الرحمن بك النقيب مشاري الكليب مشعان الخضير سلطان الا...

Pascal CervoPascal Cervo in November 2017Born (1977-07-16) 16 July 1977 (age 46)Soisy-sur-Seine, FranceOccupation(s)Actor, director, screenwriterYears active1993–present Pascal Cervo (born 16 July 1977) is a French film director, screenwriter and actor.[1] Life and career Pascal Cervo grew up in Soisy-sur-Seine, Essonne, France. He was discovered at the age of 16 while shopping in Paris by Catherine Corsini for her film Les Amoureux (with Nathalie Richard), where he played...

 

 

Technology and methods used to provide imaging-based automatic inspection and analysis Early Automatix (now part of Omron) machine vision system Autovision II from 1983 being demonstrated at a trade show. Camera on tripod is pointing down at a light table to produce backlit image shown on screen, which is then subjected to blob extraction. Machine vision is the technology and methods used to provide imaging-based automatic inspection and analysis for such applications as automatic inspection,...

 

 

بنتلي   الإحداثيات 37°53′11″N 97°31′02″W / 37.8864°N 97.5172°W / 37.8864; -97.5172   [1] تاريخ التأسيس 1888  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة سيجويك  خصائص جغرافية  المساحة 0.77847 كيلومتر مربع0.778471 كيلومتر مربع (1 أبريل 2010)  ارتفاع 423...

New Zealand politician (1828–1889) Thomas Gillies4th Attorney-General of New ZealandIn office6 August 1862 – 23 August 1862Prime MinisterAlfred DomettPreceded byHenry SewellSucceeded byHenry Sewell4th Postmaster-GeneralIn office30 October 1863 – 24 November 1864Prime MinisterFrederick WhitakerPreceded byCrosbie WardSucceeded byJohn Richardson7th Superintendent of Auckland ProvinceIn office2 December 1869 – November 1873Preceded byJohn WilliamsonSucceeded byJ...

 

 

Organization that regulates Rubik's Cube and other twisty puzzle competitions This article only references primary sources. Please help improve this article by adding secondary or tertiary sources.Find sources: World Cube Association – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2023) (Learn how and when to remove this message) World Cube AssociationCurrent WCA Logo, designed by Justin Eastman in January 2005AbbreviationWCAFormation18 Octob...

 

 

日本の政治家三好英之みよし ひでゆき 生年月日 1885年8月29日出生地 日本 鳥取県米子市道笑町没年月日 (1956-02-14) 1956年2月14日(70歳没)死没地 日本 東京都世田谷区出身校 早稲田大学政治経済科卒業前職 山陰日日新聞社長山陰実業銀行頭取所属政党 (無所属→)(立憲民政党→)(翼賛政治会→)(日本進歩党→)(日本再建連盟→)(無所属→)(日本民主党→)自由民主党称号 正五位...

 GP di Francia 1987 412º GP della storia del Motomondiale8ª prova su 15 del 1987 Data 19 luglio 1987 Nome ufficiale Grand Prix de France Luogo Circuito Bugatti Percorso 4,24 km Clima Pioggia Risultati Classe 500 367º GP nella storia della classe Distanza 29 giri, totale 122,96 km Pole position Giro veloce Christian Sarron Randy Mamola Yamaha in 1'42,38 Yamaha Podio 1. Randy MamolaYamaha 2. Pierfrancesco ChiliHonda 3. Christian SarronYamaha Classe 250 374º GP nella storia della class...

 

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Maul Camera Rocket – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2018) (Learn how and when to remove this message) Aerial photograph of Karlskoga taken by Alfred Nobel's rocket in 1896 or 1897 The Maul Camera Rocket was a rocket for aerial photography...

 

 

World Rally Championship-3CategoriaAutomobilismo NazioneMondiale Prima edizione1987 Pilota campione (2024) Diego Domínguez Jr. Sito web ufficialewrc.com Stagione dell'anno corrente World Rally Championship-3 2024 Il World Rally Championship-3 è un campionato mondiale organizzato dalla Federazione Internazionale dell'Automobile, per auto da rally. Dalla stagione 2022 il World Rally Championship-3 impiega le vetture di categoria Rally3 a quattro ruote motrici.[1] Indice 1 Storia ...

Fiat 634Un Fiat 634N restauratoDescrizione generaleCostruttore  Fiat Veicoli Industriali Tipoautocarro pesante P.T.T. veicolo singolo14 t P.T.T. veicolo combinato24 t Produzionedal 1931 al 1939 SostituisceFiat 632 Dimensioni e pesiLunghezza7,43 m Larghezza2,40 m Altezza3,24 m Massa a vuoto6,3 t Altre caratteristicheVersioniautocannone da Mod. 1915 da 76/30autocannone da 102/35 Della stessa famigliaserie 600 Il Fiat 634 fu un autocarro pesante (Gigante secondo la terminologia del tem...

 

 

Pour les articles homonymes, voir van Poppel. Danny van PoppelDanny van Poppel lors du Tour de Grande-Bretagne 2016InformationsNaissance 26 juillet 1993 (31 ans)UtrechtNationalité néerlandaiseÉquipe actuelle Red Bull-Bora-HansgroheSpécialité SprinteurÉquipes UCI 2012Rabobank Continental2013Vacansoleil-DCM2014-2015Trek Factory Racing2016-2017Team Sky2018LottoNL-Jumbo2019Team Jumbo-Visma2020Circus-Wanty Gobert2021Intermarché-Wanty-Gobert Matériaux2022-6.2024Bora-Hansgrohe6.2024-Re...