Добрушин, Иехезкель Моисеевич

Иехезкель Добрушин
Имя при рождении Хацкл Добрушин
Дата рождения 10 декабря 1883(1883-12-10)
Место рождения
Дата смерти 11 августа 1953(1953-08-11)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель
Награды Орден «Знак Почёта»  — 31.03.1939

Иехезкель (Хацкель) Моисеевич Добрушин (10 декабря 1883, Мутин, Кролевецкий уезд, Черниговская губерния, Российская империя11 августа 1953, станция Абезь, Коми АССР) — еврейский критик, поэт, драматург, переводчик, фольклорист, педагог, театральный деятель. Профессор (1948). Писал на идише.

Биография

Родился в семье состоятельного лесоторговца Моисея Хацкелевича Добрушина (1853—?) и Фени Залмановны Добрушиной (1857—?). Получил традиционное еврейское и светское русское образование у частных учителей. В 1902–1909 годах жил в Париже, возглавлял местную организацию сионистов-социалистов, учился в Сорбонне (факультет права). Тяжело заболев, вернулся домой. В 1909–1919 годах жил преимущественно в Киеве, с 1920 года — в Москве. В 1917 году вступил в Объединенную еврейскую социалистическую рабочую партию, участвовал вместе с Д. Бергельсоном в создании Идише култур-лиге, в 1918–1919 годах был председателем Художественной секции культур-лиги. Эта организация ставила перед собой задачу использования многовековой еврейской культуры для строительства современной идиш-говорящей нации. «Киев оказался центром еврейского национализма и идишизма, с сильным влиянием сионистов-социалистов, мечтавших об «идиш-говорящем» еврейском государстве вне Палестины»[1].

Был соредактором и участником сборников «Эйгнс» (1918–1920), «Ойфганг» (1919). Соредактор и автор литературно-художественного журнала «Штром» («Поток»). В феврале 1922 года в Москве вышел 1-й номер журнала. Его обложку сделал М. Шагал. На последней странице редакторы (Н. Ойслендер, И. Добрушин, А. Кушниров) выступили с программным заявлением: анонсировалось сотрудничество в журнале «лучших еврейских писателей, поэтов, художников Москвы, Киева, Варшавы, Берлина, Нью-Йорка», призывались к участию все авторы независимо от места проживания. Редакторы осознавали еврейскую культуру как всемирную. На критику после выхода журнала редакция «Штрома» ответила новым программным заявлением. В нем не упоминалось ни о Пролеткульте, ни о «пролетарской» литературе. Редакция отказалась проводить жесткий водораздел между советской и зарубежной еврейской культурой, применяя понятия «наша российская» и «наша нероссийская» культура. «Штром» помнит, что вначале было слово. Краеугольный камень во всех областях искусства — это ответственное художественное слово». Апеллируя к народной традиции в строительстве новой культуры, редакция отказывалась от «плакатной литературы, уже сказавшей своё слово». Авторы предостерегали от «ригористско-драматической борьбы мнений», чтоб не оперившиеся литераторы «не погибли в [её] огненном дыхании»[2]. В 1924 году это последнее независимое еврейское издание в СССР было закрыто.

Редакторовал журналы «Клинг-кланг» («Перезвон», 1923), «Юнгвалд» («Поросль», 1924—1927), «Пионер» (1927—1928), альманах «Советиш» (1934—1941). В течение нескольких лет служил сотрудником Еврейского отдела Института белорусской культуры в Минске. Преподавал историю еврейской литературы в Коммунистическом университете национальных меньшинств Запада, на еврейском отделении II Московского университета (с 1930 — МГПИ), в театральном училище ГОСЕТа (в 1948 — профессор).

«Полноватый, хромой, с тросточкой в руке, был он в то же время подвижным и эмоциональным. Лекции, которые он читал для нашей маленькой группы, оказывались по сути беседами о литературе и писателях. Он наслаждался, цитируя удачную строчку, и от удовольствия даже постукивал своей тростью. Часто, когда студент-писатель (к примеру, Изи Харик) задавал вопрос, лекции превращались в чрезвычайно интересные импровизации»[3].

С 1942 года — сотрудник исторической комиссии Еврейского антифашистского комитета и член редакционной коллегии газеты «Эйникайт». В феврале 1944 года Ойслендер и Добрушин познакомили читателей «Эйникайт» с шолом-алейхемовскими образами еврейских солдат, отличившихся в царской армии.

В феврале 1949 года был арестован. Умер в заключении.

В 1927 году в честь Добрушина был назван еврейский поселок Добрушино в Сакском районе Крыма.

Творчество

Видный литератор и исследователь литературы, лидер еврейской «Киевской группы».

Литературную деятельность начал в 1910 года как автор стихов, прозаических этюдов, одноактных пьес. В своей последующей литературной деятельности время от времени возвращался к стихотворной форме.

Печался как критик с 1912 года. Первые работы были посвящены творчеству И.-Л. Переца. Историко-литературные работы печатались в еврейских изданиях («Театер-бух», «Цайтшрифт», «Висншафтлехе йорбихер »). Автор исследований о классиках еврейской драматургии (Гольдфадена, Шолом-Алейхема), концептуализировавший их место в современном ему советском театре. Добрушин искал в классике социальной актуальности, стремился связать развитие драмы с историей еврейства, рассматривая драматические коллизии как выражение жизненных конфликтов.

Проницательный аналитик, вскрывавший специфику творчества Шолом-Алейхема. «Если мир произведений Шолом-Алейхема, его романы и рассказы, представляет собой большую ярмарку, кишащую людьми... то его драматургия является не более чем маленьким заезжим двором на этой ярмарке, с небольшим выбором персонажей, толкущихся на одном месте»[4]. У Шолом-Алейхема в его драмах повторяются тип героя и коллизии, частично заимствованные у Гоголя и Чехова. Персонажами своих пьес Шолом-Алейхем делал нуворишей, их семьи, как драматург он критичен, сатиричен.

По Добрушину, «Шолом-Алейхем продвинул еврейскую драматургию в социальном отношении, создал для нее социальное пространство и перспективу, которыми воспользовались наши послеоктябрьские театры. Но он не создал собственного оригинального театрального метода и того, что называется драматической личностью». Добрушин раскрыл матрицу драматургии Шолом-Алейхема: главная героиня пьес - как правило, девушка на выданье; конфликт имеет семейный характер в рамках треугольника «отец — мать — дочь». Девушка свободна от большинства религиозных обязанностей, которыми обременены мальчики, она поэтому более открыта новизне - однако при этом находится во власти отца; это и есть основа конфликта. Шолом-Алейхем как писатель отражал «бесформенность неуклюжего и не находящего себе места простого/среднего человека» — а более строгие конструкции романа и драмы вырастают из «социальных групп, которые осознают или чувствуют свое место и цель в жизни». Шолом-Алейхем, по Добрушину, находился в плену «традиции театра для чтения, в плену у себя самого, своего собственного повествовательного стиля»[5]: слова персонажей «запутываются в сетях изменившегося образа жизни», создавая смешные коллизии.

Добрушин утверждал, что современное «театральное искусство знает, как обращаться с дистанцией, отделяющей нас от Шолом-Алейхема»[6] Без приближения к современности произведения Шолом-Алейхема заключали в себе, по мысли Добрушина, «шолом-алейхемовщину» — осадок рутинной местечковой еврейской жизни, которая должна была незамедлительно уступить место советской новизне. Бедность сценического действия и фабул в постановках Московского еврейского театра под руководством А. М. Грановского, для которого Добрушин редактировал Шолом-Алейхема в сторону социальной остроты, компенсировалась богатством диалогов. Работал в ГОСЕТе литературным консультантом. Автор инсценировок «Колдунья» («Ди кишефмахерин» 1922), «Десятая заповедь», «Капризная невеста» (1943) по А. Гольдфадену, инсценировки «Путешествие Биньямина Третьего» («Масоэс Биньомин ха-шлиши», 1927) по Менделе Мойхер-Сфориму, пародийной пьесы «Три еврейские изюминки» («Драй идише пинтелех», с Н. Ойслендером, 1924), инсценировки «Тевье-молочника» Шолом-Алейхема («Тевье дер милхикер», 1939, с ним же).

Говоря о постановках еврейской классики в СССР, польский еврейский писатель Герш-Давид Номберг, посетивший СССР в 1926 году, заметил подмену дружеского шолом-алейхемовского смеха над традиционной еврейской жизнью цирковой клоунадой. Американский журналист, побывавший в СССР в начале 1930-х гг., был удивлен, увидев в театре новую для него интерпретацию еврейского писателя: он предстал «пророком не только разрушения существовавшего строя, но и появления новой жизни»[1].

«Возможно, если бы Добрушин и Ойслендер инсценировали «Тевье» не в те времена, а сегодня, они бы не сфальшивили и не выбросили бы сцену с попом, и не переакцентировали бы произведение с Хавы на Годл»[7].

Оригинальные драмы Добрушина — «Дер герихт гейт» («Суд идет», 1930), «Специалист» (с И. Нусиновым, 1932), «Биробиджан» (с Д. Бергельсоном, начало 30-х гг.) и другие, а также одноактные пьесы для школьной и сельской художественной самодеятельности (о переходе евреев к земледельческому труду и др.) — агитационно-нравоучительны и сентиментальны.

Автор исследований о Д. Бергельсоне, об актерском мастерстве В. Зускина и С. Михоэлса, статей о еврейских писателях, погибших на фронте.

В статье «Еврейский художественный примитив и художественная книга для детей» (август 1919, «Бихер-велт», Киев) исходит из представлений о детской психологии как «сказочной» и мифологичной, что является для него синонимом фольклорного. Поэтому он утверждает, что внутренний мир ребенка наилучшим образом приспособлен для восприятия национального фольклора, так как сам фольклор представляет собой коллективное народное творчество. Находя «ясную наивность детской простоты» в еврейской народной плас¬тике, он сближает «детское» и «фольклорно-примитивное» и указывает, что художнику при создании еврейской книги для детей необходимо использовать «еврейский художественный примитив»[8].

Составитель сборника еврейских народных песен, на основе которого был создан вокальный цикл Шостаковича «Из еврейской народной поэзии». Ему принадлежит перевод на идиш «Таис» А. Франса.

Семья

Сочинения

  • Фарнахтн. Изд. 2-е. - Киев, 1921 (стихи).
  • Геданкенганг. Киев, 1922 (литературно-критические работы и статьи).
  • Унсзер импресионизм // Штром. М., 1923. №4.
  • Тевье-молочник: Пьеса в 3 д. и 6 карт. / Шолом-Алейхем; Инсценировка Н. Ойслендера, И. Добрушина; Перевел с евр. М. А. Шамбадал. – М.: Изд. и стеклогр. изд-ва "Искусство", 1938. - 85 с.
  • Вениамин Зускин. - М., 1939 (на идиш).
  • Соломон Михоэлс - актер. - М.; Рига, 1941 (на идиш).
  • Драматургия классиков: (Гольдфаден, Менделе Мойхер-Сфорим, Шолом-Алейхем, И.-Л. Перец). – М.: Огиз, Госиздательство "Дор Эмес", 1948. - 190 с. (на идиш).

Примечания

  1. 1 2 Эстрайх Геннадий. Советская карьера Шолом-Алейхема // НЛО. №114 (2/2012). - http://www.nlobooks.ru/node/2000 Архивная копия от 27 мая 2018 на Wayback Machine
  2. «Штром» // КЕЭ, том 10, кол. 374–376.
  3. Рохкинд Шпринца (Софья). Три города в моей жизни . — http://belisrael.info/?p=7959 Архивная копия от 17 июня 2018 на Wayback Machine
  4. Dobrushin Y. Sholem-Aleykhems dramaturgye: Pruv fun a foroysforshung // Tsaytshrift. Minsk, 1928. № 2/3. Z. 413.
  5. Dobrushin Y. Sholem-Aleykhems dramaturgye: Pruv fun a fo- roysforshung // Tsaytshrift. Minsk, 1928. № 2/3. Z. 418-423.
  6. Dobrushin Y. Sholem-Aleykhems alie: Tsum tsentn yortsayt // Shtrom. Moskve, 1922. № 2. Z. 61.
  7. Нугер Янна. Абрам и Шева (Воспоминания дочери еврейских актёров). - http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&id=1976&in=view Архивная копия от 24 сентября 2018 на Wayback Machine
  8. Казовский Григорий. Хуцпе идишского авангардного искусства. – Лехаим. Ноябрь 2010, хешван 5771 – 11(223). - https://lechaim.ru/ARHIV/223/tabel.htm Архивная копия от 16 октября 2017 на Wayback Machine

Литература

Read other articles:

Arang bambu Arang bambu berasal dari potongan tanaman bambu, yang dipanen setelah setidaknya lima tahun, dan dibakar di pemanggang bersuhu dari 800 sampai 1200 °C. Bahan tersebut memanfaatkan perlindungan lingkungan hidup dengan mengurangi residu polutan.[1] Budaya populer Burger King memakai arang bambu sebagai bahan dalam kejunya untuk sebuah burger promosional baru di Jepang yang disebut burger Kuro Pearl dan Kuro Ninja.[2] Referensi ^ Huang, PH; Jhan, JW; Cheng, YM; ...

 

Demontrasi beralih ke halaman ini. Untuk kegunaan lain, lihat Demontrasi (disambiguasi). Pengunjuk rasa di Amerika Serikat Ratusan wanita muslim di Sumatera Barat melakukan aksi turun ke jalan menindaklanjuti klaim sepihak dari Presiden Amerika Serikat (AS) Donald Trump yang mengakui Yerusalem sebagai Ibu Kota Israel dan akan memindahkan kantor kedutaan besar AS dari Tel Aviv ke Yerusalem. (25/12/2017, Jum'at siang) Unjuk rasa atau demonstrasi (disingkat menjadi demo) adalah sebuah gerakan pr...

 

Pangkalan Utama TNI Angkatan Laut ILambang Lantamal IAktif28 Desember 1949Negara IndonesiaCabangTNI Angkatan LautTipe unitPangkalan Utama Angkatan LautBagian dariKomando Armada IMarkasMedan Belawan, Medan, Sumatera UtaraMotoPargomgom SamudoraBaret BIRU LAUT Situs weblantamal1-koarmada1.tnial.mil.idTokohKomandanLaksamana Pertama TNI Jasiman Purba, S.E., CHRMP.Wakil KomandanKolonel Mar Sudin Kaban, S.H., M.M. Pangkalan Utama TNI Angkatan Laut I atau (Lantamal I) adalah pangkalan terbe...

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Daftar perusahaan bus di Indonesia – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Mei 2022) Berikut adalah daftar perusahaan transportasi darat jenis bus yang beroperasi di Indonesia.[1] Angkuta...

 

German artist (1893–1959) George GroszGeorge Grosz in 1921BornGeorg Ehrenfried Groß(1893-07-26)July 26, 1893Berlin, Kingdom of Prussia, German EmpireDiedJuly 6, 1959(1959-07-06) (aged 65)West Berlin, West GermanyNationalityGerman, American (since 1938)EducationDresden AcademyKnown forPainting, drawingNotable workThe Funeral (Dedicated to Oscar Panizza)MovementDada, Expressionism, New Objectivity George Grosz (German: [ɡʁoːs]; born Georg Ehrenfried Groß; July 26, 1893 ...

 

Railway station in North Yorkshire, England CommondaleGeneral informationLocationCommondale, ScarboroughEnglandCoordinates54°28′52″N 0°58′30″W / 54.4812048°N 0.9749156°W / 54.4812048; -0.9749156Grid referenceNZ665100Owned byNetwork RailManaged byNorthern TrainsPlatforms1Tracks1Other informationStation codeCOMClassificationDfT category F2HistoryOriginal companyNorth Eastern RailwayPre-groupingNorth Eastern RailwayPost-grouping London and North Eastern Railwa...

The name Nausithous (/ˌnɔːˈsɪθoʊəs/; Ancient Greek: Ναυσίθοος Nausíthoos) is shared by the following characters in Greek mythology: Nausithous, the king of the Phaeacians who reigned in the generation before Odysseus washed ashore on their home island of Scherie (his son Alcinous was king at the time of Odysseus's arrival). He was the son of the god Poseidon and Periboia, the daughter of the Giant king Eurymedon. According to Homer, Nausithous led a migration of Phaeacians f...

 

Luce–Celler ActCitationsPublic lawPub. L.Tooltip Public Law (United States) 79–483Statutes at Large60 Stat. 416Legislative historySigned into law by President Harry Truman on July 2, 1946 Not to be confused with the Hart–Celler Act of 1965. U.S. President Harry Truman signing into law the Luce–Celler Act in 1946[1] The Luce–Celler Act of 1946, Pub. L. No. 79-483, 60 Stat. 416, is an Act of the United States Congress which provided a quota of 100 Filipinos[...

 

For the novel, see The Luck of Ginger Coffey (novel). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: The Luck of Ginger Coffey film – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2019) (Learn how and when to remove this message) 1964 Canadian filmThe Luck of Ginger CoffeyDVD coverDirected byIrv...

Ironstone mines and quarries in Cleveland and North Yorkshire, England Ironstone mining in Cleveland and North YorkshireKilton Ironstone Mine spoil tipLocationCountyYorkshire, North Riding[note 1]CountryEnglandProductionCommodityIronstoneProduction6,750,000 tonnes (7,440,000 tons)Year1883 Ironstone mining in Cleveland and North Yorkshire occurred on a sizeable scale from the 1830s to the 1960s in present day eastern parts of North Yorkshire but has been recorded as far back as Roman t...

 

Algerian politician (1941–2021) Abdelkader Bensalahعبد القـادر بن صالحBensalah in 2019Head of State of AlgeriaActing9 April 2019 – 19 December 2019Prime MinisterNoureddine BedouiPreceded byAbdelaziz Bouteflika (President)Succeeded byAbdelmadjid Tebboune (President)President of the Council of the NationIn office2 July 2002 – 9 April 2019Preceded byBachir BoumazaSucceeded bySalah Goudjil (Acting)President of the People's National AssemblyIn office14 June ...

 

Este artículo o sección tiene referencias, pero necesita más para complementar su verificabilidad. Busca fuentes: «Coronel» – noticias · libros · académico · imágenesEste aviso fue puesto el 29 de junio de 2020. Para otros usos de este término, véase Coronel (desambiguación). Coronel es un rango militar. Generalmente es el inmediato superior al de teniente coronel e inmediatamente inferior al de brigadier, brigadier general o general de brigada. Básicamente...

Duta Besar Amerika Serikat untuk KamerunSegel Kementerian Dalam Negeri Amerika SerikatDicalonkan olehPresiden Amerika SerikatDitunjuk olehPresidendengan nasehat Senat Berikut ini adalah daftar Duta Besar Amerika Serikat untuk Kamerun Daftar Leland Barrows Robert L. Payton Lewis Hoffacker C. Robert Moore Herbert J. Spiro Mabel M. Smythe Hume A. Horan Myles Robert Rene Frechette Mark L. Edelman Frances D. Cook Harriet Winsar Isom Charles H. Twining John Melvin Yates George McDade Staples R. Nie...

 

Feature of Apple Maps Parts of this article (those related to Refine Location) need to be updated. The reason given is: The feature was taken off the Feature Availability site, indicating it might have been discontinued. Won't remove it until confirmed. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (July 2023) Look AroundA street in New Jersey with a look at Look Around in the Apple Maps app on the iPad ProInitial releaseSeptember 19, 2019;&...

 

سمدرك   معلومات جغرافية   المنطقة بحر إيجة[1]  الإحداثيات 40°27′00″N 25°35′15″E / 40.45°N 25.5875°E / 40.45; 25.5875   [2] [3] المسطح المائي بحر تراقيا  المساحة 178 كيلومتر مربع  أعلى قمة جبل فينغاري  أعلى ارتفاع (م) 1611 متر  الحكومة البلد اليونان  التر�...

Adlershof ist eine Weiterleitung auf diesen Artikel. Siehe auch: Rittergut Adlershof, Sachsen. Adlershof Ortsteil von Berlin Adlershof auf der Karte von Treptow-Köpenick. Koordinaten 52° 26′ 16″ N, 13° 32′ 51″ O52.437913.547634Koordinaten: 52° 26′ 16″ N, 13° 32′ 51″ O Höhe 34 m ü. NHN Fläche 6,11 km² Einwohner 22.186 (31. Dez. 2023) Bevölkerungsdichte 3631 Einwohner/km² Eingem...

 

Antso Jakituna/Sancho el SabioTVG TVG Tranvía en Sancho el SabioUbicaciónCoordenadas 42°50′53″N 2°40′48″O / 42.848011111111, -2.6799222222222Municipio Vitoria (Álava)Datos de la estaciónInauguración 28 de diciembre de 2008N.º de andenes 2N.º de vías 2Servicios detalladosEuskotren Tranbia TVG Abetxuko-UnibertsitateaTVG Ibaiondo-SalburuaLíneas « Europa ← TVG → Lovaina »  « Europa ← TVG → Lovaina » [editar datos en Wikidata] Sancho e...

 

Trattato di Saint-Germain-en-LayeLa suddivisione territoriale dell'Impero austro-ungarico dopo la prima guerra mondialeContestoPrima guerra mondiale Firma10 settembre 1919 LuogoSaint-Germain-en-Laye, Francia Efficacia16 luglio 1920 CondizioniRipartizione del dissolto Impero austro-ungarico Parti Austria Stati Uniti Impero britannico Francia Italiaaltri 13 stati FirmatariRepubblica dell'Austria tedescaRegno UnitoRegno d'ItaliaTerza Repubblica francese e Stati Uniti d'America voci di ...

أحمد الدردير معلومات شخصية الاسم الكامل أحمد بن أحمد بن أبي حامد العدوي المالكي الأزهري الخلوتي الميلاد سنة 1715 [1]  أسيوط  مصر الوفاة سنة 1786 (70–71 سنة)[1]   مصر الإقامة مصري مواطنة الدولة العثمانية  العقيدة أهل السنة والجماعة، أشعرية الحياة العملية الح�...

 

Public high school in Palmerton, Pennsylvania, U.S.Palmerton Area High SchoolMap of school districts in Carbon County, PennsylvaniaAddress3525 Fireline RoadPalmerton, Pennsylvania 18071U.S.Coordinates40°48′43″N 75°36′27″W / 40.81208°N 75.60737°W / 40.81208; -75.60737InformationTypePublic high schoolSchool districtPalmerton Area School DistrictNCES School ID421836004734[1]PrincipalPaula HusarFaculty49.55 (on an FTE basis)[1]Grades9th–12thEn...