«Мама» (рум.Mama, англ.Rock'n'Roll Wolf) — совместный советско-румынско-французский музыкальный фильм-сказка по мотивам сказки «Волк и семеро козлят» (в фильме количество козлят было сокращено до пяти). Обладатель специального приза жюри «Серебряный кубок» на МКФ для детей и юношества в Венеции-77.
Вы можете помочь проекту, добавив полное описание сюжета, включая важные сюжетные ходы и/или концовку. Пожалуйста, пишите текст сами, а не копируйте с других ресурсов.
В начальных титрах мы видим актёров в гримёрке.
В мирной лесной деревеньке, где дружно соседствуют козы, овцы, белки, медведи, зайцы и ласточки, появился Волк — импозантный разбойник, активно убеждающий всех в округе, что его племя — жертва досужих домыслов и сплетен. Однако местные жители деревни не спешат верить Серому Волку. Особенно недружелюбно к нему настроена Коза, горой стоящая за своих пятерых деток.
Коза-мать отправляется на ярмарку за покупками, оставив своих детей-козлят дома и строго наказав им никому не открывать дверь. Вместе со своей командой малолетних шалопаев — Волчонком, Рысью и Ослом — Волк решает проучить своенравную соседку, похищает всех козлят и требует денежный выкуп. Но Коза с помощью соседей смогла проучить Волка и его компанию, после чего те отдали ей козлят и изменились в лучшую сторону.
Исполнители ролей и озвучивание русскоязычной версии
Людмила Гурченко — тётя Маша, мама-Коза (в румынской и английской версиях — Рада)
Михаил Боярский — Волк по кличке Серый (в румынской и английской версиях — Тити Суру)
Режиссёры: Марина Волович, И. Гиндидис, Э. Мандэль
Операторы: С. Шемахов, В. Михайлов
Монтаж: Клавдия Алеева, Е. Прятко
Костюмы: Томина;
Художники-декораторы: Эрне Сабо, И. Шляпникова, Иоана Кантуниари-Марку
Художник-фотограф: Владимир Уваров
Художники по гриму: В. Львов, Э. Вайда
Балетмейстер: Валентин Манохин
Ассистенты:
режиссёра Т. Козлова, Н. Соловьёв, Ж. Докица
оператора: С. Коммунар, М. Караиван, Ф. Драгич
художника: Н. Личманова, А. Оленева, Ф. Талой, Е. Никифорова
звукооператора: В. Теша
Мастера по свету: Г. Гайлюс, К. Калин
Комбинированные съёмки:
Оператор: Борис Арецкий
Художник: Людмила Александровская
Редактор: Л. Цицина
Музыкальный редактор: Арсений Лаписов
Директора картины: Анатолий Олонцев, Николае Кодреску
Песни в фильме
Мечта (вступление);
Хороша деревня наша;
На качелях;
Песня троих (Ау-ауа, ох наплачется Коза!)
Песня волка;
Песня Козы и Волка;
Волк и трое;
Танец волчьей стаи;
Колыбельная Козы;
Попка — не дурак! (Первая песня Попугая);
Песня возвращения;
Волк под окном;
Непослушный Митяй;
На ярмарке;
Не страшат нас расстоянья (Песня Ласточки);
Трое поймали козлёнка:
Песня Медведя и Медведицы;
Дуэт Козы и Волка на ярмарке;
Попка — суперстар;
Танец Ослёнка и Овечки;
Козлёнок и трое (Я гибну — как обидно);
Песня родителей;
Коза у Волка. Песня Волка;
Коза в отчаяньи;
Песня козлят;
Зимняя песня;
Песня троих (Ау-ауа, что задумала Коза?);
Попурри на льду;
Танго Волка и Козы на льду;
Песня о маме (финал).
Языковые версии
Фильм вышел на трёх языках: русском, английском и румынском. Каждая сцена переснималась отдельно на каждом из этих языков, и поэтому хронометраж и порядок сцен во всех трёх версиях различаются.
Английская версия вышла под названием Rock’n’Roll Wolf, румынская — Mama.
В русской версии главные герои (Серый Волк и тётя Маша) поют сами, детей озвучивает Клара Румянова, а вокал румынских актёров продублирован. Аналогично, в румынской версии румынские актёры поют своими голосами, а советские — продублированы румынскими актёрами. В английской версии никто из актёров не поёт и не говорит своим голосом.
По словам Михаила Боярского, советская версия получилась хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской — по три, а для русской оставалось мало съёмочного времени, и поэтому для неё отводился только один дубль[3].
Монтировался фильм в разных странах: русская версия — в СССР, румынская — в Румынии, английская — во Франции (из-за чего во Франции демонстрировалась именно английская версия с французским дубляжем, но с песнями на английском), вследствие чего во всех трёх версиях различаются в большинстве сцен даже те кадры, в которых актёры ничего не говорят и не поют.
Награды
Специальный приз жюри «Серебряный кубок» на XXIX международном кинофестивале для детей и юношества в Венеции, 1977 год[4].
Людмила Гурченко во время съёмок на катке столкнулась с Олегом Поповым, сломала ногу и снималась в гипсе[6]. Когда она была в больнице, советская сторона предложила Элизабете Бостан заменить актрису, но Бостан, пригрозив уходом из проекта, заявила, что согласна снимать в главной роли только Гурченко. Также, поскольку исполнительница носила гипс, то первыми снимали те сцены с её участием, где её можно было не снимать в полный рост. Её тогдашний муж Константин Купервейс стоял вне поля зрения камеры и поддерживал Гурченко за талию[источник не указан 451 день].
Премьера в СССР состоялась 17 октября 1977 года, премьера в Румынии — в ноябре 1976 года. По Центральному телевидению СССР фильм впервые был показан 24 августа 1980 года[7].
Фильм стал популярен в Норвегии; там создана его театральная версия, Rockeulven[8].
↑[tvp.netcollect.ru/tvps/1980__18-24_avgusta.pdf Программа передач на 24 августа 1980 года] (неопр.). Правда. — «Первая программа: 19.35 Художественный фильм
«Мама».
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист
Эти сайты могут нарушать авторские права, быть признаны неавторитетными источниками или по другим причинам быть запрещены в Википедии. Редакторам следует заменить такие ссылки ссылками на соответствующие правилам сайты или библиографическими ссылками на печатные источники либо удалить их (возможно, вместе с подтверждаемым ими содержимым).