Несмотря на отмеченные критиками несовершенства, «Мой друг» в первой половине 30-х годов с успехом шёл во многих театрах страны. После длительного забвения и неудачных воспоминаний во второй половине 50-х годов пьеса Погодина обрела новую и яркую жизнь в спектакле Марка Захарова «Темп-1929», поставленном в 1971 году.
В 1929 году в Театр имени Вахтангова, к Алексею Попову, пришёл разъездной очеркист «Правды» Николай Погодин с пьесой «Темп», основанной на его производственных очерках «Тракторстрой»[2][3]. Сочинение было сырое, написанное не по законам жанра, но это была первая в истории советского театра производственная пьеса, к тому же с невыдуманным сюжетом и невымышленными героями[4].
Под руководством режиссёра Погодин долго дорабатывал пьесу; тем временем Попов перешёл в Театр Революции[5]. Оставив «Темп» вахтанговцам, он поставил в новом своём театре следующую пьесу Погодина — «Поэма о топоре», изначально такую же сырую[6].
С основательной доработкой и изъятием целой сюжетной линии пьеса была поставлен в 1931 году. Спектакль Попова стал одним из художественных символов эпохи, и, хотя своим ошеломляющим успехом он в большей степени, чем пьесе, был обязан режиссёру, художнику (Илье Шлепянову) и композитору (Николаю Попову), «Поэма о топоре» принесла славу и драматургу[7]. Позже Алексей Попов поставит Погодину в заслугу то, что он «заставлял актёров и режиссёров смотреть и видеть новое»[8].
Погодин увлечённо рассказывал Попову о «командирах пятилетки», которых он наблюдал в своих служебных командировках; Попов ответил коротко: «Пиши», — и Погодин, возвращаясь к теме «Темпа», в январе 1932 года отправился на строительство Горьковского автомобильного завода[9][10].
Начальник строительства и первый директор завода Степан Дыбец не стал единственным прототипом героя пьесы, которой Погодин первоначально дал название «Командиры пятилетки»: в этот период драматург уже стремился к художественным обобщениям, к созданию собирательных образов[11]. Но, наблюдая за работой Дыбеца в течение трёх месяцев, Погодин сдружился с ним — так пьеса получила название «Мой друг»[10]. Не последняя роль в ней была отведена безымянному «Руководящему лицу»; под этим псевдонимом легко узнавался Г.К. Орджоникидзе, в то время председатель ВСНХ СССР[12].
Пьеса, драматургически уже более зрелая, чем предыдущие, была закончена 31 мая 1932 года, и в том же году «представление в трех действиях с эпилогом» вышло отдельным изданием в Государственном издательстве художественной литературы[13][1]. В ноябре в Театре Революции состоялась премьера спектакля, приуроченного к 15-й годовщине Октябрьской революции[14].
Основные действующие лица
Григорий Гай — начальник строительства
Руководящее лицо — представитель высшего хозяйственного руководства
Елкин — партийный работник из молодых
Белковский, Монаенков, Максим — помощники Гая
Ладыгин — инженер, немного старомоден
Пеппер — жена Гая, участница строительства
Кондаков — смирный и недалекий, пытающийся быть смелым и «далёким»
Начальник строительства крупного завода Григорий Гай, в далёком прошлом — квалифицированный рабочий-слесарь, в свои 40 лет много кем и где успевший побывать, возвращается в Россию из длительной командировки в США[16]. Ещё на пароходе Гай узнаёт, что его снимают с должности, а дома его ждёт другой сюрприз: жена, которая, по его расчётам, вот-вот должна родить, давно сделала аборт — она хочет посвятить себя общественно полезному труду, а не домашнему хозяйству и детским люлькам.
Исполнявшему обязанности начальника строительства Белковскому, по чьим «сигналам» наверх Гая отстранили от работы, просто захотелось доказать, что он ничем не уже Гая; но он, как старый друг, раскаивается. Гая восстанавливают в должности, ограничиваются выговором, но на него обрушивается новая напасть: вместо станков 1-й очереди прислали станки 2-й очереди, и завод пустить невозможно. Гай просит у Руководящего лица 350 тысяч рублей на покупку станков 1-й очереди; но у Руководящего лица лишних денег нет: «Деньги портят человека, товарищ Гай. Когда хозяйственник получает деньги, в нём гаснет творческий импульс».[17][18].
Главный инженер и главный механик, разойдясь во взглядах, подают заявления об уходе; завод-поставщик не отливает сталь из-за отсутствия денег, пароход из Филадельфии терпит бедствие в океане; кто-то не может прислать токарей, кто-то за прежние поставки требует денег, которых нет… В отсутствие Гая Белковский и Ёлкин — экономии ради — поставили на окна негодные деревянные рамы; Белковский пишет новый донос в Москву, а парторг Ёлкин придумывает, как прославиться на всю страну: то избирает Анри Барбюса почётным формовщиком, то вызывает Академию наук на соревнование… Гаю становится понятен смысл фразы: «Снимают? Ставь магарыч тем, кто тебя снимает»[19].
Но — «препятствия существуют для того, чтобы их преодолевать»: Гай хитростью добывает деньги, сносит деревянные рамы, его верные помощники во главе с тётей Соней находят способ переконструировать станки под 1-ю очередь — завод вопреки всему пущен. Гай мечтает об отдыхе, но Руководящее лицо уже назначило его начальником нового строительства, в 10 раз больше завершённого[20].
Художественные особенности. Критика
«Темп» театральная критика охарактеризовала как сценический очерк, и Николай Погодин охотно принял такое определение жанра его пьесы: это был патент на изобретение новой драматургической формы, лестный вдвойне, поскольку в те времена, по собственному признанию, он вообще не знал законов драматургии[21]. В действительности Погодин открыл для театра новую тему, которая и в сюжетостроении требовала нетрадиционной формы, и начинающий драматург, не скованный профессиональным мастерством, находил её интуитивно[21].
К «производственной» теме театры начали обращаться уже в конце 20-х годов, но посвящались ранние пьесы производственному процессу как таковому, машине или проискам классовых врагов; созидатель нового мира, пишет Юрий Калашников, оказывался в тени или «превращался в унылую риторическую схему»[22]. Настоящих героев первых пятилеток, одетых в телогрейки, говоривших на своём, колоритном языке о непривычных для театра вещах, привёл на сцену Погодин[23][24]. Режиссёров в его пьесах, помимо новизны, привлекало и умение компенсировать юмором пафос, неизбежный в пьесах, посвящённых социалистическому строительству[25].
В пьесе «Мой друг» Погодин назвал сцены «эпизодами», и это действительно эпизоды, связанные между собой не сюжетом, а героем[26]. Гай раскрывается не только сам по себе, но и так или иначе всеми действующими лицами; драматург сравнивал свою пьесу с концертом для солирующего инструмента с оркестром: «Все участники играют для главного исполнителя, а главный исполнитель играет для всего ансамбля»[11]. Найденная Погодиным драматургическая структура возродится в 60—70-е годы в «производственной пьесе» — как «дневник директора» или «один день директора»[12].
Герой
Первый исполнитель роли Гая, Михаил Астангов, в 1933 году сетовал: «на всю пьесу только одна большая роль»[27]. Пьеса написана так, что главный герой постоянно находится на сцене, отчего актёр всерьёз боялся надоесть публике — уходил на второй план или отходил в сторону, поворачивался спиной к зрителям… К тому же у Гая нет достойных противников: «Не такая уж большая честь побивать таких дураков, как Кондаков и Елкин!..»[27]
Пьеса «Мой друг» — действительно своеобразная монодрама[28]. Юзефа Юзовского она заставила задуматься о положительном герое вообще, поскольку в литературе он сплошь и рядом получается хуже, скучнее отрицательного; особенно — если этот герой «захвачен передовыми идеями века и вступает из-за них в конфликт со своей средой». Такому герою, страдающему недостатком жизненности, театральная классификация с давних пор отводила амплуа «резонёра»[29]. Это известное всем обстоятельство породило в советской литературе представление о том, что «букет без цветов зла лишён аромата»: «Например, наш герой неумолимо трезв. И вы в это верите?»[30]
В «обаятельной» пьесе Погодина, писал критик, самая худшая сцена — та, в которой Гай от депрессии и бессонницы лечится коньяком[31][32]. Это, считал Юзовский, не «жизненность», а дань дурной моде. Гай, как он написан Погодиным, вовсе не нуждается в таком одушевлении[32]. В отличие от Чацкого или Жадова, героических одиночек, вынужденных противостоять своей среде, Гай — плоть от плоти той среды, в которой живёт и работает, в которой есть место и ёлкиным, и белковским, и много кому ещё; Гай просто лучшее её выражение, и жизненность погодинского героя именно в этом[33]. Зрителям не приходится следить за его единоборством с бюрократом Ёлкиным или склочником Белковским, потому что борьба, как пишет Юзовский, ведётся на более широком фронте, далеко не одним Гаем[34]. И нескучным этого героя делают не пороки, а обыкновенные человеческие эмоции и чувство юмора: «Даже из такого дня выхожу живым. Я жив, друзья мои!..»[35]
При этом критик отметил, что все ранние пьесы Погодина написаны наспех, и выразил надежду на то, что драматург ещё вернётся к своим героям, «чтобы поговорить о них углублённее»[36].
Погодин в 1932 году уже протестовал против определения его пьес как сценических очерков; он стремился к широким обобщениям, к созданию типических характеров, ему казалось, что он преодолел очеркизм[23]. Но критики этого не замечали; следы очеркизма видели, помимо отсутствия сюжетности, в том, что отдельные сцены и ситуации в его пьесах не вызваны крайней необходимостью, а просто списаны с натуры ради «правды жизни»[37].
Наиболее доброжелательные критики прощали Погодину несовершенство его пьес за новизну материала; сам же драматург понимал, что новое сегодня уже завтра станет для театра обыденным и банальным[38]. «С „Моим другом“, — писал Погодин в своих «Автобиографических заметках», — закончился короткий и буйный период, который можно сравнить с порой всякой счастливой молодости… Когда прошли первые вдохновения, то для настоящего мастерства не оказалось серьёзного багажа знаний»[39].
Судьба пьесы, судьба героя
«Мой друг» Алексея Попова
Алексей Попов и в этот раз проделал немалую работу над текстом, устраняя длинноты в диалогах, делая более ударными важные реплики, но то, что пьесы Погодина не вписывались в каноны драматургии, беспокоило режиссёра меньше всего: он и сам легко ломал любые каноны, нарушал любые традиции[40]. Попов, писала Наталья Крымова, «открывал со сцены дверь прямо в жизнь» и находил для этой жизни соответствующую постановочную форму[41]. Художник Илья Шлепянов одел сцену Театра Революции в чёрно-белые цвета; опускались и поднимались на стальных тросах, обозначая место действия, огромные фотопанно — чёрно-белые фотографии из журнала «СССР на стройке», выразительные, несмотря на отсутствие красок. И на этом аскетичном фоне — цветовые блики: падающий на фотографии свет прожекторов, пламя костра на стройплощадке[42][43]. Композитор Леонид Половинкин только в увертюре использовал оркестр; дальше музыкальное оформление обеспечивали два рояля, такие же чёрно-белые[43].
В отличие от Астангова, Попова не смущало и то, что в пьесе только одна большая роль: ему нужен был новый «герой нашего времени», он и ставил спектакль «на Гая», все остальные персонажи были для режиссёра лишь прожекторами, освещающими главного героя[12]. Он нашёл для спектакля центростремительный ритм — ритм жизни Гая[16].
Попов удивил всех, и в первую очередь автора, назначив на главную роль Михаила Астангова: этот умный актёр, «с головы до ног интеллигент», как охарактеризовал его Попов, у режиссёров ассоциировался исключительно с отрицательными персонажами[44][45]. Но на роль «талантливого интеллигента из рабочих», как пишет Нея Зоркая, Попову нужен был именно Астангов — актёр, способный «заразительно, действенно мыслить на сцене»[46][47].
В историю советского театра вошёл не только спектакль Попова, но и Гай Астангова. Именно он, считал режиссёр, своим вдохновенным исполнением придал спектаклю полёт[47]. Роль давалась актёру тяжело: Попов искал и не находил в нём «хозяина», с «хваткой». Но однажды Астангов встретил человека, приехавшего в Москву с отдалённой стройки в нестоличном наряде: в гимнастёрке, галифе и бурках. В этом костюме и вышел на сцену астанговский Гай; бурки сделали его походу твёрдой, а жест — широким, в нём проснулся хозяин, появилась хватка[48]. Астангов, писал Юзовский, чувствовал себя в роли Гая даже лучше, чем рыба в воде; этот Гай был талантлив, и талантливость его была заразительна: «Гай, созданный Погодиным, показанный Поповым, сыгранный Астанговым, принадлежит к тому типу долгожданного героя, на которого зритель хочет быть похожим»[49].
При всей хозяйской деловитости Гая Театральная энциклопедия и 30 лет спустя отмечала «поэтичность» созданного Астанговым образа[50]. Юзовский же нашёл в спектакле Попова такое сближение реализма и романтизма, какого он на советской сцене ещё не видел[51].
Судьба пьесы
Премьера московского спектакля состоялась 11 ноября 1932 года: всего несколькими днями позже, 15 ноября, в Ленинграде пьесу «Мой друг» представил публике Большой драматический театр, в постановке Константина Тверского, с Андреем Лаврентьевым в роли Гая и Василием Софроновым в роли Руководящего лица[1][52]. В первой половине 30-х годов пьеса шла во многих театрах России и союзных республик[1]. Во второй половине 30-х пафос ранних погодинских пьес поблек, и сам он далеко ушёл от своих первых драматургических опытов: теперь в театрах страны шёл его «Человек с ружьём»[53].
Война создала для советских театров новый репертуар, а в послевоенные годы едва ли не все пьесы 20-х — начала 30-х годов оказались не созвучны эпохе[54][55]. О «Моём друге» вспомнили во второй половине 50-х — на фоне освоения целины, новых гигантских строек, начала освоения космоса: в 1956 году пьесу Погодина поставил В. Лебедев в Одесском театре, в 1957-м — Д. Тункель в ЦТСА[1].
Но московский спектакль и близко не прозуучал так, как в 1932-м, а роль Гая для актёра Андрея Попова обернулась творческим провалом[56]. Время оказалось совсем другое: «Слишком длительное злоупотребление высокими идеалами, — писал Михаил Буткевич, — привело к интоксикации целого поколения»[57].
Судьба героя
На происходившие в стране перемены театр откликался, переосмысливая советскую и несоветскую классику, но драматургия, пишет Марианна Строева, «как обычно, запаздывала»[58]. В 1957 году Погодин, в то время главный редактор журнала «Театр», дал ей на прочтение только что написанную пьесу «Сонет Петрарки»[58]. Пьеса о переживаниях немолодого человека, влюблённого в молодую девушку, вызвала у Строевой недоумение; она сказала: «Николай Фёдорович, ведь сейчас вы снова можете и должны написать о своём главном герое Гае!» Но в ответ услышала крик: «Что вы такое говорите?! Да ведь кости Гая давно сгнили в Сибири!..» [59].
Погодин прекрасно знал, какая судьба постигла и многих «командиров пятилетки», и многих «руководящих лиц», знал, что это в начале 30-х годов по доносу какого-нибудь белковского могли всего лишь снять с поста (Степан Дыбец был расстрелян в 1937 году[60]); и он обратился к этой теме, написав в 1961 году пьесу «Верность», имевшую и другое название — «Чёрные птицы»[59]. Не Гай, а человек по фамилии Первозванов, выживший в Сибири, освобождённый и реабилитированный, встречался со своим старым другом Крутояровым, который все эти годы заботился о его семье: женился на жене Первозванова, вырастил его сына, продолжил дело друга, заняв его место… А Первозванов знал, что именно Крутояров и написал на него донос. Но главным героем пьесы стал всё-таки друг-предатель, который все эти годы мучился угрызениями совести и от них же в конце пьесы умирал[59][61].
Прочитанная в кругу литераторов, эта пьеса, написанная, как считал Самуил Алёшин «искренно и, в какой-то мере, исповедально», вызвала неоднозначную реакцию[61]. Сам Алёшин заметил, что такой конец пьесы — оправдание, иллюзия возмездия, при том что здоровье надламывалось скорее у тех, кто сидел. Погодин, однако, считал, что желать надо не возмездия, а покаяния[61].
Пьесу в 1962 году Александра Ремизова поставила в Театре имени Вахтангова, причём Первозванова играл всё тот же Михаил Астангов; она шла и в некоторых периферийных театрах (в Ташкентском театре им. Горького Первозванов выходил на сцену в знаменитых бурках Гая — Астангова), но очень скоро была забыта[59][62]. А время Гая всё-таки пришло[26].
«Темп-1929» Марка Захарова
Спектакль «Темп-1929», ещё не мюзикл, но максимально приближавшийся к мюзиклу, появился на сцене Театра Сатиры в 1971 году[63][64]. Режиссёр Марк Захаров сам создал композицию из ранних пьес Погодина, взяв за основу пьесу «Мой друг», многое при этом опустив, и дополнив её эпизодами из «Темпа» и «Поэмы о топоре»[26]. «…Мотив каждой пьесы, — писала О. Мальцева, — оказывался важным не столько сам по себе, сколько в столкновении с мотивами других пьес»[65]. В «Темпе», как и в «Моём друге», действие разворачивалось на строительстве крупного завода, а главным героем был начальник этого строительства, Болдырев, вынужденный бороться со всеми издержками заданного темпа, с тифом, с невежеством рабочих, только что пришедших из деревни[26].
Главным героем своего спектакля Захаров сделал Григория Гая, «легендарного героя времени первых пятилеток» — так, словно о реальном историческом лице, говорил о нём режиссёр[26]. Хотя на стройках СССР в начале 70-х годов далеко не всё изменилось по сравнению с началом 30-х — несколькими годами позже Александр Гельман написал своё остроактуальное «Заседание парткома»[66], — Марк Захаров не стремился актуализировать пьесы Погодина. Это был ретроспективный взгляд на годы первых пятилеток; даже шлягеры, написанные Геннадием Гладковым на стихи Роберта Рождественского, опирались на традиции советской песни 20—30-х годов[26]. Это был взгляд одновременно и сочувственный, и иронический: «…Вне иронии, — пишет Алексей Ряпосов, — пафос погодинских сюжетов плохо совмещался с иной эпохой…»[67][63]
Выбор исполнителя главной роли был таким же неожиданным, как в своё время у Попова, и так же ломал амплуа актёра: Попов выбрал специалиста по отрицательным персонажам, Захаров — актера комедийного плана, причём образцового «простака» (хотя в его активе уже был и Филька-анархист в «Интервенции»)[68]. Назначение на эту роль Романа Ткачука, по мнению Евг. Холодова, возможно, лишало фигуру директора солидности, но привлекало к нему сердца — «и тех, кто на сцене, и тех, кто в зале»[69]. «Тонкий, резкий, лиричный», по словам критика, Ткачук в роли Гая сумел соединить гражданский пафос с «какой-то очень проникновенной человеческой нотой»[70].
Художник Александр Васильев создал для героев спектакля рабочую атмосферу — воздвиг на сцене настоящие строительные леса, «доски цвета досок и бревна цвета бревен»; по ходу спектакля они росли вверх и вширь и в финале окрашивались в победные алые цвета[71]. «Спектакль… был обаятелен, остроумен, экспрессивен, — писала О. Скорочкина. — Счастливая энергия сотворения нового мира клокотала в нём»[72].
↑Таратута Е.А. Астангов, Михаил Фёдорович // Театральная энциклопедия / под ред. С.С. Мокульского. — М.: Советская энциклопедия, 1961. — Т. 1. — С. 327.
Погодин Н.Ф. Мой друг // Погодин Н. Собрание сочинений: В 4 т./ под ред. И. Грековой. — М.: Искусство, 1972. — Т. 1.
Шнеер А.Я. Мой друг // Театральная энциклопедия / под ред. П.А. Маркова. — М.: Советская энциклопедия, 1964. — Т. 3. — С. 880—881.
Михаил Астангов: Статьи и воспоминания. Статьи и воспоминания о М. Ф. Астангове / Сост. Н. Э. Альтман и О. Н. Россихина. — М.: Искусство, 1971. — 360 с.
Волгарь А. Жизнь и творчество Николая Погодина // Погодин Н. Собрание сочинений: В 4 т./ под ред. И. Грековой. — М.: Искусство, 1972. — Т. 1.
Попов А.Д. Творческое наследие: В 3 т. / под ред. Ю.С. Калашникова. — М.: ВТО, 1979. — Т. 1. — 519 с.
Калашников Ю.С. А.Д. Попов и советский театр // Попов А. Д. Творческое наследие: В 3 т./ под ред. Ю.С. Калашникова. — М.: ВТО, 1979. — Т. 1. — С. 9—30.
Смелянский А. М. Предлагаемые обстоятельства. Из жизни русского театра второй половины XX века. — М.: Артист. Режиссёр. Театр, 1999. — 351 с. — ISBN 5-87334-038-2.
Строева М. Н. Советский театр и традиции русской режиссуры: Современные режиссёрские искания. 1955—1970. — М.: ВНИИ искусствознания. Сектор театра, 1986. — 323 с.
Юзовский Ю. Мой друг // Юзовский Ю. О театре и драме: В 2 т. / Сост.: Б. М. Поюровский. — М.: Искусство, 1982. — Т. 1. Статьи. Очерки. Фельетоны.
Artikel ini kemungkinan menggunakan bahan sumber yang tidak independen dari subjek atau bahan sumber yang merupakan konten bayaran ataupun advertorial. Silakan bantu perbaiki dengan mengganti sumber-sumber tersebut dengan mengutip ke sumber yang independen, netral, dan pihak ketiga. (July 2020) (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Dewan Liberal Dan Demokrat AsiaTanggal pendirian15 Oktober 1993; 30 tahun lalu (1993-10-15)StatusAktifTipeOrganisasi RegionalTu...
Voce principale: Manchester City Football Club. Manchester City Football ClubStagione 2019-2020Sport calcio Squadra Manchester City Allenatore Pep Guardiola All. in seconda Mikel Arteta[1] Brian Kidd Presidente Khaldoon Al Mubarak Premier League2º (in Champions League) FA CupSemifinalista League CupVincitore Champions LeagueQuarti di finale Community ShieldVincitore Maggiori presenzeCampionato: De Bruyne, Rodri, B. Silva, Ederson (35)Totale: G. Jesus (53) Miglior marcatoreCampi...
Komisi Ekonomi Perserikatan Bangsa-Bangsa untuk Amerika Latin dan Karibia Peta keanggotaan DataTipeorganization established by the United Nations bagian organisasi Sejak1948Tata kelola perusahaan Kantor pusat Santiago de Chile Kantor pusat Av. Dag Hammarskjöld 3477ECLAC headquarters Organisasi indukDewan Ekonomi dan Sosial Perserikatan Bangsa-Bangsa MembawahkanLatin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning Fiscal Observatory of Latin America and the Caribbean Situs w...
Cet article est une ébauche concernant un coureur cycliste chinois. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Pour plus d’informations, voyez le projet cyclisme. Pour les articles homonymes, voir Xue. Dans ce nom chinois, le nom de famille, Xue, précède le nom personnel. Xue MingInformationsNaissance 17 mars 2000 (24 ans)Nationalité chinoiseÉquipes amateurs 2023Nujiang SunspeedÉquipes professionnelles 2021CFC Continental2022China Glory Conti...
Yacht, later a patrol yacht and a passenger ferry History Name Camargo (1928–38) Ramfis (1938–42) NamesakeMarie-Anne de Cupis de Camargo Owner Julius Fleischmann, Jr. (1928–38) Rafael Trujillo (1938–42) BuilderGeorge Lawley & Son, Neponset, Boston, Massachusetts Cost$625,000 Completed1928 FateSold to the US Navy, 2 February 1942 History United States NameMarcasite (PY-28) NamesakeMarcasite Acquired2 February 1942 Commissioned12 May 1942 Decommissioned5 October 1944 Stricken14 Octo...
Writing system for some Indic languages Takri redirects here. For The Korean Kingdom, see Takri Kingdom. Takri𑚔𑚭𑚊𑚤𑚯The word 'Takri' written in Chamba TakriScript type Abugida Time period16th century CE to presentDirectionLeft-to-right RegionIndia, PakistanLanguagesDogri, Kangri, Chambeali, Mandeali, Bilaspuri, Kullui, Bhateali, Churahi, Kishtwari, Gaddi, Mahasui, Pangwali, Bhadarwahi, SanskritRelated scriptsParent systemsEgyptianProto-SinaiticPhoenicianAramaicBrahmiGuptaSh...
Bentuk asli dari nama pribadi ini adalah Zsóri Dániel. Artikel ini menggunakan rangkaian nama Barat. Dániel Zsóri Informasi pribadiTanggal lahir 14 Oktober 2000 (umur 23)Tempat lahir Oradea, Rumania[1]Tinggi 177 m (580 ft 9 in)[1]Posisi bermain PenyerangInformasi klubKlub saat ini FehérvárNomor 99Karier junior2011–2015 Békéscsaba UFC2015–2016 Békéscsaba2016–2018 DebrecenKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2018–2019 Debrecen 15 (1)2019– ...
Twentieth round of the 2022 F1 season 2022 Mexico City Grand Prix Race 20 of 22 in the 2022 Formula One World Championship← Previous raceNext race → Layout of the Autódromo Hermanos RodríguezRace details[1]Date 30 October 2022Official name Formula 1 Gran Premio de la Ciudad de México 2022Location Autódromo Hermanos RodríguezMexico City, MexicoCourse Permanent racing facilityCourse length 4.304 km (2.674 miles)Distance 71 laps, 305.354 km (189.738 miles)Wea...
Former unrecognized proposed US state This article is about the historical proposed US state. For other uses, see Franklin (disambiguation). The State of Franklin (Frankland) Extra-Legal States and Territories Historic Regions of the United States August 1784 – December 1788The state of Franklin highlighted on a map of TennesseeCapitalJonesborough (August 1784 – December 1785)Greeneville (December 1785 – 1788)Area • Coordinates36°10′N 82°49′W / 36.167°...
Arizona range war (1882–1892) Pleasant Valley WarPart of the Range WarsEdwin Tewksbury in the 1890s, the last surviving Tewksbury to be involved in the feud.Commodore Perry Owens, as Sheriff of Apache County, Arizona, 1886–1888John Fletcher Fairchild, member of sheriff Mulvenon's posse and later sheriff of Coconino CountyFrederick Russell Burnham in Arizona Territory during 1881An unidentified member of Sheriff Munvenon's posse[1]Date1882–1892LocationTonto Basin, Arizona Territo...
Road in Iran This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Mo'allem Freeway – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2021) (Learn how and when to remove this message) Freeway 99 آزادراهMo'allem Freewayآزادراه معلمRoute informationPart of AH72 Length32 km (20 m...
Questa voce sull'argomento società calcistiche israeliane è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Hapoel Ashkelonהפועל אשקלוןCalcio Segni distintiviUniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Blu Dati societariCittàAscalona Nazione Israele ConfederazioneUEFA Federazione IFA CampionatoLiga Leumit Fondazione1955 Presidente Eitan Ksantini Allenatore Messay Dego StadioStadio Sala(10.000 posti) PalmarèsSi invita a seguire il m...
Nhện thợ sănPalystes castaneusPhân loại khoa họcGiới (regnum)AnimaliaNgành (phylum)ArthropodaLớp (class)nhệnBộ (ordo)AraneaeNhánh động vật (zoosectio)EntelegynaeLiên họ (superfamilia)SparassoideaHọ (familia)SparassidaeBertkau, 1872Tính đa dạng 82 chi, 1009 loài Sparassidae (trước đây là Heteropodidae) là một họ nhện. Trong tiếng Anh chúng được gọi là Huntsman spiders (nhện thợ săn) vì tốc độ và cách săn mồi của nó. C...
One of the treaties that ended World War I For other treaties with this name, see Treaty of Saint-Germain-en-Laye. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Treaty of Saint-Germain-en-Laye 1919 – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2012) (Learn how and when to remove this messag...
Griffith InstituteHistoireFondation 1939CadreType InstitutPays Royaume-UniOrganisationSite web www.griffith.ox.ac.ukmodifier - modifier le code - modifier Wikidata Le Griffith Institute est une institution fondée dans le musée Ashmolean de l'université d'Oxford pour la promotion de l'égyptologie en tant que discipline. Il a été nommé d'après l'éminent égyptologue Francis Llewellyn Griffith, qui a légué des fonds dans son testament à la fondation de l'Institut. Il a été in...
Upper house of the Kingdom of Prussia This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Prussian House of Lords – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2023) (Learn how and when to remove this message) Prussian House of Lords Preußisches HerrenhausCourtyard on Leipziger Straße, circa 1900TypeTyp...