Валенти́н Христофо́рович Колу́мб (3 мая 1935, Мизинер, Моркинский район, Марийская АССР — 8 декабря 1974, Йошкар-Ола) — марийский поэт, писатель, переводчик, журналист. Первый лауреат премии Марийского комсомола им. Олыка Ипая в области литературы (1968).
Родился в семье марийского колхозника Христофора Валентиновича Колумба. Свою необычную фамилию отец поэта (урождённый Декин) получил от сельского учителя, поклонника истории географических открытий. До Великой Отечественной войны отец работал бухгалтером в лесном хозяйстве, без вести пропал на фронте[1].
Окончил местную школу, затем — Литературный институт им. А. М. Горького. По возвращении на родину работал секретарём райкома комсомола в родном районе.
В Йошкар-Оле стал редактором Гостелерадио МАССР.
С 15 по 20 мая в составе делегации писателей Марийской АССР был участником Недели марийской литературы и искусства в Татарской АССР[2].
В 1964—1968 годах был главным редактором Марийского книжного издательства. Затем работал в журнале «Ончыко» ответственным секретарём, а с 1972 года — главным редактором[3].
Поэт скоропостижно скончался 8 декабря 1974 года из-за партийно-политической критики[4][5].
Член Союза писателей СССР с 1961 года.
Начал публиковаться с 1950 года. В годы учёбы в Литературном институте им. М. Горького проявил себя как перспективный поэт, выпустил сборник «Палыме лийына» («Будем знакомы»), получивший положительную оценку руководителя институтского семинара поэзии Л. Ошанина.
В. Колумб — поэт-новатор, писал басни, баллады, оды, автор поэмы «Чодыра, чодыра» («Лес мой, лес»), поэмы-триптиха «Тӱня мемнан шинча дене онча» («Мир смотрит нашими глазами»).
Будучи знатоком марийского фольклора, поэт использовал его в балладах, легендах, комбинируя своё видение с народной философией[5].
Был известен и как переводчик (поэтический сборник «Шольымлан» преподавателя Марийского педагогического института Соломона Ройтмана, сборник стихов С. Есенина, поэма А. Твардовского «Ленин и печник»), переводил произведения многих советских поэтов, поэму А. Блока «Двенадцать», сонеты У. Шекспира, отрывки из поэмы Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», песни-руны из карело-финского эпоса «Калевала» и другие.
В. Колумб был активным публицистом, писал статьи, рецензии на книги литераторов, которые публиковались на страницах центральных печатных изданий. Был одним из авторов учебного пособия для 9—10 классов школ по марийской литературе.
При жизни издал 15 сборников произведений (вместе с переводными). Его стихи и поэмы публиковались в Йошкар-Оле и Москве, в журналах «Дружба народов», «Волга», «Молодая гвардия», «Смена», газете «Литературная Россия».
Далее представлены основные произведения В. Колумба на марийском языке и в переводе на другие языки[6].
Список литературно-критических статей[7]:
Lokasi Pengunjung: 18.118.252.232