Я́коб Йо́рданс[2], Ио́рданс[3], Жак Йо́рданс (нидерл.Jacob Jordaens, Jacques Jordaens; 19 мая1593, Антверпен — 18 октября1678, Антверпен) — фламандскийживописец, рисовальщик и гравёр, один из главных представителей фламандского барокко. Йорданс известен большими картинами на исторические сюжеты, а также пейзажами, портретами и композициямибытового жанра. Он также был рисовальщиком картонов для шпалер. После смерти Рубенса и Ван Дейка он стал самым выдающимся представителем оригинального стиля фламандского барокко. В отличие от своих прославленных современников, он никогда не выезжал за границу для изучения итальянской живописи и, за исключением нескольких коротких поездок в другие города Нидерландов, всю свою жизнь продолжал жить и работать в Антверпене[4].
Якоб Йорданс родился в 1593 году первым из одиннадцати детей в семье богатого торговца тканями Якоба Йорданса Старшего и его жены Барбары ван Вольсхатен. В книге крещений имя художника отмечено как Жак (Jacques) — это написание художник использовал для подписи своих картин и писем. В XIX веке в связи с фламандизацией имён собственных появилось новое написание: Jacob[5].
С 1607 года Якоб Йорданс учился у Адама ван Ноорта, как и Рубенс, с которым он позднее сотрудничал. Якоб восемь лет жил с семьей Адама ван Ноорта на Эвердейстраат. В 1616 году он вступил в Гильдию Святого Луки как «водописец» (waterschilder) — мастер акварели, которую тогда использовали при создании картонов для шпалер.
В том же 1616 году Якоб женился на старшей дочери учителя Анне Катарине ван Ноорт. В 1618 году он приобрёл дом на Рейндерсстраат № 4, в районе Антверпена, где прошло его детство. В этом доме, расширенном в 1639 году, он устроил мастерскую и провёл практически всю жизнь. В браке родилось трое детей: Елизавета, Якоб и Анна Катарина. Его сын Якоб Йорданс Второй (1625—?) стал живописцем и позже уехал в Данию. Помимо названных в Антверпене трудилось ещё несколько художников по фамилии Йорданс, родственные отношения которых в источниках не вполне проясняются: Ханс Йорданс Первый (1595—ок. 1643), который писал интерьеры картинных галерей, Ханс Йорданс Второй (1581—1653), его сын Ханс Йорданс Третий (?—1643), Ханс Йорданс Четвёртый (1616—1680)[6].
Предполагается, что Якоб Йорданс получил тщательное образование в соответствии с традициями его социального класса. Он имел чёткий почерк, владел французским языком, знал историю и мифологию. Кроме того, он обладал прекрасным знанием Библии, что отражено в сюжетах его картин. Якоб был воспитан католиком, но позже обратился в кальвинизм.
В отличие от Ван Дейка и Рубенса Йорданс никогда не был придворным художником. Таким образом, его заказчиками были в основном местные богатые граждане и духовенство. После смерти Питера Пауля Рубенса в 1640 году и Антониса Ван Дейка в 1641 году Йорданс оказался первым художником Антверпена. О популярности художника свидетельствует тот факт, что даже после его обращения в 1645 году к кальвинизму католическая церковь продолжала заказывать ему алтарные картины. Он получал всё больше и больше заказов из-за границы. В период с 1639 по 1640 год Йорданс по заказу английского Карла I создал восемь картин (из 22 заказанных) на тему мифа об Амуре и Психее для кабинета Королевского дома в Гринвиче.
21 апреля 1648 года Йорданс получил заказ от шведской королевы Кристины на создание 35 потолочных росписей в Уппсальском замке (неизвестно, было ли это поручение действительно выполнено). В 1645 году Амалия ван Солмс заказала картины для «Оранжевого зала» (Oranjezaal) в Хёйс-тен-Бос (поблизости от Гааги).
Однако у популярности есть и обратная сторона. Высокая производительность приводит к потере качества и увеличению доли работы учеников мастера. 25 августа 1648 года заказчик Мартинус ван Лангенховен обвинил Йорданса в том, что он не выполняет заказанные ему картины собственноручно. Также отмечалось, что Рубенс пишет «фигуры изящней, пейзажи изысканней, а всё остальное приличней», чем Йорданс[7].
Между 1651 и 1659 годами за «еретические» произведения Йорданс был приговорён штрафу. Однако, учитывая его статус популярного художника, к его кальвинистским убеждениям относились терпимо, пока он не высказывался по вопросам веры открыто. Он был членом протестантской общины Де Брабанце Олифберг и к концу своей жизни предоставил свой дом для закрытых служб[8].
У Йорданса было много учеников. С 1621 по 1667 годы в Гильдии Святого Луки было официально зарегистрировано 15 его учеников. Йорданс был преуспевающим человеком и продуктивным мастером до самой старости, когда он наряду с другими живописцами получил ответственный заказ на выполнение ряда картин для украшения Новой ратуши в Амстердаме.
Йорданс умер 18 октября 1678 года в возрасте 85 лет от загадочной болезни «английский пот» (нидерл.zweetziekte), или польдерной лихорадки (собирательное название таких болезней, как холера, туберкулез и малярия). Его дочь Елизавета, которая ухаживала за ним, умерла через несколько часов. Оба были похоронены под одним надгробием на кальвинистском кладбище в деревне Путте (провинция Антверпен), где уже была похоронена жена художника Катарина.
В 1877 году в Путте установили памятник Йордансу и двум другим его собратьям по цеху Симону де Папе (Simon de Pape) и Адриану ван Сталбемту (Adriaan van Stalbemt). Памятник находится на месте бывшей церкви и кладбища, которые были уничтожены незадолго до этого. Бюст Йорданса на монументе выполнил бельгийский скульптор Жозеф Ламбо.
Через год после смерти художника его сын Якоб Йорданс Второй пожертвовал 25 фламандских фунтов больнице «Camer van den Huysarmen» в Антверпене. Он также пожертвовал картину «Омовение и помазание тела Христа» приюту для девочек. Предположительно, оба пожертвования были сделаны в соответствии с завещанием художника, текст которого не сохранился[9].
На творчество Якоба Йорданса решающее влияние оказал Рубенс, который привлекал Йорданса к выполнению своих заказов, а также такие художники, как Стен и Снейдерс. Йорданс был разносторонним живописцем. Он практиковал множество жанров и за свою жизнь выполнял самые разнообразные задания. Его индивидуальный стиль менялся на протяжении всей его жизни, но влияние Рубенса всегда заметно. Все фламандские художники находятся в тени Рубенса: они испытывают его воздействие и их успеху мешает его слава. В творчестве Йорданса до 1618 года заметно также влияние маньеризма. Он также познакомился с караваджизмом и творчеством Абрахама Янсенса, чья картина «Шельда и Антверпен» была выставлена в ратуше Антверпена.
В отличие от своих прославленных современников, Якоб Йорданс никогда не выезжал в Италию, но в его искусстве чувствуется опосредованное влияние Караваджо. Он также оставался в значительной степени безразличным к интеллектуальным и куртуазным устремлениям, которые мотивировали Рубенса и Ван Дейка. Такое отношение отразилось в его искусстве в отсутствии идеалистического подхода, контрастирующего с подходом этих современников. Его основными клиентами были светские аристократы и поместные церкви. Лишь в конце своей карьеры он получил королевские награды, в том числе от короля Англии Карла I и от штатгальтеров Республики семи объединенных провинций. На художественный стиль Йорданса, без сомнения, оказал огромное влияние Рубенс. Известно, что он иногда привлекал художника для выполнения эскизов будущих больших картин. Так же как и Рубенс, Йорданс любил использовать тёплую цветовую палитру, натурализм, был мастером жанров кьяроскуро и тенебризма.
Выдающийся знаток живописи А. Н. Бенуа в своём знаменитом «Путеводителе по картинной галерее Императорского Эрмитажа» (1910) заметил, что «лишь одной ступенью» ниже Рубенса стояли всего два мастера: Йорданс и Снейдерс, но при этом:
«Встретится немало людей, для которых Йорданс стоит выше Рубенса и которые находят, что он цельнее и сильнее его как живописец» и действительно, некоторые картины Йорданса «прекрасны в чисто живописном отношении, так сочно они писаны, так звучны их краски, такое впечатление богатства и силы они производят. Если же и следует ставить Йорданса ниже Рубенса, то только потому, что душа Йорданса была грубее, проще. Недаром на старости лет ушёл он от главной основы культуры своей родины — от тонкого иезуитского католичества и перешёл в протестантство. В нём жила та простодушная искренность, которая не мирится с тайными компромиссами, которая не понимает всех изощрений религии, пожелавшей высшую мистику примирить с житейскими неизбежностями. Искусство Йорданса отражает, как в чистейшем зеркале, его душу. Оно просто, оно ясно, оно полно животной сытости и здоровья, но оно абсолютно лишено потусторонности, мистики… Даже Рубенс… представляется рядом с Йордансом возвышенным и глубоким»[10]
Существуют и поверхностные оценки творчества художника как «народного реалиста»: «В ранних произведениях Йорданса („Семейный портрет“, около 1615, Эрмитаж; „Поклонение пастухов“, 1618, Национальный музей, Стокгольм) родственны караваджизму плебейская характерность фигур, тесно сгруппированных на переднем плане, подчёркнутая материальность предметов, контрастная светотень. В лучших картинах Йорданса, выполненных в 1620—1630-х годах („Воспитание Юпитера“, 1620, Картинная галерея, Кассель; „Семейный портрет“, около 1622—1624, Прадо, Мадрид; „Аллегория плодородия“, около 1625—28, Музей старинного искусства, Брюссель; „Бобовый король“, 1638, Эрмитаж), определились особенности его реализма — пристрастие к полнокровным крестьянским и бюргерским типам, крепким тяжеловесным фигурам и сочным деталям, предпочтение бытовому жанру и жанровой трактовке религиозных и мифологических тем, энергичная и сильная плотная живопись с преобладанием звучных тёплых тонов»[11].
Йорданс не добился значительного признания как портретист, однако хорошо умел отображать характеры и был наблюдательным художником. Его крестьянские сцены оказали влияние на творчество Яна Стена. Йорданс часто писал картины по мотивам народных пословиц и праздников с участием большого количества персонажей разных возрастов и элементами грубоватого юмора, например, многочисленные «Праздники бобового короля». Картины Йорданса его лучшего периода выражают радостное исконно фламандское мироощущение, а за плебейский дух художника прозвали «фламандским карваджистом»[12]. Неудивительно, что утончённый эстет и поборник идеалистического классицизмаИ. В. фон Гёте при осмотре дрезденской галереи написал на полях каталога о картине Йорданса «Вакх с вакханками» только одно слово: «по́шло»[13].
Для сравнения творчества Рубенса и Йорданса показательны две картины: «Прикованный Прометей». Картина Йорданса, написанная примерно в 1640 году, явно создана под влиянием Рубенса и Снейдерса. Однако, в отличие от произведения Рубенса (1610—1611), живопись Йорданса менее контрастна и напряжённа.
Сравнение картин Йорданса и Рубенса «Прикованный Прометей»
Я. Йорданс. Прикованный Прометей. Ок. 1640. Музей Вальрафа-Рихарца, Кёльн
П. П. Рубенс. Прикованный Прометей. Ок. 1610—1611. Художественный музей Филадельфии
В 2019 году в Государственном Эрмитаже и в ГМИИ им. А. С. Пушкина проходила выставка, на которой были представлены 19 картин и 31 рисунок художника — практически все произведения, хранящиеся в России[16].
Картины Якоба Йорданса в российских музеях
Портрет семидесятитрёхлетнего человека. Ок. 1637. Холст, масло. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Автопортрет с родителями, братьями и сёстрами. Ок. 1615. Холст, масло. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Мелеагр и Аталанта. 1617—1618. Холст, масло. Музей изобразительных искусств, Екатеринбург
Сатир в гостях у крестьянина. 1622. Холст, масло. Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, Москва
Бобовый король. Ок. 1638. Холст, масло. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Семейный портрет. Между 1650 и 1652. Холст, масло. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Пир Клеопатры. 1653. Холст, масло. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Крупнейшие выставки картин Йорданса в России
1979 год. Государственный Эрмитаж. «Якоб Йорданс (1593—1678)». Выставка к 300-летию со дня смерти художника.
2019 год. Государственный Эрмитаж. «Якоб Йорданс (1593—1678). Картины и рисунки из собраний России»[18][19].
2019 год. Государственный музей изобразительного искусства имени А. С. Пушкина. «Русский Йорданс. Картины и рисунки Якоба Йорданса из собраний России»[20].
↑Власов В. Г. Йорданс, Якоб // Стили в искусстве. В 3-х т. — СПб.: Кольна. — Т. 2. — Словарь имён, 1996. — С. 371. — ISBN 5-88737-005-X
↑Питер Пауль Рубенс. Письма, документы, суждения современников. — М.: Искусство, 1977. — С. 294 (Жербье — Эдуарду Норгейту // V. Последнее десятилетие. 1630—1640)
↑Ceuterick М. Jacob Jordaens en Een Nieu Liedeken van Callo. Een onverwacht dubbelzinnig gebruik van een zeventiende-eeuws Zuid-Nederlands zegelied // Zeventiende Eeuw, 2015, №. 2, p. 219 {{DOI:10.18352/dze.9936}}
↑d’Hulst Roger-Adolf. Jordaens, Jacob // The Oxford Companion to Western Art. — Oxford: Oxford University Press, 2001. — ISBN 9780198662037
↑А. Н. Бенуа. Путеводитель по Картинной галерее Императорского Эрмитажа (1910). — М.: Изобразительное искусство, 1997. — С. 119—120
↑Русские Йордансы (неопр.). Государственный музей изобразительного искусства имени А.С. Пушкина. Официальный сайт. Дата обращения: 26 июля 2019. Архивировано 9 августа 2020 года.
Литература
Очерки жизни и творчества
Грицай Н. И. Рубенс и Иорданс : (к вопросу о становлении раннего стиля Якоба Иорданса) / Н. И. Грицай // Западноевропейское искусство XVII века : публикации и исследования / ред. Ю. О. Каган, И. В. Линник. — Л. : Искусство, 1981. — С. 38–52. — 231 с. : ил.
Морозова С. В. Якоб Иорданс / С. В. Морозова. — Москва : Искусство, 1974. — 79 с., [5] л. цв. ил. : ил., портр.
Hulst R.-A. d'. Jordaens Drawings : [англ.] : in 4 vol. / R.-A. d'Hulst; translated from the Dutch by P. S. Falla. — London, New York : Phaidon, 1974. — 686 p. — (Monographs of the Nationaal centrum voor de plastische kunsten van de XVI de en XVII de eeuw ; vol. 5). — ISBN 0-7148-1619-1. — OCLC806983262.
Hulst R.-A. d'. Jacob Jordaens : [нид.] : catalogus van een tentoonstelling gehouden in Antwerpen, Koninklijk Museum voor Schone Kunsten, 27 maart — 27 juni 1993 : in 2 bd. / door R.-A. d' Hulst, Nora de Poorter en Marc Vandenven ; red.: Hans Devisscher en Nora De Poorter. — Brussel : Gemeentekrediet, 1993. — xiii, 309 + XI, 140 s. — ISBN 9-0506-6119-X. — OCLC782146668.
Jaffé M.Jacob Jordaens, 1593–1678 : [англ.] : exhibition, National Gallery of Canada, Ottawa, 29 November 1968 — 5 January 1969 / selection and catalogue by Michael Jaffé. — Ottawa : National Gallery of Canada, 1968. — 416 p. : illus. (part col.). — LCCN68-56632. — OCLC1150130631.
Словари и энциклопедии
Власов В. Г. Йорданс Якоб // Стили в искусстве : Архитектура, графика. Декоративно-прикладное искусство. Живопись, скульптура : словарь : в 3 т. / В. Г. Власов. — СПб. : Кольна, 1996. — Т. 2 : Словарь имён : А—Л. — С. 371. — 543 с., [8] л. ил. : ил. — ISBN 5-88737-005-X. — OCLC605179863.
Каптерева Т. П. Йорданс, Якоб / Т. Каптерева // Европейское искусство : Живопись. Скульптура. Графика : энциклопедия : в 3 т. / автор проекта А. Ю. Астахов; ред. коллегия: М. А. Бусев, В. В. Ванслов, И. А. Смирнова, Е. Д. Федотова (отв. ред.).. — М. : Белый город, 2006. — Т. I : А—Й. — С. 460–462. — 463 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7793-0920-5. — ISBN 5-7793-0922-1 (т. I).
Камчатова А. В. Нидерланды. Фландрия. Голландия. XV–XIX века : биографический словарь / А. В. Камчатова; автор статей о фламандских художниках (Бален Х. ван, Верхахт Т., Вильденс Я., Вос П., Норт А. ван, Сегерс Д., Сиберехтс Я., Хехт В. ван) Н. И. Грицай. — СПб. : Азбука-Классика, 2008. — С. 153, 157, 158, 159, 160, 161, 164, 192, 198–205, 210, 214, 304. — 528 с. : ил. — ISBN 978-5-352-02200-9.
Bénézit E.Jordaens (Jacob) / E. Bénézit // Dictionnaire critique et documentaire des peintres, sculpteurs, dessinateurs et graveurs de tous les temps et de tous les pays, par un groupe d'écrivains spécialistes français et étrangers : [фр.] : en 10 vol. / entièrement refondue, revue et corrigée sous la direction des héritiers de E. Bénézit. — Nouvelle edition. — Paris : Gründ, 1976. — T. 6 : Jacobs — Loyer. — P. 103–105. — 778 p. — ISBN 2-7000-0154-0. — OCLC1033658594.
Münch B. U. Jordaens, Jacob (Jacques; Jakob) / B. U. Münch // Allgemeines Künstlerlexikon : die Bildenden Künstler aller Zeiten und Völker : [нем.] / De Gruyter; hrsg. von Andreas Beyer [et al.]. — Berlin; Boston : De Gruyter, 2013. — Bd. 78 : Jeraj — Jur’ev. — S. 312–315. — LI, 540 S. — ISBN 3-598-22740-X. — ISBN 978-3-11-023183-0 (Bd. 78). — OCLC1224453442.
Freitag W. M.Art Books : A Basic Bibliography of Monographs on Artists / Wolfgang M. Freitag, ed.. — 2nd ed. — New York, London : Garland Publishing, 1997. — P. 190. — XXVI, 542 p. — (Garland Reference Library of the Humanities ; vol. 1264). — Nos. 5788–5797. — ISBN 0-8240-3326-4. — LCCN96-28425. — OCLC919978279.
Line of DutyGenreDrama polisi BritaniaKriminalFiksi detektifThrillerPembuatJed MercurioDitulis olehJed MercurioSutradaraDavid CaffreyDouglas MackinnonDaniel NettheimMichael KeillorJohn StricklandJed MercurioSue TullyPemeran Martin Compston Vicky McClure Adrian Dunbar Craig Parkinson Lennie James Keeley Hawes Daniel Mays Thandie Newton Stephen Graham Anna Maxwell Martin Penggubah lagu temaCarly ParadisNegara asalBritania RayaBahasa asliInggrisJmlh. seri6Jmlh. episode36 (daftar episode)Produks...
Untuk ragam Persia Tat yang dituturkan oleh masyarakat Yahudi Kaukasus, lihat bahasa Persia Tat Yahudi. Cari artikel bahasa Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba) Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka Halaman bahasa acak Bahasa Persia Yahudi یهودی / Yehud Dituturkan diIsraelIranAfganistanTiongkokUzbekistanTajikistanAzerbaijanRusiaWilayahAsia Tengah dan SyamPenutur(60.000 jiwa di Israel per 1995)[1] Rumpun bahasaIndo-Eropa Indo-IranIranIran ...
1955 film The Last FrontierDirected byAnthony MannWritten byPhilip YordanRussell S. HughesBased onThe Gilded Rooster1947 novelby Richard Emery RobertsProduced byWilliam FadimanStarringVictor MatureGuy MadisonRobert PrestonAnne BancroftJames WhitmoreCinematographyWilliam C. MellorEdited byAl ClarkMusic byLeigh HarlineProductioncompanyColumbia PicturesDistributed byColumbia PicturesRelease date December 7, 1955 (1955-12-07) (New York City) Running time98 minutesCountryUnited ...
Norwegian neo-Lutheran theologian and academic Carl Paul CaspariBorn(1814-02-08)8 February 1814Dessau-Roßlau, GermanyDied11 April 1892(1892-04-11) (aged 78)Kristiania (now Oslo, Norway)NationalityNorwegian-GermanOccupation(s)Theologian, teacher Carl Paul Caspari (8 February 1814 – 11 April 1892) was a Norwegian neo-Lutheran theologian and academic. He was a Professor of Old Testament Theology at the University of Oslo. He wrote several books and is best known for his interpretations a...
Ukrainian politician, singer and songwriter (born 1987) In this name that follows Eastern Slavic naming customs, the patronymic is Kostyantynivna and the family name is Prikhodko. Anastasia PrikhodkoPrikhodko in 2016Personal detailsBornAnastasia Kostyantynivna Prikhodko (1987-04-21) 21 April 1987 (age 37)Kyiv, Ukrainian SSR, USSRPolitical partyFatherlandChildren2Alma materKyiv National University of Culture and ArtsOccupationSingersongwriteractivistpoliticianMusical careerAlso known ...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Isla del Congreso – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2017) (Learn how and when to remove this message) Isla del CongresoGeographyArchipelagoChafarinas IslandsAdjacent toMediterranean SeaArea0.256 km2 (0.099 sq mi)Coastline3...
В Википедии существуют статьи о других людях с именем Виктор и фамилией Островидов. Епископ Виктор Епископ Ижевский и Воткинский 1927 — 1928 Церковь иосифлянство Епископ Шадринский, викарий Свердловской епархии (назначение не принял) октябрь — 23 декабря 1927 Церко...
Grand Prix Jerman 1992 Lomba ke-10 dari 16 dalam Formula Satu musim 1992 Detail perlombaanTanggal 26 Juli 1992Nama resmi Grosser Mobil 1 Preis von DeutschlandLokasi Hockenheimring, Hockenheim, Baden-Wurttemberg, GermanySirkuit Permanent race trackPanjang sirkuit 6.815 km (4.251 mi)Jarak tempuh 45 putaran, 306.675 km (191.313 mi)Cuaca DryPosisi polePembalap Nigel Mansell Williams-RenaultWaktu 1:37.960Putaran tercepatPembalap Riccardo Patrese Williams-RenaultWaktu 1:41.591 putaran ke-36PodiumPe...
Questa voce o sezione sull'argomento Lazio è priva o carente di note e riferimenti bibliografici puntuali. Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegamenti esterni, manca la contestualizzazione delle fonti con note a piè di pagina o altri riferimenti precisi che indichino puntualmente la provenienza delle informazioni. Puoi migliorare questa voce citando le fonti più precisamente. Sutricomune Sutri – VedutaPanorama di Sutri LocalizzazioneStato Italia Regione Lazio Pr...
HMS Spider, an early model of torpedo gunboat In late 19th-century naval terminology, torpedo gunboats were a form of gunboat armed with torpedoes and designed for hunting and destroying smaller torpedo boats. By the end of the 1890s torpedo gunboats were superseded by their more successful contemporaries, the torpedo boat destroyers. History Chilean torpedo gunboat Almirante Lynch A number of torpedo gunboats, the prototype Rattlesnake of 1886 followed by the Grasshopper class (of 3 vessels)...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Januari 2023. Lamia textor Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Famili: Cerambycidae Genus: Lamia Spesies: Lamia textor Lamia textor adalah spesies kumbang tanduk panjang yang berasal dari famili Cerambycidae. Spesi...
Berikut ini merupakan daftar kapal perang Angkatan Laut Kekaisaran Jepang sejak berdiri pada tahun 1868 hingga dibubarkan pada tahun 1945. Kapal perang terdahulu Atakebune, kapal perang pesisir abad ke-16. Kapal segel merah – Sekitar 350 kapal layar bersenjata, ditugaskan oleh Bakufu pada awal abad ke-17, untuk perdagangan Asia dan Asia Tenggara. San Buena Ventura (1607) – Dibangun oleh William Adams untuk Tokugawa Ieyasu . Menyeberangi Samudra Pasifik pada tahun 1610. San Juan Bautista (...
Group of dialects of Slovene Not to be confused with Carinthian dialects of Southern Bavarian. Map of regional groups of Slovene dialects Carinthian The Carinthian dialect group (koroška narečna skupina, koroščina[1]: 71 ) is a group of closely related dialects of Slovene, a South Slavic language. The Carinthian dialects are spoken by Carinthian Slovenes in Austria, in Slovenian Carinthia, and in the northwestern parts of Slovenian Styria along the uppe...
الأحمدي الإحداثيات 29°05′26″N 48°03′55″E / 29.090555555556°N 48.065277777778°E / 29.090555555556; 48.065277777778 تقسيم إداري البلد الكويت[1] التقسيم الأعلى محافظة الأحمدي عاصمة لـ محافظة الأحمدي خصائص جغرافية المساحة 21.7 كيلومتر مربع[2] ارتفاع 109 متر[3] عدد ...
1986 Indian filmMazloomTheatrical posterDirected byC.P. DixitWritten byS. M. AbbasProduced byRanjit VirkStarringAnita RajSuresh OberoiMandakiniAman VirkArjunShakti KapoorCinematographyMunir KhanEdited byDeepak PalMusic byLaxmikant–PyarelalRelease date 19 September 1986 (1986-09-19) CountryIndiaLanguageHindi Mazloom is a 1986 Indian Hindi-language crime drama film directed by C.P. Dixit and produced by Ranjit Virk,[1] starring Suresh Oberoi, Anita Raj and Mandakini in...