Номер
|
Название
|
Описание
|
Местонахождение
|
Период создания
|
Дата присвоения статуса
|
1
|
Пхосокчон (포석정)
|
Ручей — место игры «Юсанкоксу» (유상곡수연, (流觴曲水))
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Бэдон 454-3 (배동 454-3)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
2
|
Археологические памятники в Понхвандоне, г. Кимхэ, (김해 봉황동 유적)
|
груда ракушек (조개더미, 패총)
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Кимхэ, неподалёку от Понхвандон 253 (봉황동 253번지 외)
|
Бронзовый век
|
21 января 1963 года
|
3
|
Крепость Хвасон в г. Сувон (수원 화성)
|
король Чонджо (정조) из династии Чосон хотел переместить столицу из Сеула в эту крепость, построенную в 1796-м году
|
провинция Кёнгидо, г. Сувон, Чанангу, Ёнмудон 190 (장안구 연무동 190)
|
Чосон
|
21 января 1963 года
|
4
|
Крепость Сонхынсансон в уезде Пуё (부여 성흥산성)
|
горная крепость, построенная в низовьях Кымгансана в 501-м году н. э. королём Тонсоном (동성왕) из династии Пэкче
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Имчонмён, Кунсари сан 1-1 (임천면 군사리 산1-1)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
5
|
Крепость Пусо в уезде Пуё (부여 부소산성)
|
город-крепость периода Саби (사비) династии Пэкче, расположенная в горах. Построена королём Соном (성왕, 聖王) в 538-м году н. э.
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Пуёып, Ссанпунни сан 4 (부여군 부여읍 쌍북리 산4)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
6
|
Территория храма Хваннёнса (황룡사지)
|
Храм был заложен королём Чинхыном (진흥) из династии Силла в 553-м году, а завершилось строительство в 570-м году н. э.
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Кухвандон 320-1 (구황동 320-1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
7
|
Территория храма Мандокса (망덕사지)
|
Наряду с храмом Хваннёнса являлся «визитной карточкой» государства Силла. Имеет отношение к храму Сачхонванса (사천왕사)
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Пэбандон 956 (배반동 956)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
8
|
Крепость Сачхонванса (사천왕사지)
|
Легендарный храм-крепость, построенный королём Мунму (Силла) (문무) в целях защиты от нападений со стороны китайской династии Тан (唐)
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Пэбандон 935-2 (배반동 935-2)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
Статус отменён
|
Крепость Хаксон в г.Ульсан (울산 학성)
|
Построена отступавшими японскими войсками примерно в 1597-м году
|
г. Ульсан, Чунку Хаксондон (학성동)
|
Чосон
|
|
10
|
Сеульская крепость (서울 성곽)
|
Крепость, построенная в 1395-м году королём Тхэджо (태조, 太祖) для обороны столицы
|
Сеул, Чонногу
|
Чосон
|
21 января 1963 года
|
11
|
Крепость Пхуннаптхо (풍납토성)
|
Город-крепость династии Пэкче
|
Сеул, Сонпхагу, возле Пхуннапдон 72-1 (송파구 풍납동 72-1외)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
12
|
Город-крепость Консан в г. Конджу (공주 공산성)
|
Город-крепость в населённом пункте Унджин. В эпоху Пэкче назывался «Крепость Унджин»
|
провинция Чхунчхон-Намдо, г. Конджу, возле Сансондон 2 (산성동 2외)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
13
|
Могильные курганы в Сонсанни, г. Конджу (공주 송산리 고부군)
|
Древние могильные погребения, включающие в себя гробницы короля Мурёна и его супруги
|
провинция Чхунчхон-Намдо, г. Конджу, Кымсондон сан 5-1 (금성동 산5-1)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
14
|
Могильные курганы в Нынсанни, уезд Пуё (부여 능산리 고부군)
|
Древние могильные погребения эпохи Саби династии Пэкче
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Пуёып, Нынсанни 15 (부여읍 능산리 15)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
15
|
Храм Хыннюнса в г. Кёнджу (경주 흥륜사지)
|
Из буддийских храмов Силла был построен раньше всех (544 год — период правления короля Чинхына (진흥왕))
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Саджондон 281-1 (사정동 281-1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
16
|
Крепость Вольсон (крепость) (월성)
|
построенная в 101-м году н. э. крепость, служившая королевским дворцом
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Инвандон 387-1 (인왕동 387-1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
17
|
Крепость Намкору (남고루)
|
Построенная в эпоху государства Корё небольшая оборонительная крепость
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, возле Хванодон 21-1, пхиль 77 (황오동 21-1외 77필)
|
Корё
|
21 января 1963 года
|
18
|
Дворец Тонгун и пруд Вольчи в Кёнджу (경주 동궁과 월지)
|
Пруд, построенный в период правления короля Мунму (674 год)
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Инвандон 26 (인왕동 26)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
19
|
Лес Керим в г. Кёнджу (경주 계림)
|
Лес, в котором, по преданию, родился Ким Альчи (김알지)
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Кёдон 1 (교동 1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
20
|
Гробница короля Муёля (무열왕릉)
|
Гробница 29 короля Силла Муёля
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Соакдон 842 (서악동 842)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
21
|
Гробница генерала Ким Ю Сина (김유신묘)
|
Гробница известного полководца периода Силла Ким Ю Сина
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Чхунхёдон сан 7-10 (충효동 산7-10)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
22
|
Крепость Намсан (남산성)
|
Крепость, построенная королём Чинпхёном (진평왕) в 591-м году
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Инвандон (인왕동), Тхапдон (탑동), Намсандон (남산동), Пэбандон (배반동), Пэдон (배동)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
23
|
Гробница короля Кёндока (경덕왕릉)
|
Гробница 35 короля Силла Кёндока
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Нэнаммён, Пуричи сан 8 (내남면 부지리 산8)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
24
|
Гробница королевы Чиндок (진덕여왕릉)
|
Захоронение 28-й королевы государства Силла Чиндок
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Хёнкокмён, Орюри сан 48 (현곡면 오류리 산48)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
25
|
Крепость Пусан (부산성)
|
Горная крепость, построенная в период правления короля Мунму (Силла) (663-й год) из крупных камней
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Кончхонып, Сонсонни сан 195 (건천읍 송선리 산195)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
26
|
Могильные курганы Кверын (괘릉)
|
Древние погребальницы периода Объединённое Силла
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Ведонып, Кверынни сан 17 (외동읍 괘릉리 산17)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
27
|
Гробница Панхянпун в Куджонни, г. Кёнджу (경주 구정리 방형분)
|
Древнее погребение, расположенное к северу от дороги, ведущей в храм Пульгукса. Основание гробницы — прямоугольное, чем гробница и отличается от множества других
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Куджондон сан 41 (구정동 산41)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
28
|
Гробница короля Сондока (성덕왕릉)
|
Гробница 33 короля Силла Сондока
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Чояндон сан 8 (조양동 산8)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
29
|
Гробница короля Хондока (헌덕왕릉)
|
Гробница 41 короля Силла Хондока
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Дончхондон 80 (동천동 80)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
30
|
Гробница короля Хындока (Силла) (흥덕왕릉)
|
Гробница 42 короля Силла Хындока
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Анганып, Юктхонни сан 42 (안강읍 육통리 산42)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
31
|
Развалины монастыря Камынса в г. Кёнджу (경주 감은사지)
|
Территория храма Гамынса периода государства Объединённое Силла
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Янбукмён, Ёнтанни 55-1 (양북면 용당리 55-1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
32
|
Ворота независимости (Корейская империя) (독립문)
|
Ворота, воздвигнутые Обществом независимости (독립협회) в 1896-м году как символ независимости и свободы Корейской империи от Японии.
|
Сеул, Содэмунгу, Хёнджодон 941 (현저동 941)
|
Корейская империя
|
21 января 1963 года
|
33
|
Каменные колонны ворот Ёнын (영은문주초)
|
Каменные колонны Мохвагвана (모화관) — здания, в котором император Коджон встречал японских посланников
|
Сеул, Содэмунгу, Хёнджодон 945 (현저동 945)
|
Корейская империя
|
21 января 1963 года
|
34
|
Крепость Чхонмасансон (청마산성)
|
Самая большая из крепостей Пэкче, построенных из крупных камней
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Пуёып, Нынсанни сан 1-1 (부여읍 능산리 산1-1)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
Статус отменён
|
Пусанский японский замок (부산 일본성)
|
|
Пусан, Тонку, Помильтон (범일동) и Чвачхондон (좌천동)
|
неизвестно
|
-
|
Статус отменён
|
Масанский японский замок (마산 일본성)
|
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Масан, Санходон (산호동)
|
неизвестно
|
-
|
37
|
Книгохранилище Одэсан (오대산 사고지)
|
Сооружение, построенное для хранения исторических хроник (летописей) династии Чосон (조선왕조실록), записанных после битвы между войсками Чосон и династии Цин (битва Пёнджахоран (병자호란)) в 1636—1937 гг.
|
провинция Канвондо, уезд Пхёнчхан, Чинбумён, Донсанни сан 1 (평창군 진부면 동산리 산1)
|
Чосон
|
21 января 1963 года
|
38
|
Могильные курганы в Нодонни, г. Кёнджу (경주 노동리 고부군)
|
Могильные погребения эпохи Силла.
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Нодондон 261 (노동동 261)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
39
|
Могильные курганы в Носори, г. Кёнджу (경주 노서리 고부군)
|
Могильные погребения эпохи Силла. Кымгванчхон (금관총) • Собончхон (서봉총) • Хоучхон (호우총) • Ынрёнчхон (은령총) • гробница-историческое место под номером 138 и пр.
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Носодон 104 (노서동 104)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
40
|
Могильные курганы в Хваннамни, г. Кёнджу (경주 황남리 고부군)
|
Могильные погребения эпохи Силла
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Хваннамдон 6-1 (황남동 6-1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
41
|
Могильные курганы в Хванори, г. Кёнджу (경주 황오리 고부군)
|
Могильные погребения эпохи Силла
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Хванодон 102-3 (황오동 102-3)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
42
|
Могильные курганы в Инванни, г. Кёнджу (경주 인왕리 고부군)
|
Могильные погребения эпохи Силла
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Инвандон 669-1 (인왕동 669-1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
43
|
Могильные курганы в Кымчхонни (경주 금척리 고부군)
|
Могильные погребения эпохи Силла
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Кончхонып, Кымчхонни 192-1 (건천읍 금척리 192-1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
44
|
Развалины монастыря в Кунсури, уезд Пуё (부여 군수리사지)
|
Территория храма эпохи Пэкче
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Пуёып (부여읍 군수리 19)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
45
|
Территория храма Чанханни в г. Кёнджу (경주 장항리사지)
|
Территория храма, дата создания которого неизвестна
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Янпукмён, Чанханни 1081 (양북면 장항리 1081)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
46
|
Храм Вонвонса в г. Кёнджу (경주 원원사지)
|
Храм, по легенде построенный привеженцами тантрического буддизма
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Ведонып, Мохвари 2 (외동읍 모화리 2)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
47
|
Горная крепость Мёнхвальсан (명활산성)
|
Построена для защиты окрестностей г. Кёнджу. Дата постройки не определена
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Чхонкундон (천군동), Помундон (보문동)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
48
|
Крепость Кванмун (관문성)
|
Построена в 673-м году для охраны восточных окрестностей г. Кёнджу
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Ведонып, Мохари сан 122 (외동읍 모화리 산122) г. Ульсан, Пукку, Тальчхондон (달천동), Чунсандон (중산동)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
Статус отменён
|
Замок Синсоннисон, у. Сынджу (승주신성리성)
|
Замок, построенный японским полководцем Кониши Юкинага во время Имджинверан (임진왜란) — войны 1592—1597 гг. Единственный японский замок в Чолла-Намдо
|
провинция Чолла-Намдо, г. Сунчхон, Хэрёнмён, Синсонни 5 (해룡면 신성리 5)
|
Чосон
|
-
|
Статус отменён
|
Крепость Сонджиннисон, г. Сачхон (사천선진리성)
|
|
провинция Кёнсан-Намдо г. Сачхон, Йонхёнмён Сонджинни 402 (용현면 선진리 402)
|
Чосон
|
-
|
Статус отменён
|
Крепость Чуктосон, г. Кимхэ (김해죽도성)
|
Крепость, построенная японским полководцем Набэдзимой Наосикэ во период Имджинской войны
|
г. Пусан, Кансо, квартал Чуннимдон 787 2 (죽림동 787 2)
|
Чосон
|
-
|
Статус отменён
|
Крепость Чуксоннисон, у. Киджан (기장죽성리성)
|
Крепость, построенная японским полководцем Куродой Нагамаса во время Имджинской войны
|
г. Пусан, у. Киджан, уездн. город Киджан, дер. Чуннимни 46 (기장읍 죽림리 46)
|
Чосон
|
-
|
Статус отменён
|
Анголлисон (안골리성)
|
Крепость, построенная японским полководцем Кониши Юкинага во время Имджинверан
|
провинция Кёнсан-Намдо г. Чинхэ 안골동 산27
|
Чосон
|
-
|
Статус отменён
|
Сосэнпхосон (서생포성)
|
Крепость, построенная японским полководцем Като Киёмаса во время Имджинверан
|
г. Ульсан, у. Ульчу, волость Сосэн, дер. Сосэнни 213 (울주군 서생면 서생리 213)
|
Чосон
|
-
|
55
|
Конфуцианский храм Сосу (소수서원)
|
Первый корейский конфуцианский храм, построенный в 1543-м году.
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Ёнджу, Сунхынмён, Нэджунни 151 (순흥면 내죽리 151)
|
Чосон
|
21 января 1963 года
|
56
|
Крепость Хэнджу (행주산성)
|
Крепость, известная сражением Хэнджудэчхоп (행주대첩), произошедшим к востоку от Сеула во время Имджинверан
|
провинция Кёнгидо, г. Коян, Тонъянгу (덕양구)
|
Чосон
|
21 января 1963 года
|
57
|
Крепость Намхансан (남한산성)
|
Крепость, известная сражением войск династии Чосон с войсками китайской династии Цин — Пёнджахоран (병자호란) (декабрь 1636 — январь 1637)
|
провинция Кёнгидо, г. Кванджу, Чунбумён, Сансонни сан 1 (중부면 산성리 산1)
|
Чосон
|
21 января 1963 года
|
58
|
Внешняя стена крепости в уезде Пуё (부여나성)
|
Предполагается, что стена была построена в 538-м году для охраны столицы государства Пэкче
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Пуёып, Ёмчханни 565 (부여읍 염창리 565)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
59
|
Крепость Чхонсан (청산성)
|
Расположенная на небольшом холме в 500 метрах к востоку от горы Пусо (부소산) земляная крепость
|
провинция Чхунчхон-намдо, уезд Пуё, Пуёып, Ссанпунни 6 (부여읍 쌍북리 6)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
60
|
Крепость Конджисан (건지산성)
|
Расположена недалеко от вершины горы Конджисан. Состоит из внутренней стены, построенной в форме седла, и внешней стены
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Сочхон, Хансанмён, Чихённи сан 3 (한산면 지현리 산3)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
61
|
Крепость Чусан (주산성)
|
Длина внешней стены — приблизительно 700 м, внутренней — 311 м
|
провинция Кёнсан-Пукто, уезд Корён, Корёнып, Чунхвари са 3 пхиль 29 (고령읍 중화리 산3외 29필)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
62
|
Крепость Тальсон (대구 달성; в переводе «лунная крепость», «крепость Луны»)
|
Крепость периода трёх корейских государств.
|
г. Тэгу, Чунку, Тальсондон 294-1 (달성동 294-1)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
Статус отменён
|
Японская крепость Чынсан (증산성)
|
Крепость японской конструкции, построенная в эпоху государства Чосон
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Мулькымып, Чынсанни сан 38-1 (물금읍 증산리 산 38-1)
|
Чосон
|
-
|
64
|
Крепость Хвавансан (화왕산성)
|
Существовавшая в период трёх корейских государств горная крепость
|
провинция Кёнсан-Намдо, уезд Чханнён, Чханнёнып, Окчхонни сан 322 (창녕읍 옥천리 산322)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
65
|
Крепость Мокмасан (목마산성)
|
Крепость эпохи трёх корейских государств
|
провинция Кёнсан-Намдо, уезд Чханнён, Чханнёнып Сонхённи сан 5-2 (창녕읍 송현리 산5-2)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
66
|
Крепость Пунсан (분산성)
|
Каменная крепость на вершине горы Пунсан
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Кимхэ, Обандон сан 9 (어방동 산9)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
67
|
Крепость Сонсан (성산산성)
|
Крепость, расположенная к востоку от уезда Хаман, с окружностью стен около 1400 м
|
провинция Кёнсан-Намдо, уезд Хаман, Хаманып Квесанни, Каяып Кванджонни 569 (함안군 함안읍 괴산리, 가야읍 광정리 569)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
68
|
Печи для обжига глиняных изделий в Тэгумёне, уезд Канджин (강진 대구면 도요지)
|
Печи для обжига глиняных изделий или селадона
|
провинция Чолла-Намдо, уезд Канджин, Тэгумён, возле Саданни сан 4 (대구면 사당리 산4외)
|
Корё
|
21 января 1963 года
|
69
|
Печи для обжига глиняных изделий в Ючхонни, уезд Пуан (부안 유천리 도요지)
|
Широкая площадка с печами для обжига глиняных изделий, находящаяся на берегу залива Кульпхо (굴포만)
|
провинция Чолла-Пукто, уезд Пуан, Поанмён Ючхонни 14 (보안면 유천리 14)
|
Корё
|
21 января 1963 года
|
70
|
Печи для обжига глиняных изделий в Чинсори, уезд Пуан (부안 진서리 도요지)
|
Наряду с историческим местом Кореи № 69 является представительной площадкой для обжига глиняных изделий
|
провинция Чолла-Пукто, уезд Пуан, Чинсомён, Чинсори 56 (진서면 진서리 56)
|
Корё
|
21 января 1963 года
|
71
|
Печи для обжига глиняных изделий в Сабудоне, Сонсан (성산 사부동 도요지)
|
Площадка с печами для обжига керамики, бывшая в пользовании в позднем Корё и раннем Чосоне
|
провинция Кёнсан-Пукто, уезд Корё, Сонсанмён Сабудон сан 16 (성산면 사부동 산16)
|
Корё
|
21 января 1963 года
|
72
|
Печи для обжига керамики в Кисадоне, Сонсан (성산 기산동 도요지)
|
В XV—XVI веках использовались для обжига селадона и белой керамики
|
провинция Кёнсан-Пукто, уезд Корё, Сонсанмён Кисандон сан 81 (성산면 기산동 산81)
|
Чосон
|
21 января 1963 года
|
73
|
Гробница Суро (수로왕릉)
|
Гробница первого короля Кая Суро, находящаяся у юго-западного подножия горы Пунсан
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Кимхэ, Сосандон 312 (서상동 312)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
74
|
Гробница супруги вана Суро (수로왕비릉)
|
Гробница супруги первого короля государства Кая
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Кимхэ, Кусандон 120 (구산동 120)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
75
|
Могильные погребения в Кусандоне, г. Кимхэ (김해 구산동 고분군)
|
Гробницы, расположенные на расстоянии от 100 до 500 метров от гробницы супруги вана Суро
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Кимхэ, Кусадон 120 (구산동 120)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
76
|
Могильные погребения в Тэанни, г. Наджу (나주 대안리 고분군)
|
Захоронения периода государства Пэкче
|
провинция Чолла-Намдо, г. Наджу, Паннаммён Дэанни 103 (반남면 대안리 103)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
77
|
Могильные погребения в Синчхонни, г. Наджу (나주 신촌리 고분군)
|
Захоронения периода государства Пэкче
|
провинция Чолла-Намдо, г. Наджу, Паннаммён Синчхонни сан 41 (반남면 신촌리 산41)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
78
|
Могильные погребения в Токсанни, г. Наджу (나주 덕산리 고분군)
|
Захоронения периода государства Пэкче
|
провинция Чолла-Намдо, г. Наджу, Паннаммён Токсанни 473 (반남면 덕산리 473)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
79
|
Могильные погребения в Чисандоне, уезд Корён (고령 지산동 고분군)
|
Захоронения периода Кая
|
провинция Кёнсан-Пукто, уезд Корён, Корён-ып Чисанни сан 8 (고령군 고령읍 지산리 산8)
|
Кая
|
21 января 1963 года
|
80
|
Могильные погребения в Кёдоне, уезд Чханнён (창녕 교동 고분군)
|
Захоронения периода Кая, находящиеся к северу от горы Мокмасан (목마산)
|
провинция Кёнсан-Намдо, уезд Чханнён, Чханнён-ып Кёри 129 (창녕군 창녕읍 교리129)
|
Кая
|
21 января 1963 года
|
81
|
Могильные погребения в Сонхёндоне, уезд Чханнён (창녕 송현동 고분군)
|
Захоронения племени Пульса — одного из двенадцати племён, составлявших племенной союз Чинхан
|
провинция Кёнсан-Намдо, уезд Чханнён, Чханнёп-ып Сонхённи 20-1 (창녕읍 송현리 20-1)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
82
|
Территория храма Чхонгунни в г. Кёнджу (경주 천군리사지)
|
Территория храма, расположенная на противоположном от парка развлечений «Мир Кёнджу» (경주 월드, Gyeongju World) берегу озера Помун (보문호)
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Чхонкундон 548-1 (천군동 548-1)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
83
|
Комплекс Сонджам (선잠단지)
|
Построенный в 1471-м году (2-й год правления короля Сонджона) комплекс для выращивания тутового шелкопряда
|
Сеул, Сонпукку, Сонпукдон 64-1 (성북동 64-1)
|
Чосон
|
21 января 1963 года
|
84
|
Могильные погребения в Тоханни, уезд Хаман (함안 도항리 고분군)
|
Захоронения, принадлежавшие поселению Пёнджин Анъя во времена государственного объединения Пёнхан
|
провинция Кёнсан-Намдо, уезд Хаман, Кая-ып Тоханни 484 (함안군 가야읍 도항리 484)
|
Пёнхан
|
21 января 1963 года
|
85
|
Могильные погребения в Мальсанни, уезд Хаман (함안 말산리 고분군)
|
Предполагается, что захоронения появились в V—VI веках — в течение периода государства Ара Кая
|
провинция Кёнсан-Намдо, уезд Хаман, Кая-ып Мальсанни 325-2 (가야읍 말산리 325-2)
|
Кая
|
21 января 1963 года
|
86
|
Могильные погребения в Сонсандоне, уезд Сонджу (성주 성산동 고분군)
|
Захоронения государства Сонсан Кая
|
провинция Кёнсан-Пукто, уезд Сонджу, Сонджу-ып Сонсанни сан 61 (성주읍 성산리 산61)
|
Кая
|
21 января 1963 года
|
87
|
Двойной могильный курган в г. Иксан (익산쌍릉)
|
Предполагается, что это захоронения короля Пэкче Му и его супруги
|
провинция Чолла-Пукто г. Иксан, Соквандон сан 55, сан 66 (석왕동 산55, 산56)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
88
|
Территория древних построек в Сондонни, г. Кёнджу (경주 성동리 전랑지)
|
Место, на котором в период государства Объединённое Силла были построены различные строения
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Сондондон 4 (성동동 4)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
89
|
Крепость Соксон (석성산성)
|
Построена для защиты южных рубежей столицы Пэкче — г. Саби (уезд Пуё, Пуёып)
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Соксонмён Хённэри сан 83 (석성면 현내리 산83)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
90
|
Крепость Имджон (임존성)
|
Располагалась на вершине горы Понсу. Периметр — около 3 километров. Была центром движения за возрождение Пэкче
|
провинция Чхунчхон-Намдо, г. Йесан, Дэхынмён Санджунни сан 83 (대흥면 상중리 산83)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
Статус отменён
|
Крепость Сонсан в уезде Сонджу (성산산성 (성주군))
|
|
провинция Кёнсан-Пукто, Сонджу, Соннаммён, Синбури 3 (선남면 신부리 3)
|
Три корейских государства
|
-
|
92
|
Крепость Иксантхо (익산토성)
|
Построена на вершине горы Огымсан (오금산) из земли и камней
|
провинция Чолла-Пукто, г. Иксан, Кыммамён Согодори 50-3 (금마면 서고도리 50-3)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
93
|
Могильные погребения в Пукчонни, г. Янсан (양산 북정리 고분군)
|
Захоронения периода трёх корейских государств
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Пукчондон 697 (북정동 697)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
94
|
Могильные погребения в Сингири, г. Янсан (양산 신기리 고부군)
|
Захоронения эпохи трёх корейских государств
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Сингидон 29 (신기동 29)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
95
|
Могильные погребения в Чунбудоне, г. Янсан (양산 중부동 고분군)
|
Самые южные из захоронений, находящихся в Янсаныпе
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Чунбудон сан 1 (중부동 산1)
|
Три корейских государства
|
21 января 1963 года
|
96
|
Крепость Кёнджуып (경주읍성)
|
Внутренняя крепость, построенная в 1378 году 32-м королём государства Корё У
|
провинция Кёнсан-Пукто, г. Кёнджу, Пукпудон 1 (북부동 1)
|
Корё
|
21 января 1963 года
|
97
|
Крепость Сингири (신기리산성)
|
Каменная крепость, построенная на вершине горы Сонансан (서낭산) на высоте 332 метра над уровнем моря
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Сингидон (신기동), Хогедон (호계동), Пукчондон (북정동)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
98
|
Крепость Пукпу в Пукпу, г. Янсан (양산 북부 동산성)
|
Каменная крепость, построенная для сдерживания японских войск, наступавших вдоль реки Нактонган
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Пукпудон (북부동), Намбудон (남부동), Чунбудон (중부동), Табандон (다방동)
|
Силла
|
21 января 1963 года
|
99
|
Печи для обжига глиняных изделий в Ссанпунни, уезд Пуё (부여 쌍북리 요지)
|
Территория гончарных мастерских, в которых обжигали керамику и черепицу
|
провинция Чхунчхон-Намдо, уезд Пуё, Пуё-ып Ссанпунни сан 30 (부여읍 쌍북리 산30)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|
100
|
Печи для обжига керамики в Попкири, г. Янсан (양산 법기리 도요지)
|
Использовались для создания белой керамики в XVI—XVII века
|
провинция Кёнсан-Намдо, г. Янсан, Тонмён, Побкири сан 182 (동면 법기리 산82)
|
Пэкче
|
21 января 1963 года
|